DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

433 results for Maschen
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

[13] Verordnung (EG) Nr. 517/2008 der Kommission vom 10. Juni 2008 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 850/98 des Rates hinsichtlich der Bestimmung der Maschenöffnung und der Messung der Garnstärke von Fangnetzen (ABl. L 151 vom 11.6.2008, S. 5). [EU] Commission Regulation (EC) No 517/2008 of 10 June 2008 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 850/98 as regards the determination of the mesh size and assessing the thickness of twine of fishing nets (OJ L 151, 11.6.2008, p. 5).

1832 t können als Hering in Fischereien gefangen werden, die Netze mit Maschenöffnungen von weniger als 32 mm einsetzen. Sobald die Quote von 1832 t Hering ausgeschöpft ist, ist jede weitere Fischerei mit Netzen mit Maschenöffnungen von weniger als 32 mm untersagt. [EU] 1832 tonnes can be caught as herring in fisheries using nets with mesh sizes less than 32 mm. If the quota of 1832 tonnes of herring is exhausted then all fisheries using nets with mesh sizes less than 32 mm is prohibited.

1832 t können als Hering in Fischereien gefangen werden, die Netze mit Maschenöffnungen von weniger als 32 mm einsetzen. Sobald die Quote von 1832 t Hering ausgeschöpft ist, ist jede weitere Fischerei mit Netzen mit Maschenöffnung von unter 32 mm untersagt. [EU] 1832 tonnes can be caught as herring in fisheries using nets with mesh sizes less than 32 mm. If the quota of 1832 tonnes of herring is exhausted then all fisheries using nets with mesh sizes less than 32 mm is prohibited.

4 c Gerät mit einer Maschenöffnung von mindestens 220 mm [EU] 4(c) gear of mesh size equal to or greater than 220 mm

4 c Verwickelnetze mit einer Maschenöffnung von höchstens 110 mm [EU] 4(c) trammel nets of mesh size equal to or less than 110 mm

ab 1. Juli 2008 wird das in Absatz 1 genannte Netz durch ein Netz mit Quadratmaschen von 40 mm am Steert oder auf ordnungsgemäß begründeten Antrag des Schiffseigners durch ein Netz mit rautenförmigen Maschen von 50 mm ersetzt. [EU] from 1 July 2008, the net referred to in point 1 shall be replaced by a square-meshed net of 40 mm at the cod-end or, at the duly justified request of the shipowner, by a diamond meshed net of 50 mm.

Absatz 1 gilt nicht für andere Fische als die in Anhang II für die Maschenöffnungsbereiche "unter 16 mm" und "16-31 mm" festgelegten Zielarten, die mit Schleppnetzen, Snurrewaden oder ähnlichen Geräten mit einer Maschenöffnung von weniger als 32 mm oder mit Ringwaden gefangen wurden, sofern diese Fische nicht aussortiert und nicht für den menschlichen Konsum verkauft, feilgehalten oder zum Verkauf angeboten werden. [EU] For fish other than those defined in Annex II as target species for the mesh size categories 'smaller than 16 mm' or '16 to 31 mm' caught with trawls, Danish seines or similar gears of a mesh size less than 32 mm, or with purse seines, paragraph 1 shall not apply, provided that those fish are not sorted and not sold, displayed or offered for sale for human consumption.

Abweichend von Absatz 1 brauchen die zu messenden Maschen nicht aufeinander zu folgen, wenn dies aufgrund der Bestimmungen von Absatz 2 unmöglich ist. [EU] By way of derogation from paragraph 1, the meshes to be measured need not to be consecutive if the application of paragraph 2 prevents it.

Abweichend von Absatz 1 darf an der Außenseite des Steerts von Schleppnetzen, Snurrewaden oder ähnlichen Netzen mit einer Maschenöffnung von weniger als 90 mm ein Hievsteert angebracht werden. [EU] By way of derogation from paragraph 1, when fishing with trawls, Danish seines or similar gears with a mesh size less than 90 mm, it shall be permitted to attach to the outside of the codend a strengthening bag.

Abweichend von Absatz 1 ist der Fischfang mit Kiemen-, Verwickel- und Spiegelnetzen mit einer Maschenöffnung von 157 mm oder mehr oder mit treibenden Langleinen erlaubt. [EU] By way of derogation from paragraph 1, fishing with gillnets, entangling nets and trammel nets of a mesh size equal to or larger than 157 mm or with drifting lines shall be permitted.

Abweichend von Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1627/94 des Rates vom 27. Juni 1994 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen über die speziellen Fangerlaubnisse müssen alle Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft mit einer Länge über alles von 8 m oder mehr, die Fanggeräte mit einer Maschenöffnung von 90 mm oder mehr an Bord mitführen oder einsetzen, eine spezielle Fangerlaubnis für Dorsch in der Ostsee besitzen. [EU] By way of derogation from Article 1(2) of Council Regulation (EC) No 1627/94 of 27 June 1994 laying down general provisions concerning special fishing permits [1], all Community fishing vessels of an overall length equal to or greater than 8 m carrying on board or using any gear of a mesh size equal to or greater than 90 mm shall hold a special permit for fishing for cod in the Baltic Sea.

Abweichend von Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 494/2002 der Kommission vom 19. März 2002 mit zusätzlichen technischen Maßnahmen zur Wiederauffüllung des Seehechtsbestands in den ICES-Gebieten III, IV, V, VI und VII sowie VIII a, b, d, e darf in dem Gebiet gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b der genannten Verordnung mit Schleppnetzen, Snurrewaden und ähnlichen Netzen, ausgenommen Baumkurren, mit einer Maschenöffnung zwischen 70 und 99 mm gefischt werden, sofern das Fanggerät über ein Quadratmaschen-Fluchtfenster nach Anlage 3 zu diesem Anhang verfügt. [EU] By way of derogation of the provisions laid down in Article 5(2) of Commission Regulation (EC) No 494/2002 of 19 March 2002 establishing additional technical measures for recovery of the stock of hake in ICES zones III, IV, V, VI and VII and ICES zones VIII a, b, d, e, it shall be permitted to conduct fishing activity using trawls, Danish seines and similar gears, except beam trawls, of mesh size range 70 to 99 mm in the area defined in Article 5(1)(b) of Regulation (EC) No 494/2002 if the gear is fitted with a square mesh window in accordance with Appendix 3 to this Annex.

Abweichend von Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 494/2002 der Kommission vom 19. März 2002 mit zusätzlichen technischen Maßnahmen zur Wiederauffüllung des Seehechtsbestands in den ICES-Untergebieten III, IV, V, VI und VII sowie den ICES-Bereichen VIII a, b, d, e darf in dem Gebiet gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b der genannten Verordnung mit Schleppnetzen, Snurrewaden und ähnlichen Netzen, ausgenommen Baumkurren, mit einer Maschenöffnung zwischen 70 und 99 mm gefischt werden, sofern das Fanggerät über ein Quadratmaschen-Fluchtfenster nach Anlage 3 zu diesem Anhang verfügt.10. [EU] By way of derogation of the provisions laid down in Article 5(2) of Commission Regulation (EC) No 494/2002 of 19 March 2002 establishing additional technical measures for recovery of the stock of hake in ICES subareas III, IV, V, VI and VII and ICES Divisions VIII a, b, d, e, it shall be permitted to conduct fishing activity using trawls, Danish seines and similar gears, except beam trawls, of mesh size range 70 to 99 mm in the area defined in Article 5(1)(b) of Regulation (EC) No 494/2002 if the gear is fitted with a square mesh window in accordance with Appendix 3 to this Annex.10.

Abweichend von Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 494/2002 der Kommission vom 19. März 2002 mit zusätzlichen technischen Maßnahmen zur Wiederauffüllung des Seehechtsbestands in den ICES-Untergebieten III, IV, V, VI und VII sowie den ICES-Bereichen VIII a, b, d, e darf in dem Gebiet gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b der genannten Verordnung mit Schleppnetzen, Snurrewaden und ähnlichen Netzen, ausgenommen Baumkurren, mit einer Maschenöffnung zwischen 70 und 99 mm gefischt werden, sofern das Fanggerät über ein Quadratmaschen-Fluchtfenster nach Anlage 3 zu diesem Anhang verfügt.11. [EU] By way of derogation of the provisions laid down in Article 5(2) of Commission Regulation (EC) No 494/2002 of 19 March 2002 establishing additional technical measures for recovery of the stock of hake in ICES zones III, IV, V, VI and VII and ICES zones VIII a, b, d, e, it shall be permitted to conduct fishing activity using trawls, Danish seines and similar gears, except beam trawls, of mesh size range 70 to 99 mm in the area defined in Article 5(1)(b) of Regulation (EC) No 494/2002 if the gear is fitted with a square mesh window in accordance with Appendix 3 to this Annex.11.

Abweichend von Artikel 6 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 3440/84 muss die Maschenöffnung des Hievsteerts bei Grundschleppnetzen mit einer Steertmaschenöffnung von weniger als 60 mm mindestens 120 mm betragen. Diese Vorschrift gilt nur für das Mittelmeer und lässt andere Gemeinschaftsgewässer unberührt. [EU] By way of modification of Article 6(4) of Regulation (EEC) No 3440/84 the mesh size of the strengthening bag shall not be less than 120 mm for bottom trawlers if the cod-end mesh is smaller than 60 mm. This provision shall apply only to the Mediterranean Sea and shall be without prejudice to other Community waters.

Abweichend von Buchstabe a) darf Fischfang unter Einsatz von Netzen mit einer Maschenöffnung von weniger als 55 mm betrieben werden, sofern [EU] By way of derogation from (a), it shall be permitted to conduct fishing activities using nets of mesh size less than 55mm, provided that

Abweichend von Buchstabe b der Anlage 2 zu Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 2187/2005 beträgt die Maschenöffnung ab 1. Januar in den Untergebieten 22-24 und ab 1. März in den Untergebieten 25-32 mindestens 120 mm. [EU] By way of derogation from point (b) of Appendix 2 to Annex II to Regulation (EC) No 2187/2005, the mesh size for meshes shall be at least 120 mm from 1 January in subdivisions 22-24 and from 1 March in subdivisions 25-32.

Abweichend von den Nummern 1.1 und 1.2 dürfen Gemeinschaftsschiffe mit einer Länge über alles von unter 12 m, die im Küstenmeer fischen, bis zu 20 kg bzw., wenn dies eine größere Menge ergibt, bis zu 10 % Dorsch nach Lebendgewicht an Bord behalten und anlanden, wenn sie mit Kiemen-, Verwickel- oder Spiegelnetzen mit einer Maschenöffnung von 110 mm oder mehr fischen. [EU] By way of derogation from points 1.1 and 1.2, Community fishing vessels with an overall length of less than 12 metres and fishing within the territorial sea shall be permitted to retain on board and land up to 20 kg or 10 % cod by live weight, whatever is the higher, when fishing with gillnets, entangling nets and/or trammel nets with a mesh size equal to or greater than 110 mm.

Abweichend von den Nummern 1 und 2 dürfen Gemeinschaftsschiffe mit einer Länge über alles von unter 12 m bis zu 10 % Kabeljau nach Lebendgewicht an Bord behalten und anlanden, wenn sie mit Kiemennetzen, Verwickelnetzen oder Spiegelnetzen mit einer Maschenöffnung von 110 mm oder mehr fischen. [EU] By way of derogation from points 1 and 2, Community vessels with an overall length of less than 12 metres shall be permitted to retain on board and land up to 10 % cod by live weight when fishing with gillnets, entangling nets and/or trammel nets with a mesh size equal to or greater than 110 mm.

Abweichend von den Nummern 4.1 und 4.2 darf in den dort genannten Gebieten Fischfang mit Netzen mit einer Maschenöffnung von weniger als 55 mm betrieben werden, sofern [EU] By way of derogation from points 4.1. and 4.2., it shall be permitted to conduct fishing activities within the areas referred to in those points using nets of mesh size less than 55 mm, provided that:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners