DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for Analysezeitraums
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Darüber hinaus sollte auch bedacht werden, dass während des Analysezeitraums Maßnahmen in Kraft waren und daher logischerweise mit einer gewissen Abschwächung der Schädigung zu rechnen war. [EU] It should also be taken into consideration that measures were in force during the period analysed, and that therefore a certain mitigation of the injury is to be logically expected.

Der Marktanteil fiel von 11 % im UZ der Ausgangsuntersuchung auf unter 3 % zu Beginn des Analysezeitraums und auf weniger als 2 % im Jahr 2001, stieg jedoch während des UZ erneut an, ohne dabei 2 % zu überschreiten. [EU] From 11 % during the investigation period of the original investigation, it decreased to below 3 % at the start of the analysis period and to less than 2 % in 2001, but subsequently increased during the IP while still remaining below 2 %.

Dies entspricht einem Rückgang um 12,6 Prozentpunkte im Laufe des Analysezeitraums. [EU] This represents a drop of 12,6 percentage points over the period analysed.

Dies erklärt sich dadurch, dass die zusätzlichen Arbeitskräfte, die vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft im Zuge der Ausweitung der Produktion gegen Ende des Analysezeitraums eingestellt wurden, weniger qualifiziert waren. [EU] This is explained by the fact that the additional workforce enrolled by the Community industry for expanding production towards the end of the period analysed required less qualification.

Es ist anzumerken, dass die US-Ausfuhrstatistiken für die früheren Abschnitte des Analysezeitraums, nämlich die Jahre 2005 und 2006, und auch für das Jahr 2004 nicht gänzlich zuverlässig waren, was die Verkaufswerte anbelangt, denn die berechneten durchschnittlichen Ausfuhrpreise waren unverhältnismäßig hoch im Vergleich zu den von den kooperierenden ausführenden Herstellern gemeldeten Preisen. [EU] It should be noted that for earlier periods of the period analysed, namely 2005 and 2006, and also for 2004, the US export statistics were not fully reliable in terms of sales values as the computed average export prices were found to be disproportionally high compared to the prices reported by the cooperating exporting producers.

Es sei darauf hingewiesen, dass zu Beginn des Analysezeitraums auf Verkäufe von nicht in dieser Untersuchung vertretenen Gemeinschaftsherstellern mindestens 30 % des Gemeinschaftsmarktes entfielen und dass dieser Anteil infolge der gedumpten Einfuhren aus den USA drastisch zurückging. [EU] It should be noted in this respect that, at the beginning of the period analysed, sales from Community producers not represented in this investigation accounted for at least 30 % of the Community market and this share decreased dramatically due to the dumped import from the USA.

Es sei darauf hingewiesen, dass zu Beginn des Analysezeitraums auf Verkäufe von nicht in dieser Untersuchung vertretenen Gemeinschaftsherstellern mindestens 30 % des Gemeinschaftsmarktes entfielen und dass dieser Anteil infolge der subventionierten Einfuhren aus den USA drastisch zurückging. [EU] It should be noted in this respect that, at the beginning of the period analysed, sales from Community producers not represented in this investigation accounted for at least 30 % of the Community market and this share decreased dramatically due to the subsidised import from the USA.

Nach Unterrichtung über das Untersuchungsergebnis brachten ein Ausführer und eine betroffene Partei vor, die negative Entwicklung einiger Schadensindikatoren sei von der Einstellung der KCl-Produktion eines in Frankreich ansässigen Gemeinschaftsherstellers während des Analysezeitraums beeinflusst worden. [EU] Subsequent to disclosure of the findings, one exporter and an interested party claimed that the negative development of some injury indicators was influenced by the fact that one Community producer located in France had ceased its potash production in the course of the period of analysis.

Trotz der ausgesprochen starken Zunahme des Verbrauchs auf dem Gemeinschaftsmarkt während des Analysezeitraums blieb die Erhöhung des Marktanteils der Gemeinschaftshersteller der Stichprobe vergleichsweise bescheiden. [EU] Despite a booming consumption in the Community market during the period analysed the growth of the market share of the sampled Community producers was relatively modest.

Während des Analysezeitraums sank die Rentabilität der Gemeinschaftshersteller der Stichprobe von 18,3 % im Jahr 2005 auf 5,7 % im UZ. [EU] Over the period analysed the profitability of the sampled Community producers decreased from a profit of 18,3 % in 2005 to 5,7 % in the IP.

Zwischen 2006 und dem UZ wies der Cashflow jedoch einen Rückgang um 15 % aus, was auf eine Verschlechterung im letzten Teil des Analysezeitraums hindeutet, als die gedumpten Einfuhren auf dem Gemeinschaftsmarkt stärker präsent waren. [EU] Between 2006 and the IP, however, cash flow has shown a decrease of 15 % signifying a downturn in the latter part of the period analysed when dumped imports were more present in the Community market.

Zwischen 2006 und dem UZ wies der Cashflow jedoch einen Rückgang um 15 % aus, was auf eine Verschlechterung im letzten Teil des Analysezeitraums hindeutet, als die subventionierten Einfuhren auf dem Gemeinschaftsmarkt stärker präsent waren. [EU] Between 2006 and the IP, however, cash flow has shown a decrease of 15 % signifying a downturn in the latter part of the period analysed when subsidised imports were more present in the Community market.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners