A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
216 results for 2003/96/EG
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
2003/96/EG
des
Rates
vom
27
.
Oktober
2003
zur
Restrukturierung
der
gemeinschaftlichen
Rahmenvorschriften
zur
Besteuerung
von
Energieerzeugnissen
und
elektrischem
Strom
(
"Richtlinie
zur
Energiebesteuerung"
) [EU]
the
Council
Directive
2003/96
of
27
October
2003
on
the
taxation
of
energy
products
and
electricity
('Energy
Taxation
Directive'
)
[22]
Richtlinie
2003/96/EG
. [EU]
Directive
2003/96/EC
.
32003
L
0096:
Richtlinie
2003/96/EG
des
Rates
vom
27
.
Oktober
2003
zur
Restrukturierung
der
gemeinschaftlichen
Rahmenvorschriften
zur
Besteuerung
von
Energieerzeugnissen
und
elektrischem
Strom
(
ABl
. L
283
vom
31
.10.2003, S.
51
),
zuletzt
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
2003/96/EC
of
27
October
2003
restructuring
the
Community
framework
for
the
taxation
of
energy
products
and
electricity
(OJ L
283
,
31
.10.2003, p.
51
),
as
last
amended
by:
Ab
dem
1.
Januar
2004
bis
zu
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
jetzige
Regelung
außer
Kraft
tritt
,
ist
die
betroffene
Steuer
durch
die
Richtlinie
2003/96/EG
harmonisiert
. [EU]
For
the
period
1
January
2004
until
such
time
as
the
current
system
is
applied
,
the
tax
is
harmonised
by
the
Directive
2003/96/EC
.
Abschließend
fügten
die
italienischen
Behörden
hinzu
,
dass
die
vorgesehene
Regelung
ausgehend
von
den
ihnen
vorliegenden
Schätzungen
und
Daten
"das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes
nicht
beeinträchtigt
und
nicht
zu
Wettbewerbsverzerrungen
führt"
(
Bezugnahme
auf
den
Erwägungsgrund
24
der
Richtlinie
2003/96/EG
). [EU]
To
conclude
,
the
Italian
authorities
added
that
,
according
to
the
estimates
and
data
available
to
them
,
the
planned
scheme
'[would]
not
be
detrimental
to
the
proper
functioning
of
the
internal
market
and
[would]
not
result
in
distortions
of
competition'
(reference
to
Recital
24
to
Directive
2003/96/EC
).
Abweichend
von
Artikel
10
der
Richtlinie
2003/96/EG
darf
Rumänien
von
einer
Übergangsfrist
bis
zum
1.
Januar
2010
Gebrauch
machen
,
um
seinen
nationalen
Steuerbetrag
für
Elektrizität
an
die
in
Anhang
I
Tabelle
C
vorgeschriebenen
Mindestbeträge
anzugleichen
.
Die
effektiven
Steuerbeträge
für
Elektrizität
müssen
ab
1.
Januar
2007
mindestens
50
%
des
jeweiligen
gemeinschaftlichen
Mindestbetrags
betragen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
10
of
Directive
2003/96/EC
,
Romania
may
apply
a
transitional
period
until
1
January
2010
to
adjust
the
national
level
of
taxation
on
electricity
to
the
minimum
levels
of
taxation
laid
down
in
Annex
I,
Table
C.
The
effective
tax
rates
applied
to
electricity
shall
not
be
less
than
50
%
of
the
relevant
Community
minimum
rate
as
from
1
January
2007
.
Abweichend
von
Artikel
10
der
Richtlinie
2003/96/EG
kann
Bulgarien
eine
Übergangszeit
bis
zum
1.
Januar
2010
für
die
Angleichung
der
nationalen
Steuer
auf
Elektrizität
an
die
in
Anhang
I
Tabelle
C
festgelegte
Mindesthöhe
anwenden
.
Der
effektive
Steuersatz
für
Elektrizität
darf
ab
1.
Januar
2007
nicht
weniger
als
50
%
des
jeweiligen
gemeinschaftlichen
Mindestsatzes
betragen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
10
of
Directive
2003/96/EC
,
Bulgaria
may
apply
a
transitional
period
until
1
January
2010
to
adjust
the
national
levels
of
taxation
on
electricity
to
the
minimum
levels
of
taxation
laid
down
in
Annex
I,
Table
C.
The
effective
tax
rates
applied
to
electricity
shall
not
be
less
than
50
%
of
the
relevant
Community
minimum
rate
as
from
1
January
2007
.
Abweichend
von
Artikel
7
der
Richtlinie
2003/96/EG
darf
Rumänien
von
folgenden
Übergangszeiten
Gebrauch
machen:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
7
of
Directive
2003/96/EC
,
Romania
may
apply
the
following
transitional
periods:
Abweichend
von
Artikel
7
der
Richtlinie
2003/96/EG
kann
Bulgarien
folgende
Übergangszeiten
anwenden:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
7
of
Directive
2003/96/EC
,
Bulgaria
may
apply
the
following
transitional
periods:
Angerechnet
werden
nur
Energieeinsparungen
aus
steuerlichen
Maßnahmen
,
die
die
in
der
Richtlinie
2003/96/EG
des
Rates
vom
27
.
Oktober
2003
zur
Restrukturierung
der
gemeinschaftlichen
Rahmenvorschriften
zur
Besteuerung
von
Energieerzeugnissen
und
elektrischem
Strom
oder
in
der
Richtlinie
2006/112/EG
des
Rates
vom
28
.
November
2006
über
das
gemeinsame
Mehrwertsteuersystem
[4]
vorgegebenen
Mindeststeuersätze
für
Kraftstoffe
überschreiten
. [EU]
Credit
shall
only
be
given
for
energy
savings
from
taxation
measures
exceeding
the
minimum
levels
of
taxation
applicable
to
fuels
as
required
in
Council
Directive
2003/96/EC
of
27
October
2003
restructuring
the
Community
framework
for
the
taxation
of
energy
products
and
electricity
[3]
or
in
Council
Directive
2006/112/EC
of
28
November
2006
on
the
common
system
of
value
added
tax
[4].
Art
. 4
Abs
. 1 i.V.m.
Anhang
I
Tabelle
C
Richtlinie
2003/96/EG
des
Rates
vom
27
.
Oktober
2003
zur
Restrukturierung
der
gemeinschaftlichen
Rahmenvorschriften
zur
Besteuerung
von
Energieerzeugnissen
und
elektrischem
Strom
[EU]
Minimum
rate
of
taxation
referred
to
in
Article
4(1)
in
conjunction
with
Annex
I
Table
C
of
Council
Directive
2003/96/EC
of
27
October
2003
restructuring
the
Community
framework
for
the
taxation
of
energy
products
and
electricity
.
Artikel
19
Absatz
2
der
Richtlinie
2003/96/EG
begrenzt
die
Dauer
weiterer
Steuerbefreiungen
oder
-ermäßigungen
bei
Energieerzeugnissen
und
elektrischem
Strom
auf
einen
verlängerbaren
Zeitraum
von
sechs
Jahren
. [EU]
Article
19
(2)
of
Directive
2003/96/EC
restricts
the
duration
of
further
exemptions
or
reductions
of
taxation
applicable
to
energy
and
electricity
products
to
six
years
with
the
possibility
of
renewal
.
Artikel
30
der
Richtlinie
2003/96/EG
sollte
deutlicher
formuliert
werden
. [EU]
The
wording
of
Article
30
of
Directive
2003/96/EC
should
be
clarified
.
Aufgrund
der
vorstehenden
Überlegungen
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
Artikel
19
Absatz
1
der
Richtlinie
2003/96/EG
zur
Restrukturierung
der
gemeinschaftlichen
Rahmenvorschriften
zur
Besteuerung
von
Energieerzeugnissen
und
elektrischem
Strom
,
der
Artikel
8
Absatz
4
der
Richtlinie
92/81/EWG
ersetzt
,
nicht
anzuwenden
ist
. [EU]
In
view
of
the
above
,
the
Commission
comes
to
the
conclusion
that
Article
19
(1)
of
Directive
2003/96/EC
on
the
Community
Framework
for
the
taxation
of
energy
products
and
electricity
which
replaces
Article
8(4)
of
Directive
92/81/EEC
is
not
applicable
[44].
Aufgrund
vorstehender
Erwägungen
kommt
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
,
dass
die
Beihilfemaßnahme
den
einschlägigen
Bestimmungen
des
Gemeinschaftsrahmens
für
staatliche
Umweltschutzbeihilfen
,
des
Gemeinschaftsrahmens
für
staatliche
Beihilfen
im
Agrarsektor
und
der
Richtlinie
2003/96/EG
entspricht
. [EU]
On
the
basis
of
the
foregoing
,
the
Commission
concludes
that
the
measure
complies
with
the
relevant
provisions
of
the
Environmental
Aid
Guidelines
,
the
Agricultural
Aid
Guidelines
and
the
relevant
provisions
of
the
Energy
Tax
Directive
.
Aus
diesem
Grund
zieht
die
Kommission
den
Schluss
,
dass
die
Maßnahme
seit
dem
1.
Januar
2002
bis
zu
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
Befreiung
in
ihrer
jetzigen
Form
außer
Kraft
tritt
,
nicht
mit
dem
Gemeinschaftsrahmen
und
der
Richtlinie
2003/96/EG
vereinbar
ist
. [EU]
Consequently
,
the
Commission
concludes
that
the
measure
is
,
during
the
period
1
January
2002
until
such
time
as
the
current
system
is
applied
,
not
in
line
with
the
Guidelines
and
the
energy
tax
Directive
.
Außerdem
erklärten
der
Rat
und
die
Kommission
bei
der
Verabschiedung
der
Richtlinie
2003/96/EG
gemeinsam:
"Für
Energieerzeugnisse
sollten
im
Wesentlichen
dann
gemeinschaftliche
Rahmenvorschriften
gelten
,
wenn
sie
als
Heizstoff
oder
Kraftstoff
verwendet
werden
. [EU]
In
addition
,
when
Directive
2003/96/EC
was
adopted
,
the
Council
and
the
Commission
jointly
declared [30]'Energy
products
should
essentially
be
subject
to
a
Community
framework
when
used
as
heating
fuel
or
motor
fuel
.
Außerdem
sollten
solche
Übergangsregelungen
entsprechend
den
Grundsätzen
,
die
bei
den
ursprünglich
im
Rahmen
der
Richtlinie
2003/96/EG
gewährten
Übergangsfristen
zugrunde
gelegt
wurden
,
eine
allmähliche
Angleichung
an
die
in
der
Gemeinschaft
geltenden
Mindestsätze
vorsehen
. [EU]
Moreover
,
consistent
with
the
principles
in
accordance
with
which
transitional
periods
were
originally
granted
under
Directive
2003/96/EC
,
any
such
measures
should
be
designed
to
bring
about
a
progressive
alignment
with
the
applicable
Community
minimum
rates
.
Außerdem
sollten
solche
Übergangsregelungen
entsprechend
den
Grundsätzen
,
die
bei
den
ursprünglich
im
Rahmen
der
Richtlinie
2003/96/EG
gewährten
Übergangszeiten
zugrunde
gelegt
wurden
,
eine
allmähliche
Angleichung
an
die
in
der
Gemeinschaft
geltenden
Mindestsätze
vorsehen
. [EU]
Moreover
,
consistent
with
the
principles
in
accordance
with
which
transitional
periods
were
originally
granted
pursuant
to
Directive
2003/96/EC
,
any
such
measures
should
be
designed
to
bring
about
a
progressive
alignment
with
the
applicable
Community
minimum
rates
.
Bei
der
angemeldeten
Regelung
wird
des
Weiteren
Artikel
16
Absatz
3
der
Richtlinie
2003/96/EG
eingehalten
,
wonach
die
Steuermäßigungen
entsprechend
der
Entwicklung
der
Rohstoffpreise
zu
modulieren
sind
,
damit
sie
nicht
zu
einer
Überkompensation
der
Mehrkosten
im
Zusammenhang
mit
der
Erzeugung
von
Biokraftstoffen
führen
. [EU]
The
notified
scheme
respects
also
Article
16
(3)
of
the
Energy
Tax
Directive
which
requires
that
the
reduction
in
taxation
shall
be
adjusted
to
take
account
of
changes
in
raw
material
prices
to
avoid
overcompensating
for
the
extra
costs
involved
in
the
manufacture
of
biofuels
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2003/96/EG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners