A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
58
similar
results for Flussgre
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Similar words:
Flussarm
,
Flussarme
,
Flussaue
Abflussregelung
{f}
(
Wasserspeicher
;
Lagertank
)
discharge
control
Abflussregime
{n}
(
typischer
Verlauf
saisonaler
Abflüsse
)
[envir.]
discharge
pattern
;
discharge
regime
(characteristic
succession
of
seasonal
discharges
)
Abflussverringerung
{f}
;
Abflussreduktion
{f}
(
Wasserbau
)
flow
attenuation
;
discharge
reduction
(water
engineering
)
Atem-Durchflussgeschwindigkeit
{f}
volumetric
respiratory
flow
Ausflussgeschwindigkeit
{f}
(
eines
Fluids
aus
einem
Behälter
)
outflow
velocity
Durchflussgeometrie
{f}
flow
geometry
Durchflussgeschwindigkeit
{f}
;
Fließgeschwindigkeit
{f}
(
von
Fluiden
)
[phys.]
velocity
of
flow
;
flow
velocity
(of
fluids
)
Durchflussregelung
{f}
flow
control
Flugrechte
{pl}
air
rights
Flugrettungs
...
{adj}
aeromedical
Flussboden
{m}
;
Flussgrund
{m}
bottom
of
the
river
;
river
bottom
Flusskrebse
{pl}
;
Krebse
{pl}
(
Astacoidea
) (
zoologische
Überfamilie
)
[zool.]
crayfish
;
crawfish
[Am.]
;
crawdads
[Am.]
(zoological
superfamily
)
Geldflussrechnung
{f}
;
Finanzflussrechnung
{f}
;
Kapitalflussrechnung
{f}
[fin.]
statement
of
cash
flows
;
cash
flow
statement
;
sources
and
uses
statement
;
statement
of
changes
in
(the)
financial
position
Gewässerkorrektion
{f}
;
Flusskorrektion
{f}
;
Gewässerregelung
{f}
;
Flussregelung
{f}
;
Strömungslenkung
im
Fluss
(
Wasserbau
)
river
training
works
;
river
training
(water
engineering
)
Instrumentenflugregeln
{pl}
[aviat.]
instrument
flight
rules
/IFR/
Kapitalflussrechnung
{f}
;
Bewegungsbilanz
{f}
[fin.]
flow-of-funds
analysis
;
flow
statement
Kommentariat
{n}
(
einflussreiche
,
meinungsbildende
Journalisten
)
influential
journalists
Milchflussreflex
{m}
;
Milchspendereflex
{m}
;
Oxytocinreflex
{m}
(
beim
Stillen
)
[med.]
milk
let-down
reflex
;
milk-ejection
reflex
;
oxytosin
reflex
(in
breastfeeding
)
Sichtflugregeln
{pl}
[aviat.]
visual
flight
rules
/VFR/
Strömungsgeschwindigkeit
{f}
;
Abflussgeschwindigkeit
{f}
;
Fließgeschwindigkeit
{f}
;
Durchflussgeschwindigkeit
{f}
(
eines
fließenden
Gewässers
)
[envir.]
flow
velocity
;
velocity
of
flow
;
steam
velocity
;
current
velocity
Vorflugrecht
{n}
[aviat.]
right
of
way
Zuflussregelung
{f}
ramp
metering
einflussreiche
,
erfolgreiche
Person
{f}
rainmaker
Flußregenpfeifer
{m}
(
Charadrius
dubius
)
[ornith.]
little
ringed
plover
Abflussgraben
{m}
gutter
;
drain
ditch
Abflussgräben
{pl}
gutters
;
drain
ditches
Abflussregler
{m}
(
Wasserspeicher
;
Lagertank
)
discharge
regulator
Abflussregler
{pl}
discharge
regulators
Abflussreiniger
{m}
drain
cleaner
Abflussreiniger
{pl}
drain
cleaners
die
Beschwernis
{f}
;
die
Unannehmlichkeit
{f}
von
etw
.
the
discomfort
;
the
inconvenience
of
sth
.
die
Beschwernisse
{pl}
;
die
Unannehmlichkeiten
{pl}
the
discomforts
;
the
inconveniences
die
Beschwernisse
von
Flugreisen
the
discomforts
of
air
travel
Durchflussregler
{m}
;
Strömungsregler
{m}
flow
controller
Durchflussregler
{pl}
;
Strömungsregler
{pl}
flow
controllers
Massendurchflussregler
{m}
mass
flow
controller
Einflussgröße
{f}
magnitude
of
influence
Einflussgrößen
{pl}
magnitudes
of
influence
Einflussgröße
{f}
explanantory
variable
;
cause
variable
Einflussgrößen
{pl}
explanantory
variables
;
cause
variables
Fahrt
{f}
;
Reise
{f}
(
Fortbewegungsart
)
[transp.]
travel
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
travels
Fahrt
in
der
ersten/zweiten
Klasse
(
Bahn
)
travel
in
first/second
class
(railway)
Auslandsreisen
der
Mitarbeiter
international
travel
by
staff
auf
Reisen
sein
;
verreist
sein
to
be
away
on
travel
Uns
verbindet
die
Begeisterung
fürs
Reisen
.
We
share
a
love
of
travel
.
Diese
Stelle
ist
mit
Auslandsreisen
verbunden
.
The
post
involves
foreign
travel
/
travel
abroad
.
Flugreisen
sind
sehr
billig
geworden
.
Air
travel
has
become
very
cheap
.
Der
Ausweis
berechtigt
zu
beliebig
vielen
Fahrten
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
.
The
pass
allows
unlimited
travel
on
public
transport
.
Auf
seinen
Reisen
in
Fernost
lernte
er
viele
Leute
kennen
.
He
met
a
lot
of
people
on
his
travels
in/around
the
Far
East
.
Flugregel
{f}
[aviat.]
flight
rule
Flugregeln
{pl}
flight
rules
Flugreise
{f}
travel
by
air
Flugreisen
{pl}
travels
by
air
eine
Flugreise
machen
to
travel
by
air
Flugreisender
{m}
;
Flugpassagier
{m}
;
Fluggast
{m}
[aviat.]
[transp.]
air
traveller
[Br.]
;
air
traveler
[Am.]
;
air
passenger
;
airline
passenger
;
flight
passenger
;
airline
customer
;
flyer
;
flier
;
pax
(jargon)
Flugreisenden
{pl}
;
Flugpassagiere
{pl}
;
Fluggäste
{pl}
air
travellers
;
air
travelers
;
air
passengers
;
airline
passengers
;
flight
passengers
;
airline
customers
;
flyers
;
fliers
;
paxes
Vielflieger
{m}
frequent
flyer
;
frequent
flier
Fluggast
,
dem
der
Platz
wegen
Überbuchung
verweigert
wird
bumpee
Flussgebietskommission
{f}
commission
for
river
territories
Flussgebietskommissionen
{pl}
commissions
for
river
territories
Flussregion
{f}
[geogr.]
river
zone
Flussregionen
{pl}
river
zones
Flutstromgrenze
{f}
;
Flutgrenze
{f}
(
Gezeiten
)
[envir.]
flood
tide
limit
Flutstromgrenzen
{pl}
;
Flutgrenzen
{pl}
flood
tide
limits
Gesellschaft
{f}
(
Gesamtheit
der
Menschen
,
die
zusammenleben
)
[soc.]
society
(aggregate
of
people
living
together
)
Gesellschaften
{pl}
societies
Empörungsgesellschaft
{f}
outrage
society
Erlebnisgesellschaft
{f}
event-driven
society
Geheimgesellschaft
{f}
secret
society
Mangelgesellschaft
{f}
society
characterized
by
chronic
shortages
;
scarcity
society
Risikogesellschaft
{f}
risk
society
Spaßgesellschaft
{f}
fun
society
Wohlstandsgesellschaft
{f}
;
Überflussgesellschaft
{f}
affluent
society
die
Gesellschaft
verändern
to
change
society
jdn
.
in
die
Gesellschaft
einführen
to
introduce
sb
.
into
society
Gewässerbett
{n}
;
Gerinnebett
{n}
;
Gerinne
{n}
;
Bett
{n}
[envir.]
[geogr.]
stream
bed
;
stream
channel
;
channel
bed
;
streamway
verzweigtes
Gerinne
braided
channel
Felsbett
{n}
;
Felsgerinne
{n}
rocky
bed
;
boulder
bed
Flussgerinne
{n}
river
channel
Hauptgerinne
{n}
main
channel
;
main
river
channel
Hochwassergerinne
{n}
flood
channel
;
high
water
channel
;
overflow
channel
Nebengerinne
{n}
;
Seitengerinne
{n}
secondary
channel
;
side
channel
Wildbachbett
{n}
torrent
bed
;
torrent
channel
Gewässerregulierung
{f}
(
Wasserbau
)
stream
regulation
;
water
regulation
(water
engineering
)
Flussregulierung
{f}
river
regulation
Seeregulierung
{f}
lake
regulation
;
lake
level
control
Gewinn
{m}
;
Zugewinn
{m}
[ugs.]
(
an
etw
.) (
immaterieller
Nutzen
)
[übtr.]
gain
(in
sth
.) (immaterial
benefit
)
[fig.]
Einflussgewinn
{m}
gain
in
in
fluence
Erfahrungsgewinn
{m}
gain
in
experience
Erkenntnisgewinn
{m}
gain
in
knowledge
;
gain
in
insight
;
cognitive
gain
Prestigegewinn
{m}
gain
in
prestige
Zeitgewinn
{m}
gain
in
time
;
gain
of
time
Kostenbestimmungsfaktor
{m}
;
Kosteneinflussgröße
{f}
[econ.]
cost
determinant
;
cost
driver
Kostenbestimmungsfaktoren
{pl}
;
Kosteneinflussgrößen
{pl}
cost
determinants
;
cost
drivers
Macht
{f}
(
in
Zusammensetzungen
) (
einflussreicher
Staat
)
[pol.]
power
(in
compounds
) (influential
country
)
Atomwaffenmacht
{f}
;
Atommacht
{f}
nuclear-weapon
power
;
nuclear
power
Hegemonialmacht
{f}
hegemonial
power
;
hegemonic
power
Mittelmacht
{f}
middle-size
power
Siegermacht
{f}
victorious
power
Supermacht
{f}
superpower
Regler
{m}
;
Regulator
{m}
(
für
eine
gleichförmige
Fließbewegung
oder
eine
Geschwindigkeitsbegrenzung
)
[techn.]
governor
(device
ensuring
uniform
motion
or
limiting
speed
)
Begrenzungsregler
{m}
limit
governor
Beschleunigungsregler
{m}
(
Turbine
)
acceleration
governor
(turbine)
Drehzahlbegrenzungsregler
{m}
[auto]
speed
limit
governor
Durchflussregler
{m}
flow
governor
Fliehkraftregler
{m}
(
Turbine
)
centrifugal
governor
(turbine)
Gasregler
{m}
gas
governor
Schwunggewicht
eines
Reglers
ball
of
a
governor
Rettung
{f}
;
Errettung
{f}
[geh.]
;
Bergung
;
Befreiung
(
von
Personen
aus
einer
gefährlichen/schwierigen
Lage
)
rescue
(of
persons
from
a
dangerous/difficult
situation
)
Rettung
aus
Seenot
rescue
at
sea
Bergrettung
{f}
mountain
rescue
Flugrettung
{f}
airborne
rescue
Seilbergung
{f}
rescue
by
rope
;
rope
rescue
Rettungsdienst
{m}
;
Rettung
{f}
(
in
Zusammensetzungen
) (
zur
Bergung
von
Personen
aus
einer
gefährlichen
Lage
)
rescue
service
(for
the
removal
of
persons
from
a
dangerous
situation
)
Bergrettungsdienst
{m}
;
Bergrettung
{f}
;
Bergwacht
{f}
mountain
rescue
service
Flugrettungsdienst
{m}
;
Flugrettung
{f}
;
Luftrettungsdienst
{m}
airborne
rescue
service
;
air
rescue
service
Pistenrettungsdienst
{m}
;
Pistenrettung
{f}
ski
rescue
service
;
ski
rescue
;
piste
rescue
service
[Br.]
;
piste
rescue
[Br.]
Seenotrettungsdienst
{m}
;
Seenotdienst
{m}
[naut.]
sea
rescue
service
Wasserrettungsdienst
{m}
;
Wasserrettung
{f}
;
Wasserwacht
{f}
[Dt.]
water
rescue
service
Rettungseinsatz
{m}
rescue
operation
;
rescue
mission
Rettungseinsätze
{pl}
rescue
operations
;
rescue
missions
Flugrettungseinsatz
{m}
airborne
rescue
operation
;
airborne
resuce
einen
Rettungseinsatz
fliegen
to
fly
a
rescue
mission
Rohrarmatur
{f}
;
Armatur
{f}
(
zur
Durchflussregelung
in
Rohrleitungen
)
[constr.]
pipe
fitting
;
valve
(for
flow
control
in
pipelines
)
Rohrarmaturen
{pl}
;
Armaturen
{pl}
pipe
fittings
;
valves
Absperrarmatur
{f}
shut-off
valve
Absperrschieber
{m}
;
Schieber
{m}
gate
valve
;
stop
valve
Armatur
mit
Innengewindeanschluss
valve
with
screwed
socket
Keilovalschieber
{m}
oval-type
wedge
gate
valve
Schwergewicht
{n}
(
einflussreiche
Persönlichkeit/potentes
Unternehmen
)
[ugs.]
heavyweight
;
heavy
[Am.]
(influential
person
or
powerful
enterprise
)
ein
Schwergewicht
aus
der
Wirtschaft
a
business
heavy
ein
Industrieschwergewicht
wie
Siemens
an
industry
heavyweight
like
Siemens
More results
Search further for "Flussgre":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners