A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kundendienstzentrum
Kundenfrequenz
Kundenfreundlichkeit
Kundenfänger
Kundengelder
Kundengespräch
Kundengewinnung
Kundengruppe
Kundenhotline
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
Kundengelder
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Angaben
darüber
,
inwieweit
Kundenfinanzinstrumente
oder
Kundengelder
Gegenstand
von
Wertpapierfinanzierungsgeschäften
gewesen
sind
[EU]
The
extent
to
which
any
client
financial
instruments
or
client
funds
have
been
the
subject
of
securities
financing
transactions
Aufstellungen
über
Kundenfinanzinstrumente
und
Kundengelder
[EU]
Statements
of
client
financial
instruments
or
client
funds
Bei
Verbindlichkeiten
aus
Zwischenkonten
handelt
es
sich
um
Mittel
(
üblicherweise
Kundengelder
),
die
sich
gerade
im
Transit
zwischen
MFIs
befinden
. [EU]
Transit
items
represent
funds
(usually
belonging
to
customers
)
that
are
in
the
course
of
being
transmitted
between
MFIs
.
Bei
Verbindlichkeiten
aus
Zwischenkonten
handelt
es
sich
um
Mittel
(
üblicherweise
Kundengelder
),
die
sich
gerade
im
Transit
zwischen
MFIs
befinden
. [EU]
Transit
items
represent
funds
(usually
belonging
to
customers
)
that
are
in
the
process
of
being
transmitted
between
MFIs
.
Beträge
aus
schwebenden
Verrechnungen
sind
in
der
MFI-Bilanz
ausgewiesene
Positionen
,
die
nicht
unter
dem
Namen
von
Kunden
verbucht
sind
,
sich
aber
gleichwohl
auf
Kundengelder
beziehen
(z. B.
zur
Anlage
,
zur
Übertragung
oder
zur
Abwicklung
anstehende
Mittel
); [EU]
Suspense
items
are
asset
balances
held
in
the
MFI
balance
sheet
which
are
not
booked
in
the
name
of
customers
but
which
nevertheless
relate
to
customers'
funds
(e.g.
funds
that
are
awaiting
investment
,
transfer
or
settlement
)
Beträge
aus
schwebenden
Verrechnungen
sind
in
der
MFI-Bilanz
ausgewiesene
Positionen
,
die
nicht
unter
dem
Namen
von
Kunden
verbucht
sind
,
sich
aber
gleichwohl
auf
Kundengelder
beziehen
(z. B.
zur
Anlage
,
zur
Übertragung
oder
zur
Abwicklung
anstehende
Mittel
); [EU]
Suspense
items
are
balances
held
in
the
MFI
balance
sheet
which
are
not
booked
in
the
name
of
customers
but
which
nevertheless
relate
to
customers'
funds
(e.g.
funds
that
are
awaiting
investment
,
transfer
or
settlement
)
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
die
Wertpapierfirmen
,
die
Kundenfinanzinstrumente
oder
Kundengelder
halten
,
jedem
Kunden
,
für
den
sie
Finanzinstrumente
oder
Gelder
halten
,
mindestens
einmal
jährlich
auf
einem
dauerhaften
Datenträger
eine
Aufstellung
der
betreffenden
Finanzinstrumente
oder
Gelder
zu
übermitteln
,
es
sei
denn
,
eine
solche
Aufstellung
ist
bereits
in
einer
anderen
periodischen
Aufstellung
übermittelt
worden
. [EU]
Member
States
shall
require
investment
firms
that
hold
client
financial
instruments
or
client
funds
to
send
at
least
once
a
year
,
to
each
client
for
whom
they
hold
financial
instruments
or
funds
, a
statement
in
a
durable
medium
of
those
financial
instruments
or
funds
unless
such
a
statement
has
been
provided
in
any
other
periodic
statement
.
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
die
Wertpapierfirmen
,
entgegengenommene
Kundengelder
unverzüglich
auf
einem
oder
mehreren
Konten
bei
einer
der
folgenden
Stellen
zu
platzieren:
[EU]
Member
States
shall
require
investment
firms
,
on
receiving
any
client
funds
,
promptly
to
place
those
funds
into
one
or
more
accounts
opened
with
any
of
the
following:
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
die
Wertpapierfirmen
für
den
Fall
,
dass
sie
die
Kundengelder
nicht
bei
einer
Zentralbank
hinterlegen
,
bei
der
Auswahl
,
Bestellung
und
regelmäßigen
Überprüfung
des
Kreditinstituts
,
der
Bank
oder
des
Geldmarktfonds
,
bei
dem/der
die
Gelder
platziert
werden
,
und
bei
den
hinsichtlich
der
Verwahrung
dieser
Gelder
getroffenen
Vereinbarungen
mit
der
gebotenen
Professionalität
und
Sorgfalt
zu
verfahren
. [EU]
Member
States
shall
require
that
,
where
investment
firms
do
not
deposit
client
funds
with
a
central
bank
,
they
exercise
all
due
skill
,
care
and
diligence
in
the
selection
,
appointment
and
periodic
review
of
the
credit
institution
,
bank
or
money
market
fund
where
the
funds
are
placed
and
the
arrangements
for
the
holding
of
those
funds
.
Diese
Richtlinie
verpflichtet
die
Wertpapierfirmen
in
keiner
Weise
,
alle
vorgeschriebenen
Angaben
über
die
Wertpapierfirma
,
Finanzinstrumente
,
Kosten
und
Nebenkosten
oder
über
den
Schutz
der
Kundenfinanzinstrumente
oder
Kundengelder
unverzüglich
und
gleichzeitig
zur
Verfügung
zu
stellen
,
wenn
sie
der
allgemeinen
Verpflichtung
genügen
,
die
einschlägigen
Informationen
rechtzeitig
vor
dem
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Zeitpunkt
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
Nothing
in
this
Directive
obliges
investment
firms
to
provide
all
required
information
about
the
investment
firm
,
financial
instruments
,
costs
and
associated
charges
,
or
concerning
the
safeguarding
of
client
financial
instruments
or
client
funds
immediately
and
at
the
same
time
,
provided
that
they
comply
with
the
general
obligation
to
provide
the
relevant
information
in
good
time
before
the
time
specified
in
this
Directive
.
Es
sollte
dafür
gesorgt
werden
,
dass
Kundengelder
von
den
Mitteln
,
die
das
Zahlungsinstitut
für
andere
Geschäftsfelder
vorhält
,
getrennt
werden
. [EU]
Provision
should
be
made
for
client
funds
to
be
kept
separate
from
the
payment
institution's
funds
for
other
business
activities
.
Ist
eine
Wertpapierfirma
für
die
Überwachung
oder
Organisation
der
Abwicklung
eines
ausgeführten
Auftrags
verantwortlich
,
trifft
sie
alle
angemessenen
Maßnahmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
alle
Kundenfinanzinstrumente
oder
Kundengelder
,
die
zur
Abwicklung
des
ausgeführten
Auftrags
eingegangen
sind
,
unverzüglich
und
korrekt
auf
dem
Konto
des
jeweiligen
Kunden
verbucht
werden
. [EU]
Where
an
investment
firm
is
responsible
for
overseeing
or
arranging
the
settlement
of
an
executed
order
,
it
shall
take
all
reasonable
steps
to
ensure
that
any
client
financial
instruments
or
client
funds
received
in
settlement
of
that
executed
order
are
promptly
and
correctly
delivered
to
the
account
of
the
appropriate
client
.
keine
Kundengelder
oder
–
;wertpapiere
halten
[EU]
that
do
not
hold
client
money
or
securities
sie
müssen
die
notwendigen
Maßnahmen
treffen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
Kundengelder
,
die
gemäß
Artikel
18
bei
einer
Zentralbank
,
einem
Kreditinstitut
,
einer
in
einem
Drittland
zugelassenen
Bank
oder
einem
qualifizierten
Geldmarktfonds
hinterlegt
werden
,
auf
einem
oder
mehreren
separaten
Konten
geführt
werden
,
die
von
allen
anderen
Konten
,
auf
denen
Gelder
der
Wertpapierfirma
geführt
werden
,
getrennt
sind
[EU]
they
must
take
the
necessary
steps
to
ensure
that
client
funds
deposited
,
in
accordance
with
Article
18
,
in
a
central
bank
, a
credit
institution
or
a
bank
authorised
in
a
third
country
or
a
qualifying
money
market
fund
are
held
in
an
account
or
accounts
identified
separately
from
any
accounts
used
to
hold
funds
belonging
to
the
investment
firm
Sollte
das
anwendbare
Recht
des
Landes
,
in
dem
die
Kundengelder
oder
-finanzinstrumente
verwahrt
werden
,
die
Wertpapierfirmen
an
der
Einhaltung
von
Absatz
1
Buchstabe
d
oder
e
hindern
,
so
legen
die
Mitgliedstaaten
Anforderungen
fest
,
die
die
Rechte
der
Kunden
in
gleich
hohem
Maße
schützen
. [EU]
If
the
applicable
law
of
the
jurisdiction
in
which
the
client
funds
or
financial
instruments
are
held
prevents
investment
firms
from
complying
with
points
(d)
or
(e)
of
paragraph
1,
Member
States
shall
prescribe
requirements
which
have
an
equivalent
effect
in
terms
of
safeguarding
clients'
rights
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kundengelder":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners