DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
round
Search for:
Mini search box
 

763 results for round
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen. A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament.

Ich glaube/meine mich zu erinnern, dass es in Frankreich umgekehrt ist. I seem to remember/recall that in France it's the other way round.

Die Verhandlungsrunde endete dann doch enttäuschend. The round of negotiations ended anticlimactic / ended in anticlimax.

Ich kann's immer noch nicht fassen. I can't get my head round it yet.

Er versuchte, sie für seinen Standpunkt einzunehmen. He tried to win them round to his point of view.

Die Prozession umrundet die Kapelle dreimal im Uhrzeigersinn. The procession circumambulates clockwise round the chapel thrice.

Er konnte seinen Parteikollegen nicht überreden, eine Abstimmungsempfehlung für einen Austritt abzugeben. He couldn't bring his party colleague round to recommend an 'out' vote.

Ich wollte eigentlich nicht mitgehen, aber sie hat mich breitgeschlagen/bequatscht. I didn't really want to go, but she talked me round.

So leicht kriegst du mich nicht herum. You're not getting round me that easily.

So wäre es mir lieber. I'd rather have/do it that way round.

Der Verkehr rauschte um uns herum. The traffic swooshed round us.

Er schwenkte den Wein sanft im Glas. He swilled the wine gently around in his glass/round his glass.

Ich bin mir nicht sicher, ob ich unsere Nachbarn zu uns einladen soll. I'm undecided about whether to ask our neighbours round.; I hesitate to ask our neighbours round.

Sie schwenkte auf meinen Standpunkt um. She veered round to my point of view.

Die Mannschaft kommt in die zweite Runde. The team advances to the second round.

Auf der Insel wimmelt es das ganze Jahr vor Touristen. The island is seething with tourists all year round. The island is seething with tourists all year round.

Geld regiert die Welt. [Sprw.] Money makes the world go round. [prov.]

Ist genug Wein für alle da? Is there enough wine to go round?

2003/2004 läuft die vierte Wettbewerbsrunde - das Thema lautet dieses Mal: "Zusammen leben: Integration und Vielfalt". [G] In 2003/2004, the fourth round is being held: this time, the topic is "Living together: integration and diversity".

Abweichend von allen anderen Bibliotheken des Netzes stehen in der Medien@age den etwa 15000 Bänden fast genauso viele "Nonbookmedien" gegenüber: Mehr als 6000 Tonträger, fast 3000 DVDs und Videos, knapp 900 CD-Roms, über 300 Karten, etwa 250 Spiele und diverse elektronische Geräte runden das Angebot für die meist 13- bis 25-jährigen Gäste ab. [G] In contrast to all the other libraries in the network, in the Medien@age library there are almost as many "non-book media items" lined up opposite the roughly 15,000 books: More than 6000 CD's, almost 3000 DVD's and videos, almost 900 CD-ROMS, over 300 maps, about 250 games as well as diverse electronic devices to round off the offer for the visitors, who are mostly between the ages of 13 and 25.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners