Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
35
ähnliche
Ergebnisse für Lesche
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft):
Wort1, Wort2
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Esche
,
Horsfield-Lerche
,
Lasche
,
Leiche
,
Lerche
,
Lusche
,
Manna-Esche
Ähnliche Wörter:
Lech
,
Lethe
,
Timor-Leste
,
eschew
,
leach
,
leach-resistant
,
leached
,
leaches
,
lecher
,
lechwe
,
leech
,
leeched
,
leecher
,
leeches
,
lese-majesty
,
lesene
,
lessee
,
louche
,
rescue
,
seiche
Lasche
{f}
gusset
plate
die
Leiche
eines
Gehenkten
am
Galgen
zur
Schau
stellen
{vt}
to
gibbet
the
body
of
a
hanged
person
Schlampe
{f}
;
Schlampampe
{f}
;
Schluse
{f}
;
Lusche
{f}
[Dt.]
;
Ruschel
{f}
[Dt.]
;
Schlunze
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Stranze
{f}
[Süddt.]
[veraltend]
;
Strunze
{f}
[Dt.]
[veraltend]
[pej.]
(
ungepflegte
Frau
)
scruffy
oik
[Br.]
;
streel
[Ir.]
;
slattern
[dated]
;
slut
[dated]
[pej.]
(unkempt
woman
)
Überführungsdauer
{f}
(
Häftling
,
Leiche
)
duration
of
transport
(detainee;
body
)
Zombie
{m}
;
Zombi
{m}
;
wiederbeseelte
Leiche
{f}
(
Mystik
)
zombie
jdn
.
umbetten
;
jdn
. (
woanders
)
wieder
begraben
{vt}
(
Leiche
)
to
reinter
sb
.
[formal]
Auffindung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
discovery
(of
sth
.)
Auffindung
einer
Leiche
discovery
of
a
body
Auffindung
einer
Waffe
discovery
of
a
weapon
Bestimmung
{f}
;
Bestimmen
{n}
;
Analyse
{f}
(
der
Eigenschaften
oder
Bestandteile
einer
Substanz
/
eines
Objekts
)
[chem.]
[envir.]
[med.]
[pharm.]
[phys.]
determination
;
determining
;
analysis
(of
the
properties
or
constituents
of
a
substance
/
an
object
)
Absolutbestimmung
{f}
absolute
determination
Aschengehaltsbestimmung
{f}
[chem.]
ash
determination
Blindbestimmung
{f}
[chem.]
blank
determination
Fettbestimmung
{f}
[chem.]
fat
determination
Halbmikrobestimmung
{f}
[chem.]
semimicro
determination
Keimzahlbestimmung
{f}
[envir.]
[med.]
determination
of
germ
count
Kohlenstoff-Wasserstoff-Bestimmung
{f}
[chem.]
carbon-hydrogen
determination
Mikrobestimmung
{f}
[chem.]
microdetermination
Molmassenbestimmung
{f}
[chem.]
molecular-weight
determination
;
molar-mass
determination
Neubestimmung
{f}
;
Nachbestimmung
{f}
;
nochmalige
Bestimmung
redetermination
pH-Bestimmung
pH
determination
Taupunktsbestimmung
{f}
[chem.]
determination
of
dew
point
Bestimmung
der
Bestandteile
determination
of
content
Bestimmung
der
Liegezeit
einer
Leiche
;
Liegezeitbestimmung
{f}
[med.]
determination
of
time
since
death
Bestimmung
der
Masse
;
Massenbestimmung
{f}
[chem.]
[phys.]
mass
determination
Bestimmung
des
Schwefelgehalts
[chem.]
determination
of
sulphur
content
eine
Analyse
machen
/
erstellen
/
durchführen
/
vornehmen
to
do
/
carry
out
/
conduct
an
analysis
Eschen
{pl}
(
Fraxinus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
ashes
;
ash
trees
(botanical
genus
)
gemeine
Esche
{f}
;
gewöhnliche
Esche
{f}
;
hohe
Esche
{f}
(
Fraxinus
excelsior
)
common
ash
;
European
ash
Manna-Esche
{f}
;
Blumenesche
{f}
;
Schmuckesche
{f}
(
Fraxinus
ornus
)
manna
ash
;
South
European
flowering
ash
Eschenholz
{n}
;
Esche
{f}
ash
wood
;
ash
aus
Eschenholz
ashen
Flasche
{f}
;
Pfeife
{f}
;
Heini
{m}
;
Knalltüte
{f}
;
Pfeifenheini
{m}
[Dt.]
;
Krücke
{f}
[Dt.]
;
Lusche
{f}
[Dt.]
;
Nulpe
{f}
[Dt.]
(
unfähige
Person
)
plonker
[Br.]
;
twit
[Br.]
;
git
[Br.]
[slang]
;
twerp/twirp
[dated]
Flaschen
{pl}
;
Pfeifen
{pl}
;
Heinis
{pl}
;
Knalltüten
{pl}
;
Pfeifenheinis
{pl}
;
Krücken
{pl}
;
Luschen
{pl}
;
Nulpen
{pl}
plonkers
;
twits
;
gits
;
twerps/twirps
Frühaufsteher
{m}
;
Frühaufsteherin
{f}
;
Lerche
{f}
[ugs.]
early
bird
;
early
riser
;
lark
[coll.]
Frühaufsteher
{pl}
;
Frühaufsteherinnen
{pl}
;
Lerchen
{pl}
early
birds
;
early
risers
;
larks
Sie
ist
eine
Frühaufsteherin
.
She's
an
early
bird
.
Gesetzgebung
{f}
;
Legistik
{f}
[Ös.]
[pol.]
lawmaking
;
legislation
konkurrierende
Gesetzgebung
concurrent
lawmaking
;
concurrent
legislation
;
concurrent
legislative
powers
lockere
Gesetzgebung
;
lasche
Gesetzgebung
loose
legislation
übertragene
Gesetzgebung
;
abgeleitete
Gesetzgebung
delegated
legislation
;
subordinate
legislation
;
secondary
legislation
ausschließliche
Gesetzgebung
(
des
Bundes
)
exclusive
legislative
power
;
exclusive
legislation
(of
the
Federal
Parliament
)
Selbstgesetzgebung
{f}
self-legislation
Lasche
{f}
bracket
Laschen
{pl}
brackets
Lasche
{f}
(
Verschluss
)
tab
;
flap
Laschen
{pl}
tabs
;
flaps
Lasche
{f}
[techn.]
cover
plate
;
splicing
plate
Laschen
{pl}
cover
plates
;
splicing
plates
Lasche
{f}
;
Klappe
{f}
flap
Laschen
{pl}
;
Klappen
{pl}
flaps
die
Spitzlasche/Spitzklappe
eines
Briefumschlags
the
triangular
flap
of
an
envelope
die
Klappe
einer
Jackentasche
the
flap
of
a
jacket
pocket
die
Zeltklappe
öffnen
to
open
the
tent
flap
Leiche
{f}
;
Leichnam
{m}
[poet.]
[relig.]
dead
body
;
body
;
corpse
;
cadaver
[med.]
[poet.]
;
stiff
[coll.]
Leichen
{pl}
;
Leichname
{pl}
dead
bodies
;
bodies
;
corpses
;
cadavers
;
stiffs
Gletscherleiche
{f}
glacier
body
;
glacier
corpse
[rare]
eine
Leiche
im
Keller
haben
[übtr.]
to
have
a
skeleton
in
the
cupboard
[Br.]
/
closet
[Am.]
[fig.]
eine
Leiche
fleddern
to
rob
a
dead
body
Du
siehst
aus
wie
eine
Leiche
.
You
look
like
death
.
Lerche
{f}
[ornith.]
lark
;
skylark
Lerchen
{pl}
larks
;
skylarks
Mieze
{f}
;
Biene
{f}
[veraltend]
;
Katz
[Süddt.]
[Ös.]
(
junge
Frau
)
[ugs.]
bird
[Br.]
;
chick
[Am.]
;
sheila
[Austr.]
eine
flotte
Biene
;
eine
heiße
Schnitte
[Dt.]
;
eine
fesche
Katz
[Süddt.]
[Ös.]
;
eine
heiße
Braut
[slang]
a
hottie
; a
nice-looking
bird
[Br.]
; a
hot
chick
[Am.]
; a
babe
[Am.]
; a
hornbag
[Austr.]
[NZ]
Rückführung
{f}
;
Rückholung
{f}
(
von
jdm
./etw.
in
das
Heimatland
)
repatriation
of
sb
./sth.
die
Rückführung
von
Kapital
ins
Mutterland
durch
ausländische
Investoren
the
repatriation
of
capital
by
foreign
investors
das
Risiko
einer
Nichtrückführung
the
risk
of
non-repatriation
Rückholung
einer
Leiche
;
Überführung
einer
Leiche
in
das
Heimatland
;
Leichenüberführung
{f}
body
repatriation
;
repatriation
of
a
body
back
to
the
home
country
Schlaufe
{f}
;
Lasche
{f}
strap
Schlaufen
{pl}
;
Laschen
{pl}
straps
Verbindungsschiene
{f}
;
Lasche
{f}
[electr.]
link
Verbindungsschienen
{pl}
;
Laschen
{pl}
links
Verwesung
{f}
[biol.]
putrefaction
;
putrescence
;
decomposition
;
decay
;
corruption
[archaic]
eine
verwesende
Leiche
a
body
in
putrescence
in
Verwesung
übergehen
to
start
to
decay
Verwesungszustand
{m}
state
of
decomposition
;
state
of
decay
Die
Leiche
war
in
einem
fortgeschrittenen
Verwesungszustand
/
war
stark
verwest
.
The
body
was
in
an
advanced
state
of
decomposition
/
decay
.
Wasserböcke
{pl}
(
Kobus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
kobus
antelopes
(zoological
genus
)
Gemeiner
Wasserbock
{m}
;
Ellipsenwasserbock
{m}
(
Kobus
ellipsiprymnus
)
common
waterbuck
Defassa-Wasserbock
{m}
(
Kobus
defassa
)
Defassa
waterbuck
Letschwe-Wasserbock
{m}
;
Litschi-Wasserbock
{m}
(
Kobus
leche
)
lechwe
antelope
;
red
lechwe
;
southern
lechwe
Zunge
{f}
;
Lasche
{f}
tongue
Zungen
{pl}
;
Laschen
{pl}
tongues
aufgedunsen
{adj}
bloated
eine
vom
Wasser
aufgedunsene
Leiche
a
dead
body
bloated
by
the
water
etw
.
bergen
{vt}
(
aus
einem
Ort
) (
Fahrzeuge
;
Wrackteile
;
Tote
)
to
recover
sth
.;
to
retrieve
sth
. (from a
place
) (vehicles,
wreckage
,
bodies
)
bergend
recovering
;
retrieving
geborgen
recovered
;
retrieved
eine
Leiche
aus
dem
Wrack
bergen
to
recover
a
body
from
the
wreckage
Er
konnte
aber
nur
noch/nur
mehr
tot
geborgen
werden
.
But
his
body
was
eventually
recovered
.
jdn
.
einäschern
;
kremieren
[geh.]
(
jds
.
Leiche
feierlich
verbrennen
)
{vt}
to
cremate
sb
.
einäschernd
;
kremierend
cremating
eingeäschert
;
kremiert
cremated
äschert
ein
;
kremiert
cremates
äscherte
ein
;
kremierte
cremated
sich
einer
Sache
entledigen
;
etw
.
weggeben
;
jdn
./etw.
beseitigen
;
etw
.
entäußern
[geh.]
{vt}
to
dispose
of
sth
.
sich
einer
Sache
entledigend
;
weggebend
;
beseitigend
;
entäußernd
disposing
sich
einer
Sache
entledigt
;
weggegeben
;
beseitigt
;
entäußert
disposed
ein
Hindernis
aus
dem
Weg
räumen
to
dispose
of
an
obstacle
Vermögen
erwerben
oder
veräußern
to
acquire
or
dispose
of
property
Wie
sind
sie
die
Leiche
losgeworden
?
How
did
they
dispose
of
the
body
?
Sie
sah
ihm
zu
,
wie
er
ein
großes
Kuchenstück
verputzte
.
She
watched
him
dispose
of
a
large
slice
of
cake
.
Lassen
wir
in
dieser
Diskussion
religiöse
Argumente
beiseite
.
Let's
dispose
of
religious
arguments
in
this
debate
.
verkohlen
{vi}
(
Holz
,
Leiche
)
to
char
(wood,
body
)
verkohlend
charring
verkohlt
charred
die
verkohlte
Leiche
einer
Frau
the
charred
body
of
a
woman
(
eine
Leiche
)
zerstückeln
{vt}
to
dismember
;
to
chop
up
(a
body
)
zerstückelnd
dismembering
;
chopping
up
zerstückelt
dismembered
;
chopped
up
Ihre
Leiche
wurde
zerstückelt
.
Her
body
was
dismembered/chopped
up
.
Esche
{f}
[bot.]
ash
;
ash
tree
Eschenholz
{n}
ash
;
ash
wood
Buschlerchen
{pl}
(
Mirafra
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
bush
larks
(zoological
genus
)
Grasklapperlerche
{f}
(
Mirafra
apiata
)
Cape
clapper
lark
Horsfield-Lerche
{f}
(
Mirafra
javanica
)
singing
bush
lark
;
Australasian
bushlark
;
Horsfield's
bush
lark
;
Javan
lark
Weitersuche mit "Lesche":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner