A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for 106a
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
1998
wurde
dem
Kultusminister
mit
Artikel
106
Buchstabe
a
die
Möglichkeit
eingeräumt
,
Gelder
zweckgebunden
aus
der
AOR
(
der
von
der
Medienbehörde
verwalteten
allgemeinen
Rundfunkrücklage
)
an
einen
Fonds
zur
Finanzierung
spezifischer
Initiativen
des
PO
zu
überweisen
. [EU]
In
1998
the
Minister
of
Education
,
Culture
and
Science
was
given
the
possibility
,
under
Article
106a
of
the
Media
Act
,
of
transferring
money
on
an
ad
hoc
basis
from
the
AOR
,
which
is
managed
by
the
Media
Authority
,
to
a
fund
intended
to
finance
specific
initiatives
of
the
PO
and
the
public
service
broadcasters
.
aufgrund
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
,
insbesondere
seines
Artikels
106a
Absatz
1 [EU]
Having
regard
to
the
Treaty
establishing
the
European
Atomic
Energy
Community
,
and
in
particular
Article
106a
(1)
thereof
Der
Präsident
des
Europäischen
Parlaments
stellt
fest
,
dass
der
Haushaltsplan
nach
dem
Verfahren
von
Artikel
314
Absatz
9
AEUV
und
Artikel
106a
Euratom-Vertrag
endgültig
erlassen
ist
. [EU]
The
President
of
the
European
Parliament
shall
declare
the
budget
definitively
adopted
in
accordance
with
the
procedure
provided
for
in
Article
314
(9)
TFEU
and
Article
106a
of
the
Euratom
Treaty
.
Die
Ad-hoc-Zahlungen
stellen
keinen
Automatismus
dar
,
sondern
erfolgen
auf
Antrag
einzelner
öffentlich-rechtlicher
Rundfunkanstalten
und
werden
gemäß
Artikel
106a
MG
erst
nach
ausdrücklicher
und
individueller
Entscheidung
des
Kultusministers
bewilligt
. [EU]
These
payments
take
place
upon
request
from
the
individual
public
service
broadcasters
and
are
granted
after
a
specific
and
individual
decision
made
by
the
Minister
of
Culture
based
on
Article
106a
of
the
Media
Act
.
Die
endgültigen
konsolidierten
Rechnungsabschlüsse
werden
spätestens
am
15
.
November
zusammen
mit
der
Zuverlässigkeitserklärung
,
die
der
Rechnungshof
gemäß
Artikel
287
AEUV
und
Artikel
106a
Euratom-Vertrag
abgibt
,
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
The
final
consolidated
accounts
shall
be
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
together
with
the
statement
of
assurance
given
by
the
Court
of
Auditors
in
accordance
with
Article
287
TFEU
and
Article
106a
of
the
Euratom
Treaty
by
15
November
.
Die
in
Artikel
106
Buchstabe
a
und
in
Artikel
107
Buchstabe
c
Mediengesetz
genannten
Zahlungen
,
die
von
der
Kommission
als
überhöhte
Zuschüsse
eingestuft
wurden
,
können
nach
den
Zahlungen
aus
den
so
genannten
Erstattungsfonds
,
nach
Zahlungen
aus
dem
FOR
und
Zahlungen
aus
dem
CoBo
unterschieden
werden
. [EU]
The
payments
referred
to
in
Articles
106a
and
170c
of
the
Media
Act
,
which
are
categorized
by
the
Commission
as
ad
hoc
payments
,
can
be
divided
into
matching
fund
payments
,
FOR
payments
and
CoBo
Fund
payments
.
Die
in
Artikel
106
Buchstabe
a
und
in
Artikel
170
Buchstabe
c
Mediengesetz
genannten
Zahlungen
,
die
von
der
Kommission
als
Ad-hoc-Zahlungen
betrachtet
werden:
[EU]
The
payments
to
the
broadcasters
,
referred
to
in
Article
106a
and
170c
of
the
Media
Act
,
which
are
categorized
by
the
Commission
as
ad
hoc
payments
.
These
are:
Diese
Regelung
darf
jedoch
keine
Verkürzung
oder
Verlängerung
der
in
den
Artikeln
314
AEUV
und
106a
Euratom-Vertrag
vorgesehenen
Zeiträume
für
die
Prüfung
der
Dokumente
zur
Folge
haben
. [EU]
Such
an
arrangement
may
not
,
however
,
have
the
effect
of
shortening
or
extending
the
periods
for
which
provision
is
made
for
consideration
of
those
texts
under
Article
314
TFEU
and
Article
106a
of
the
Euratom
Treaty
.
Durch
die
im
Mai
2010
veröffentlichten
Verbesserungen
an
den
IFRS
wurden
die
Paragraphen
106
und
107
geändert
und
der
Paragraph
106A
eingefügt
. [EU]
Paragraphs
106
and
107
were
amended
and
paragraph
106A
was
added
by
Improvements
to
IFRSs
issued
in
May
2010
.
für
die
Zuständigkeit
des
Gerichts
auf
Art
.
270
AEUV
,
der
nach
Art
.
106a
EA
auf
den
EAG-Vertrag
anwendbar
ist
,
und
Art
. 1
des
Anhangs
I
der
Satzung
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Union
[EU]
Article
270
TFEU
,
applicable
to
the
EAEC
Treaty
pursuant
to
Article
106a
thereof
,
and
Article
1
of
Annex
I
to
the
Statute
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union
,
concerning
the
jurisdiction
of
the
Tribunal
Gemäß
Artikel
319
AEUV
und
Artikel
106a
des
Euratom-Vertrags
treffen
die
Kommission
und
die
anderen
Organe
alle
zweckdienlichen
Maßnahmen
,
um
den
Bemerkungen
im
Entlastungsbeschluss
des
Europäischen
Parlaments
sowie
den
Erläuterungen
,
die
den
Entlastungsempfehlungen
des
Rates
beigefügt
sind
,
nachzukommen
. [EU]
In
accordance
with
Article
319
TFEU
and
Article
106a
of
the
Euratom
Treaty
,
the
Commission
and
the
other
institutions
shall
take
all
appropriate
steps
to
act
on
the
observations
accompanying
the
European
Parliament's
discharge
decision
and
on
the
comments
accompanying
the
recommendation
for
discharge
adopted
by
the
Council
.
gestützt
auf
den
Vertrag
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
,
insbesondere
Artikel
322
,
in
Verbindung
mit
dem
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
,
insbesondere
Artikel
106a
[EU]
Having
regard
to
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
,
and
in
particular
Article
322
thereof
,
in
conjunction
with
the
Treaty
establishing
the
European
Atomic
Energy
Community
,
and
in
particular
Article
106a
thereof
gestützt
auf
den
Vertrag
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
,
insbesondere
auf
Artikel
322
,
in
Verbindung
mit
dem
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
,
insbesondere
Artikel
106a
[EU]
Having
regard
to
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
,
and
in
particular
Article
322
thereof
,
in
conjunction
with
the
Treaty
establishing
the
European
Atomic
Energy
Community
,
and
in
particular
Article
106a
thereof
gestützt
auf
den
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
,
insbesondere
auf
Artikel
106a
[EU]
Having
regard
to
the
Treaty
establishing
the
European
Atomic
Energy
Community
,
and
in
particular
Article
106a
thereof
gestützt
auf
den
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
,
insbesondere
auf
Artikel
37
in
Verbindung
mit
Artikel
106a
,
der
auf
Artikel
292
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
verweist
[EU]
Having
regard
to
the
Treaty
establishing
the
European
Atomic
Energy
Community
,
and
in
particular
Article
37
thereof
in
conjunction
with
Article
106a
referring
to
Article
292
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
gestützt
auf
den
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
,
insbesondere
auf
Artikel
106a
Absatz
1 [EU]
Having
regard
to
the
Treaty
establishing
the
European
Atomic
Energy
Community
,
and
in
particular
Article
106a
(1)
thereof
gestützt
auf
den
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
,
insbesondere
seinen
Artikel
106a
[EU]
Having
regard
to
the
Treaty
establishing
the
European
Atomic
Energy
Community
,
and
in
particular
Article
106a
thereof
gestützt
auf
die
Artikel
317
,
318
und
319
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
und
Artikel
106a
des
Euratom-Vertrags
[EU]
having
regard
to
Articles
317
,
318
and
319
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
and
Article
106a
of
the
Euratom
Treaty
Gewährleistung
,
dass
die
einzelstaatlichen
zuständigen
Behörden
und
die
Agentur
einander
und
die
Kommission
über
ihre
Absicht
informieren
,
Bekanntgaben
über
die
Unbedenklichkeit
eines
in
mehreren
Mitgliedstaaten
zugelassenen
Arzneimittels
oder
eines
darin
enthaltenen
Wirkstoffs
gemäß
Artikel
106a
der
Richtlinie
2001/83/EG
zu
machen
[EU]
Guaranteeing
that
the
national
competent
authorities
and
the
Agency
inform
each
other
and
the
Commission
of
their
intention
to
make
announcements
relating
to
the
safety
of
a
medicinal
product
authorised
in
several
Member
States
or
an
active
substance
contained
in
such
a
medicinal
product
in
accordance
with
Article
106a
of
Directive
2001/83/EC
In
Bezug
auf
die
in
Artikel
57
Absatz
1
Buchstabe
e
dieser
Verordnung
genannten
Bekanntmachungen
zur
Sicherheit
von
Humanarzneimitteln
,
die
nach
dieser
Verordnung
genehmigt
wurden
,
gelten
für
die
Inhaber
einer
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
die
Pflichten
gemäß
Artikel
106a
Absatz
1
der
Richtlinie
2001/83/EG
sowie
für
die
Mitgliedstaaten
,
die
Agentur
und
die
Kommission
die
Pflichten
gemäß
den
Absätzen
2, 3
und
4
des
genannten
Artikels
. [EU]
The
obligations
of
marketing
authorisation
holders
laid
down
in
Article
106a
(1)
of
Directive
2001/83/EC
,
and
the
obligations
of
the
Member
States
,
the
Agency
and
the
Commission
laid
down
in
paragraphs
2, 3
and
4
of
that
Article
shall
apply
to
the
safety
announcements
referred
to
in
point
(e)
of
Article
57
(1)
of
this
Regulation
concerning
medicinal
products
for
human
use
authorised
in
accordance
with
this
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "106a":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners