Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
trabeated ceiling
trabeated system
trabeation
trabecular bone
trace
trace amount
trace analyses
trace analysis
trace assemblage
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
67 Ergebnisse für
trace
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Zeige:
Alle
Substantive
Verben
Deutsch
Englisch
verfolgen
;
folgen
{vt}
to
trace
verfolgend
tracing
verfolgt
trace
d
jdn
.
ausfindig
machen
;
ermitteln
;
ausforschen
[Bayr.]
[Ös.]
{vt}
to
locate
sb
.;
to
trace
sb
.
ausfindig
gemacht
;
ermittelt
;
ausgeforscht
located
;
trace
d
Spur
{f}
;
winzige
Menge
{f}
trace
Spuren
{pl}
trace
s
in
Spuren
in
trace
s
Kann
Spuren
von
Nüssen
enthalten
. (
Lebensmittelkennzeichnung
)
May
contain
trace
s
of
nuts
. (food
labelling
)
Von
der
Vermissten
fehlt
jede
Spur
.
There
is
no
trace
of
the
missing
woman
.
Spur
{f}
[math.]
trace
Pause
{f}
;
Durchlichtkopie
{f}
tracing
;
trace
copy
Einzelschritt-Fehlersuche
{f}
;
Verfolgung
{f}
[comp.]
trace
Ablaufverfolgung
{f}
[comp.]
trace
;
tracing
;
back
trace
aufspüren
;
nachspüren
{vt}
to
trace
aufspürend
;
nachspürend
tracing
aufgespürt
;
nachgespürt
trace
d
spürt
auf
trace
s
spürte
auf
trace
d
trassieren
{vt}
to
trace
out
trassierend
tracing
out
trassiert
trace
d
out
trassiert
trace
s
out
trassierte
trace
d
out
etw
.
zu
jdm
./etw.
zurückverfolgen
;
auf
etw
.
zurückführen
;
jdm
.
etw
.
zuordnen
{vt}
to
trace
sth
. (back)
to
sb
./sth.
Wir
können
unsere
Familiengeschichte
bis
zum
Dreißigjährigen
Krieg
zurückverfolgen
.
We
can
trace
our
family
history
back
to
the
Thirty
Years'
War
.
Blutspendekonserven
können
bis
zum
Spender
zurückverfolgt
werden
.
Donated
blood
units
can
be
trace
d
back
to
the
donors
.
Das
Wort
"Kalender"
lässt
sich
auf
das
lateinische
"Kalendae"
zurückführen
.
The
word
'calendar'
can
be
trace
d
back
to
the
Latin
'calendae'
.
Jeder
Kode
wird
bei
der
Polizei
registriert
und
Diebesgut
kann
so
dem
rechtmäßigen
Eigentümer
zugeordnet
werden
.
Each
code
is
registered
with
the
police
and
stolen
property
can
thus
be
trace
d
to
the
rightful
owner
.
Spurensicherungsfolie
{f}
;
Sicherungsfolie
{f}
;
Abdruckfolie
{f}
;
Aufnahmefolie
{f}
(
Kriminaltechnik
)
trace
evidence
lifter
;
print
lifter
(forensics)
Spurensicherungsfolien
{pl}
;
Sicherungsfolien
{pl}
;
Abdruckfolien
{pl}
;
Aufnahmefolien
{pl}
trace
evidence
lifters
;
print
lifters
Gelatine-Abdruckfolie
{f}
;
mit
Gelatine
beschichtete
Sicherungsfolie
{f}
gelatine
lifter
;
gel
lifter
Fingerabdruckfolie
{f}
(
zugeschnittene
,
gefaltete
Spurensicherungsfolie
)
hinge
latent
print
lifter
;
fingerprint
hinge
lifter
;
hinge
lifter
Zugstrang
{m}
;
Strang
{m}
(
beim
Geschirr
von
Zugtieren
)
trace
Zugstränge
{pl}
;
Stränge
{pl}
trace
s
über
die
Stränge
schlagen
[übtr.]
to
kick
over
the
trace
s
Die
Kinder
schlugen
über
die
Stränge
.
[übtr.]
The
children
kicked
over
the
trace
s
.
auf
etw
.
zurückgehen
{vi}
to
trace
back
to
;
to
date
from
zurückgehend
auf
tracing
back
to
;
dating
from
zurückgegangen
auf
trace
d
back
to
;
dated
from
Die
erste
schriftliche
Erwähnung
des
Namens
geht
auf
das
Jahr
1400
zurück
.
The
first
written
mention
of
the
name
dates
from
the
year
1400
.
Spurenabnahme
{f}
(
Kriminaltechnik
)
trace
lifting
(forensics)
Spurenabnahme
mit
elektrostatischer
Folie
electrostatic
lifting
Spurenabnahme
mit
Gelatinefolie
gelatine
lifting
;
gel
lifting
etw
.
abpausen
;
durchpausen
;
pausen
;
von
etw
.
eine
Durchschrift
anfertigen
{vt}
to
trace
sth
.
abpausend
;
durchpausend
;
pausend
;
eine
Durchschrift
anfertigend
tracing
abgepaust
;
durchgepaust
;
gepaust
;
eine
Durchschrift
angefertigt
trace
d
Spurenanalyse
{f}
[chem.]
trace
analysis
Spurenanalysen
{pl}
trace
analyses
Spurenelement
{n}
;
Mikroelement
{n}
;
Hochleistungselement
{n}
;
Mikronährelement
{n}
;
Mikronährstoff
{m}
;
Spurennährstoff
{m}
[biol.]
trace
element
;
microelement
;
minor
element
;
essential
element
;
oligoelement
;
trace
mineral
;
micronutrients
;
microelements
Spurenelemente
{pl}
;
Mikroelemente
{pl}
;
Hochleistungselemente
{pl}
;
Mikronährelemente
{pl}
;
Mikronährstoffe
{pl}
;
Spurennährstoffe
{pl}
trace
elements
;
microelements
;
minor
elements
;
essential
elements
;
oligoelements
;
trace
minerals
;
micronutrients
;
microelements
Spurengas
{n}
trace
gas
Spurengase
{pl}
trace
gases
Spurengasspektrometer
{n}
trace
gas
spectrometer
Spurengasspektrometer
{pl}
trace
gas
spectrometers
Spurenmenge
{m}
[chem.]
trace
amount
in
Spurenmengen
/
in
Spuren
vorhanden
sein
to
occur
/
be
present
in
trace
amounts
Spurenmetall
{n}
[techn.]
trace
metal
Spurenmetalle
{pl}
trace
metals
Spurennachweisgerät
{n}
;
Spurendetektor
{m}
trace
detector
Spurennachweisgeräte
{pl}
;
Spurendetektoren
{pl}
trace
detectors
Spurenstoff
{m}
trace
substance
Spurenstoffe
{pl}
trace
substances
Helltastung
{f}
(
Kathodenstrahlröhre
)
[electr.]
trace
unblanking
;
bright-up
(CRT)
fossile
Lebensspuren
{pl}
;
Spurenfossilien
{pl}
;
Ichnofossilien
{pl}
;
Ichnia
{pl}
[geol.]
trace
fossils
;
ichnofossils
Spurenchemie
{f}
[chem.]
trace
chemistry
;
microchemistry
Spurengasanalyse
{f}
[chem.]
trace
gas
analysis
Spurensicherung
{f}
(
am
Tatort/Unfallort
)
trace
evidence
collection
;
collection
of
forensic
evidence
;
recovery
of
forensic
evidence
; (forensic)
evidence
recovery
(at
the
crime/accident
scene
)
Spurennachweis
{m}
trace
detection
Spurengehalt
{m}
[techn.]
trace
amount
Tatortspur
{f}
;
forensische
Spur
{f}
[selten]
crime
scene
trace
;
forensic
trace
;
crime
scene
mark
;
forensic
mark
Tatortspuren
{pl}
crime
scene
evidence
;
evidence
from
the
crime
scene
;
evidence
recovered
at
the
crime
scene
biologische
Tatortspur
crime
scene
stain
;
forensic
stain
Verursacher
einer
Tatortspur
;
Spurenverursacher
{f}
donor
of
a
crime
scene
trace
Tatortspuren
unbekannter
Verursacher
unidentified
crime
scene
marks
;
unmatched
crime
scene
marks
eine
Tatortspur
sichern
to
collect/gather
a
crime
scene
trace
Die
Spur
wurde
an
einem
Einbruchstatort
gesichert
.
The
trace
has
been
recovered
from
the
scene
of
a
burglary
.
Fangschaltung
{f}
[telco.]
call
trace
;
call
trap
Fangschaltungen
{pl}
call
trace
s
;
call
traps
Fangschaltung
für
ausgehende
Anrufe
pen
register
;
dialled
number
recorder
/DNR/
(outgoing
call
log
)
Fangschaltung
für
eingehende
Anrufe
trap
and
trace
device
(incoming
call
log
)
bei
jdm
.
eine
Fangschaltung
einrichten
to
implement
a
call
trace
on
sb
.'s
phone
line
Ablaufverfolgungsprogramm
{n}
;
Ablaufverfolger
{m}
;
Ablaufüberwachungsprogramm
{n}
;
Protokollprogramm
{n}
[comp.]
tracing
program
;
trace
program
;
tracing
routine
;
trace
routine
;
trace
r
Ablaufverfolgungsprogramme
{pl}
;
Ablaufverfolger
{pl}
;
Ablaufüberwachungsprogramme
{pl}
;
Protokollprogramme
{pl}
tracing
programs
;
trace
programs
;
tracing
routines
;
trace
routines
;
trace
rs
selektives
Protokollprogramm
snapshot
tracing
program
Blauschreiber
{m}
[techn.]
dark
trace
oscilloscope
Blauschreiber
{pl}
dark
trace
oscilloscopes
Blauschriftröhre
{f}
[techn.]
dark-
trace
tube
Blauschriftröhren
{pl}
dark-
trace
tubes
Fraßspur
{f}
[techn.]
corrosion
trace
Fraßspuren
{pl}
corrosion
trace
s
Pflugkette
{f}
[agr.]
plough
trace
[Br.]
;
plow
trace
[Am.]
Pflugketten
{pl}
plough
trace
s
;
plow
trace
s
Sprengstoffspurendetektor
{m}
explosives
trace
detector
Sprengstoffspurendetektoren
{pl}
explosives
trace
detectors
Spurenprüfer
{m}
[techn.]
gas
trace
detector
Spurenprüfer
{pl}
gas
trace
detectors
Werkspur
{f}
[art]
manufacturing
trace
Werkspuren
{pl}
manufacturing
trace
s
nachweisbar
;
auffindbar
{adj}
[adm.]
trace
able
Zu
diesem
Fall
ist
bei
uns
keine
Vorkorrespondenz
nachweisbar
.
There
is
no
trace
of
any
previous
correspondence
in/on
this
matter
at
our
end
.
spurlos
{adv}
without
a
trace
;
without
trace
spurlos
verschwunden
sein
to
have
disappeared
without
a
trace
Bruchlinie
{f}
break
line
;
breaking
line
;
fracture
line
;
fault
line
;
caving
line
;
fault
trace
Bruchlinien
{pl}
break
lines
;
breaking
lines
;
fracture
lines
;
fault
lines
;
caving
lines
;
fault
trace
s
Ölanzeichen
{n}
oil
show
;
oil
indication
;
oil
trace
Ölanzeichen
{pl}
oil
shows
;
oil
indications
;
oil
trace
s
Ablaufprotokoll
{n}
flow
trace
Duftspur
{f}
odour
trace
[Br.]
;
odor
trace
[Am.]
Kometenschweif
{m}
[astron.]
comet
trail
;
cometary
trail
;
comet
trace
;
trails
Mikrospurenanalyse
{f}
[chem.]
micro-
trace
analysis
Sendungsverfolgung
{f}
[transp.]
shipment
tracking
;
tracking
and
tracing
;
track
and
trace
/TAT/
Spureninventar
{n}
;
Ichnozönose
{f}
[geol.]
trace
-fossil
assemblage
;
trace
assemblage
;
ichnoassemblage
;
ichnocoenosis
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "trace":
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner