DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for Henri
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Die Franzosen Eugène Atget, Henri Cartier-Bresson und Bettina Rheims... - Lichtbildkünstler, denen wohl niemand mehr ihren Platz in der Fotografiegeschichte streitig machen wird. [G] French photographers Eugène Atget, Henri Cartier-Bresson and Bettina Rheims... - These are all photographers whose place in the history of photography nobody would dispute.

Eine Mischung aus Jugendstil und Neuer Sachlichkeit findet sich in der frisch restaurierten Villa Esche, die der Belgier Henry van de Velde für einen Textilunternehmer Anfang des 20. Jahrhunderts entworfen und gestaltet hat. [G] The newly restored Villa Esche is a mixture of the Art Nouveau and New Objectivity styles, and was designed and fitted for a textile manufacturer at the beginning of the 20th century by Belgian architect Henri van de Velde.

Ein Teil dieser beginnenden Normalität sind Skireisen oder der Besuch von Kunstausstellungen, wie der von Henri Matisse. [G] Ski trips and visits to art shows, such as the Henri Matisse exhibition in Berlin this year, are part of this emerging normality.

Formuliert hat ihn um 1890 der amerikanische Architekt Louis Henri Sullivan (übrigens angesichts der Aufgabe, eine Fassade zu gestalten). [G] It was formulated by the American architect Louis Henri Sullivan around 1890 (who, incidentally, had the task of designing a facade).

In der ständigen Suche nach dem perfekten Augenblick ist Tillmans im Ansatz Henri Cartier-Bresson näher als dem strengen Dokumentarstil von Bernd und Hilla Becher. [G] In his relentless search for the perfect moment, Tillmans' approach is closer to that of Henri Cartier-Bresson than to the austere documentary style of Bernd and Hilla Becher.

Artikel 1 Herr David BOSTOCK, Herr Michel CRETIN, Herr Maarten B. ENGWIRDA, Herr Henri GRETHEN, Herr Harald NOACK, Herr Ioannis SARMAS, Herr Hubert WEBER. [EU] Article 1

Bucharest Airport System: Henri Coandă; Bucharest International Airport/Bucharest ;neasa - Aurel Vlaicu International Airport". [EU] Bucharest Airport System: Henri Coandă; Bucharest International Airport/Bucharest ;neasa - Aurel Vlaicu International Airport'.

"Bucharest Henri Coandã [EU] 'Bucharest Henri Coandă;

Compania Naț;ională 'Aeroportul Internaț;ional Henri Coandă; Bucureș;ti' - SA [EU] Compania Naț;ională "Aeroportul Internaț;ional Henri Coandă; Bucureș;ti" - SA

Compania Naț;ională 'Aeroportul Internaț;ional Henri Coandă; Bucureș;ti' ; SA (Staatliches Unternehmen 'Internationaler Flughafen Henri Coandă; Bukarest' - SA) [EU] Compania Naț;ională "Aeroportul Internaț;ional Henri Coandă; Bucureș;ti" ; SA (National Company "International Airport Henri Coandă; Bucharest" ; SA)

Der auf der Ebene der Generalstabschefs zusammengetretene Ausschuss hat in seiner Sitzung vom 11. Mai 2006 empfohlen, General Henri BENTÉGEAT zum Vorsitzenden des Militärausschusses der Europäischen Union zu ernennen - [EU] At its meeting on 11 May 2006, the Committee meeting at the level of the Chiefs of Defence recommended that General Henri BENTÉGEAT be appointed Chairman of the Military Committee of the European Union,

General Henri BENTÉGEAT wird mit Wirkung vom 6. November 2006 für einen Zeitraum von drei Jahren zum Vorsitzenden des Militärausschusses der Europäischen Union ernannt. [EU] General Henri BENTÉGEAT is appointed Chairman of the Military Committee of the European Union for a period of three years as from 6 November 2006.

In dem Rumänien betreffenden Teil erhält der Eintrag für den Flughafen Bucharest Henri Coandã folgende Fassung: [EU] In the part concerning Romania, the entry for the airport of Bucharest Henri Coandă; is replaced by the following:

Infolge des Ablaufs der Amtszeit von Herrn Paul-Henri MEYERS ist der Sitz eines Mitglieds des Ausschusses der Regionen frei geworden. [EU] A member's seat on the Committee of the Regions has become vacant following the end of the term of office of Mr Paul-Henri MEYERS.

Nach Angaben der französischen Behörden konnte der Umstrukturierungsplan - auch wenn seit dem Jahr 2000 bereits Sanierungsmaßnahmen ergriffen wurden - erst ab dem 1. Januar 2003 mit der Ankunft von Charles Henri Brousseaud als Generaldirektor und Jean Michel Tremelet als Finanzdirektor der Sernam konkret umgesetzt werden, was eine Verzögerung um sechs Monate bedeutete. [EU] The French authorities indicate that although reorganisation measures had been taken right from 2000, the application of the restructuring plan could not be started until 1 January 2003 with the arrival of Mr Charles Henri Brousseaud as the president and chief executive officer and Mr Jean Michel Tremelet as financial director of Sernam, i.e. after six months' delay.

Nach Mitteilung Rumäniens sollte die Zulassung für die Kategorie "lebende Tiere" in einem Inspektionszentrum an der Grenzkontrollstelle des Flughafens Bucharest Henri Coandã vorübergehend ausgesetzt werden. [EU] Following communication from Romania, the approval for the category 'live animals' at one inspection centre at the border inspection post of Bucharest Henri Coandă; Airport should be temporarily suspended.

werden für die Zeit vom 1. Januar 2008 bis zum 31. Dezember 2013 zu Mitgliedern des Rechnungshofs ernannt. [EU] The following are hereby appointed members of the Court of Auditors for the period from 1 January 2008 to 31 December 2013: Mr David BOSTOCK, Mr Michel CRETIN, Mr Maarten B. ENGWIRDA, Mr Henri GRETHEN, Mr Harald NOACK, Mr Ioannis SARMAS, Mr Hubert WEBER.

"Zulkifli Abdul Hir (auch: a) Musa Abdul Hir, b) Muslimin Abdulmotalib, c) Salim Alombra, d) Armand Escalante, e) Normina Hashim, f) Henri Lawi, g) Hendri Lawi, h) Norhana Mohamad, i) Omar Salem, j) Ahmad Shobirin, k) Bin Abdul Hir Zulkifli, l) Abdulhir Bin Hir, m) Hassan, n) Hogalu, o) Hugalu, p) Lagu, q) Marwan). [EU] 'Zulkifli Abdul Hir (alias (a) Musa Abdul Hir, (b) Muslimin Abdulmotalib, (c) Salim Alombra, (d) Armand Escalante, (e) Normina Hashim, (f) Henri Lawi, (g) Hendri Lawi, (h) Norhana Mohamad, (i) Omar Salem, (j) Ahmad Shobirin, (k) Bin Abdul Hir Zulkifli, (l) Abdulhir Bin Hir, (m) Hassan, (n) Hogalu, (o) Hugalu, (p) Lagu, (q) Marwan).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners