A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hellespont
Hellfühligkeit
Hellhäutiger
Hellhörigkeit
Helligkeit
Helligkeitsfunktion
Helligkeitsmodulation
Helligkeitsregelung
Helligkeitsregulierung
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
Helligkeit
Word division: Hel·lig·keit
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Einige
Arten
sollten
keiner
zu
starken
Helligkeit
ausgesetzt
werden
,
und
es
sollten
dunklere
Regionen
innerhalb
der
Haltungsbereiche
vorhanden
sein
,
damit
sich
die
Tiere
dorthin
zurückziehen
können
. [EU]
Exposure
of
some
species
to
bright
light
should
be
avoided
and
darker
areas
for
withdrawal
should
be
available
within
the
animal
enclosures
.
Für
hintere
Fahrtrichtungsanzeiger
,
hintere
Positionsleuchten
,
Bremsleuchten
(
mit
Ausnahme
solcher
der
Kategorie
S4
)
und
Nebelschlussleuchten
ist
eine
automatische
Helligkeit
sregelung
zulässig
,
die
auf
mindestens
einen
der
nachstehenden
äußeren
Einflüsse
anspricht:
Umgebungs
helligkeit
,
Nebel
,
Schneefall
,
Regen
,
Gischt
,
Staubwolken
,
Verschmutzung
der
Lichtaustrittsfläche
,
sofern
bei
Veränderungen
der
Helligkeit
die
vorgeschriebenen
Helligkeit
sverhältnisse
gewahrt
bleiben
. [EU]
Rear
direction-indicator
lamps
,
rear
position
lamps
,
stop
lamps
(except
stop
lamps
of
category
S4
)
and
rear
fog
lamps
with
variable
luminous
intensity
control
are
allowed
,
which
respond
simultaneously
to
at
least
one
of
the
following
external
influences:
ambient
lighting
,
fog
,
snowfall
,
rain
,
spray
,
dust
clouds
,
contamination
of
the
light-emitting
surface
,
provided
that
their
prescribed
intensity
relationship
is
maintained
throughout
variation
transitions
.
"Genehmigung
eines
Fahrzeugs":
die
Genehmigung
eines
Fahrzeugtyps
hinsichtlich
der
Art
des
Einbaus
,
der
graphischen
Gestaltung
,
der
Erkennbarkeit
,
der
Farbe
und
der
Helligkeit
der
Betätigungseinrichtungen
,
Kontrollleuchten
und
Anzeiger
. [EU]
'Approval
of
a
vehicle'
means
the
approval
of
a
vehicle
type
with
regard
to
the
mode
of
installation
,
graphical
design
,
legibility
,
colour
,
and
brightness
of
controls
,
tell-tales
,
and
indicators
.
Helligkeit
und
Ausrichtung
müssen
sich
automatisch
so
verändern
,
dass
weder
der
Fahrer
noch
andere
Verkehrsteilnehmer
dadurch
gestört
werden
. [EU]
Any
variations
of
the
luminous
intensities
or
alignment
shall
be
performed
automatically
and
in
such
a
way
that
no
discomfort
,
neither
for
the
driver
nor
to
other
road
users
,
is
caused
.
Helligkeit
von
Kontrollleuchten
[EU]
Brightness
of
tell-tale
illumination
In
Abschnitt
11
.4.8
heißt
es:
'Bei
Kontrast
und
Helligkeit
des
Fernsehgeräts
und
bei
dem
Pegel
der
Hintergrundbeleuchtung
(
sofern
vorhanden
)
sind
die
Werkseinstellungen
des
Herstellers
für
Endbenutzer
zu
wählen
. [EU]
Section
11
.4.8
reads:
"The
contrast
and
brightness
of
the
television
set
and
the
backlight
level
,
if
it
exists
,
shall
be
set
as
originally
adjusted
by
the
manufacturer
to
the
end
user
.
In
jedes
Element
sind
rote
,
grüne
und
blaue
Leuchtdioden
integriert
;
es
weist
eine
Auflösung
von
16
×
16
Pixel
auf
,
einen
Punktabstand
von
24
mm
,
eine
Helligkeit
von
2000
cd/m2
und
eine
Bildwiederholfrequenz
von
mehr
als
300
Hz
. [EU]
Each
tile
contains
red
,
green
and
blue
light
emitting
diodes
and
has
a
resolution
of
16
×
16
pixels
, a
dot
pitch
of
24
mm
, a
brightness
of
2000
cd/m2
and
a
refresh
rate
of
more
than
300
Hz
.
Nun
wird
die
Helligkeit
der
weißen
Bildfläche
auf
die
folgende
Leuchtdichte
eingestellt:
[EU]
The
technician
shall
then
adjust
the
brightness
until
the
white
area
of
the
screen
is
set
at
the
following
luminance:
Nun
wird
die
Helligkeit
so
eingestellt
,
dass
die
weiße
Bildfläche
eine
Leuchtdichte
von
mindestens
175
Candela
pro
Quadratmeter
erreicht
(
die
Messung
erfolgt
gemäß
VESA
FPDM
Standard
2.0,
Section
302-1
). [EU]
The
technician
shall
then
adjust
the
brightness
control
until
the
white
area
of
the
screen
provides
at
least
175
candelas
per
square
meter
of
luminance
,
measured
according
to
VESA
FPDM
Standard
2.0,
Section
302-1
.
Nur
bei
Lichtsignaleinrichtungen
mit
veränderlicher
Helligkeit
ist
die
sichtbare
leuchtende
Fläche
,
die
nach
Absatz
2.7.1.3
veränderlich
sein
kann
,
in
jeder
vom
Helligkeit
sregler
ermöglichten
Gestalt
zu
berücksichtigen
. [EU]
Only
in
the
case
of
a
light-signalling
device
producing
variable
luminous
intensities
,
its
apparent
surface
that
may
be
variable
as
specified
in
paragraph
2.7.1.3
shall
be
considered
under
all
conditions
permitted
by
the
variable
intensity
control
,
if
applicable
.
Plötzliche
Veränderungen
der
Helligkeit
dürfen
nicht
auftreten
. [EU]
No
sharp
variation
of
intensity
shall
be
observed
during
transition
.
Rauchmelder
müssen
so
eingestellt
sein
,
dass
sie
bei
einer
durch
Rauch
verursachten
Dämpfung
der
Helligkeit
je
Meter
von
mehr
als
2 %
bis
12
,5 %
ansprechen
. [EU]
Smoke
detectors
shall
be
set
so
that
they
respond
to
a
reduction
in
visibility
per
metre
caused
by
smoke
of
more
than
2 %
to
12
,5 %.
Sofern
unter
Ziffer
10
.9
in
der
Mitteilung
nach
Regelung
Nr
.
19
Anhang
1
ausdrücklich
angegeben
können
die
Ausrichtung
und
die
Helligkeit
von
Nebelscheinwerfern
der
Klasse
F3
automatisch
an
die
Umgebungsbedingungen
angepasst
werden
. [EU]
In
the
case
where
there
is
a
positive
indication
in
the
communication
form
in
item
10
.9
of
Annex
1
to
Regulation
No
19
the
alignment
and
the
luminous
intensities
of
the
class
'F3'
front
fog
beam
may
be
automatically
adapted
in
relation
to
the
prevailing
ambient
conditions
.
Sofern
unter
Ziffer
10
.9
in
der
Mitteilung
nach
Regelung
Nr
.
19
Anhang
1
ausdrücklich
angegeben
können
die
Ausrichtung
und
die
Helligkeit
von
Nebelscheinwerfern
der
Klasse
F3
automatisch
an
die
Umgebungsbedingungen
angepasst
werden
. [EU]
In
the
case
where
there
is
a
positive
indication
in
the
communication
form
in
item
10
.9.
of
Annex
1
of
Regulation
No
19
the
alignment
and
the
luminous
intensities
of
the
class
'F3'
front
fog
beam
may
be
automatically
adapted
in
relation
to
the
prevailing
ambient
conditions
.
starker
Sonneneinstrahlung
und
Helligkeit
[EU]
significant
amounts
of
sun
and
light
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Helligkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners