A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
246 results for ERIC
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Eric
h
konnte
sich
ein
Lächeln
nicht
verkneifen
,
als
sie
dann
doch
zustimmte
.
Eric
couldn't
resist
a
smile
when
she
finally
agreed
,
after
all
.
Auch
für
ihre
Kollegin
Sopie
Maintigneux
,
die
einst
als
Materialassistentin
begann
und
inzwischen
über
60
Spiel-
und
Dokumentarfilme
drehte
und
mit
Regisseuren
wie
Eric
Rohmer
oder
Jean-Luc
Godard
arbeitete
,
spricht
viel
für
ein
Studium
. [G]
There's
much
to
be
said
for
film
studies
,
concurs
fellow
camerawoman
Sophie
Maintigneux
,
who
began
as
a
film
material
assistant
and
has
since
shot
over
60
features
and
documentaries
and
worked
with
directors
like
Eric
Rohmer
and
Jean-Luc
Godard
.
Bis
dahin
wurde
unter
"Krimi"
angloamerikanische
Sensationsliteratur
verstanden
,
eine
Auffassung
,
die
sich
sogar
in
der
Machart
der
Übersetzungen
niederschlug:
Klassiker
wie
Agatha
Christie
,
Eric
Ambler
,
Joseph
Hansen
oder
Patricia
Highsmith
werden
gegenwärtig
neu
übertragen
,
weil
die
Erstübersetzungen
die
Reißer-Aspekte
allzu
sehr
betonten
. [G]
Until
then
"crime
novel"
was
understood
as
Anglo-Am
eric
an
sensational
literature
, a
view
that
was
even
reflected
in
the
style
of
the
translations
.
Classics
such
as
Agatha
Christie
,
Eric
Ambler
,
Joseph
Hansen
or
Patricia
Highsmith
are
currently
being
retranslated
because
the
first
translations
overemphasised
the
sensationalist
aspects
.
Eric
Schaefer
,
Schlagwerker
zwischen
Jazz
,
Neuer
Musik
und
Avantgarde
,
wirkt
spielend
oder
komponierend
mit
durch
seine
perkussive
Poesie
abseits
ausgetretener
Pfade
mit
Präzision
und
Phantasie
. [G]
Eric
Schaefer
,
drummer
between
jazz
,
New
Music
and
avant
garde
,
performs
with
them
,
playing
or
composing
with
precision
and
imagination
his
percussive
poetry
beyond
the
beaten
track
.
Michael
Wollny
heißt
der
Knabe
, [em]
das
Trio
mit
Eva
Kruse
und
Eric
Schaefer
. [G]
The
boy
is
called
Michael
Wollny
,
and
the
Trio
,
with
Eva
Kruse
and
Eric
Schaefer
,
is
called
[em].
Alle
Ausschreibungen
werden
auf
der
Website
des
CLARIN
ERIC
und
in
den
Gebieten
der
Mitglieder
und
Beobachter
in
wirksamer
Weise
bekannt
gemacht
. [EU]
All
tenders
shall
be
publicised
effectively
on
the
CLARIN
ERIC
website
and
in
the
members'
and
observers'
territories
.
Alle
Einnahmen
und
Ausgaben
des
CLARIN
ERIC
werden
für
jedes
Haushaltsjahr
veranschlagt
und
in
den
Haushaltsplan
eingesetzt
. [EU]
All
items
of
revenue
and
expenditure
of
CLARIN
ERIC
shall
be
included
in
estimates
to
be
drawn
up
for
each
financial
year
and
shall
be
shown
in
the
annual
budget
.
Alle
Einnahmen
und
Ausgaben
des
ERIC
werden
für
jedes
Haushaltsjahr
veranschlagt
und
in
den
Haushaltsplan
eingesetzt
. [EU]
All
items
of
revenue
and
expenditure
of
an
ERIC
shall
be
included
in
estimates
to
be
drawn
up
for
each
financial
year
and
shall
be
shown
in
the
budget
.
Allerdings
kann
das
ERIC
in
einem
anderen
Staat
tätig
sein
. [EU]
However
,
the
ERIC
could
have
a
place
of
operation
in
another
State
.
als
Nachfolger
von
Herrn
Eric
TOMAS
[EU]
in
place
of
Mr
Eric
TOMAS
Am
23
.
September
2011
beantragten
Dänemark
,
Deutschland
,
Estland
,
die
Niederlande
,
die
Niederländische
Sprachgemeinschaft
,
Österreich
und
die
Tschechische
Republik
bei
der
Kommission
die
Gründung
der
gemeinsamen
Infrastruktur
für
Sprachressourcen
und
-technologien
als
ein
Konsortium
für
eine
europäische
Forschungsinfrastruktur
(
CLARIN
ERIC
). [EU]
On
23
September
2011
the
Czech
Republic
,
Denmark
,
Germany
,
Estonia
,
the
Dutch
Language
Union
,
Austria
and
the
Netherlands
requested
the
Commission
to
set
up
the
Common
Language
Resources
and
Technology
Infrastructure
as
a
European
Research
Infrastructure
Consortium
(hereinafter
'CLARIN
ERIC
'
).
Andere
als
die
in
Absatz
1
genannten
Änderungen
der
Satzung
legt
das
ERIC
der
Kommission
innerhalb
von
zehn
Tagen
nach
ihrer
Annahme
vor
. [EU]
Any
amendment
of
the
Statutes
other
than
that
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
submitted
to
the
Commission
by
the
ERIC
within
10
days
after
its
adoption
.
Andere
Beträge
als
die
Jahresbeiträge
zum
CLARIN
ERIC
können
von
Beobachtern
einzeln
oder
gemeinsam
mit
anderen
Mitgliedern
,
Beobachtern
oder
Dritten
entrichtet
werden
. [EU]
Contributions
other
than
the
annual
fee
to
CLARIN
ERIC
may
be
provided
by
observers
individually
or
jointly
in
cooperation
with
other
members
,
observers
or
third
parties
.
Andere
Beträge
als
die
Jahresbeiträge
zum
CLARIN
ERIC
können
von
Mitgliedern
einzeln
oder
gemeinsam
mit
anderen
Mitgliedern
,
Beobachtern
oder
Dritten
entrichtet
werden
. [EU]
Contributions
other
than
the
annual
fee
to
CLARIN
ERIC
may
be
provided
by
members
individually
or
jointly
in
cooperation
with
other
members
,
observers
or
third
parties
.
Annahme
des
Arbeitsprogramms
und
des
Jahreshaushalts
des
CLARIN
ERIC
[EU]
Approve
the
work
programme
and
annual
budget
of
CLARIN
ERIC
Antrag
auf
Gründung
eines
ERIC
[EU]
Application
for
the
setting-up
of
an
ERIC
Artikel
1:
Gründung
des
SHARE-
ERIC
[EU]
Article
1:
Establishment
of
a
SHARE-
ERIC
Assoziierte
Länder
,
die
einem
ERIC
beitreten
,
sowie
Drittländer
und
zwischenstaatliche
Organisationen
,
die
ein
ERIC
gründen
oder
Mitglied
werden
wollen
,
erkennen
an
,
dass
das
ERIC
Rechtspersönlichkeit
und
Rechts-
und
Geschäftsfähigkeit
gemäß
Artikel
7
Absätze
1
und
2
besitzt
und
dass
es
Vorschriften
unterliegt
,
die
in
Anwendung
des
Artikels
15
bestimmt
werden
. [EU]
Associated
countries
,
third
countries
and
intergovernmental
organisations
applying
for
the
setting-up
of
or
for
membership
in
an
ERIC
shall
recognise
that
that
ERIC
shall
have
legal
personality
and
capacity
in
accordance
with
Article
7(1)
and
(2)
and
that
it
shall
be
subject
to
rules
determined
in
application
of
Article
15
.
Assoziierte
Länder
und
Drittländer
,
die
ein
ERIC
gründen
wollen
oder
eine
Mitgliedschaft
in
einem
ERIC
anstreben
,
behandeln
ein
solches
ERIC
so
,
wie
in
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
d
und
Artikel
7
Absatz
3
angegeben
. [EU]
Associated
and
third
countries
applying
for
the
setting-up
of
or
for
membership
in
an
ERIC
shall
accord
to
the
ERIC
treatment
equivalent
to
that
following
from
Articles
5(1)(d)
and
7(3).
Aufgrund
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
723/2009
ist
die
Kommission
befugt
,
Konsortien
für
eine
europäische
Forschungsinfrastruktur
(
nachstehend
"
ERIC
"
)
zu
gründen
. [EU]
Regulation
(EC)
No
723/2009
empowers
the
Commission
to
set
up
European
Research
Infrastructure
Consortia
(hereinafter
referred
to
as
'
ERIC
s'
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ERIC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners