DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

41 ähnliche Ergebnisse für Stickel
Tipp: Wortvorschläge aus-/einschalten?
Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Stichel, Sticken, Sticker, Sticker-Sarkom, sticken
Ähnliche Wörter:
sticked, sticker, Pooh-sticks, chrome-nickel, combi-ticket, conflict-stricken, conscience-stricken, grief-stricken, horror-stricken, nickel, nickel-bloom, nickel-chrome, nickel-plate, nickel-plated, nickel-plating, nickel-sized, nickel-skutterudite, panic-stricken, poverty-stricken, rain-slicked, sicken

zusammenklebendes Blechpaket {n} (Metallurgie) [techn.] sticker (metallurgy) [anhören]

Ersatzaufkleber {m} spare sticker

Fleißbildchen {n} small picture (or sticker) given to school children for merit

Herstellerabgabepreis {m} /HAP/; Fabrikpreis {m} [econ.] manufacturer's price; sticker price [Am.]

harte Nuss {f}; knifflige Frage poser; stumper; sticker; floorer [anhören]

Sticker-Sarkom {n} [med.] [zool.] canine transmissible venereal tumor /CTVT/; transmissible venereal tumor /TVT/; Sticker tumor; canine transmissible venereal sarcoma /CTVS/; infectious sarcoma

TÜV-Plakette {f}; Begutachtungsplakette {f} [Ös.]; Pickerl {m} [Ös.] [ugs.] [auto] [adm.] MOT certificate [Br.]; safety sticker [Am.]

nicht nachlassen {vi}; nicht locker lassen; zäh sein {v} (Person) to be a sticker (of a person)

Anwohner-Parkausweis {m}; Anwohnerplakette {f}; Anrainerpickerl {n} [Ös.] resident parking permit/pass/sticker; resident parking decal [Am.]

Anwohner-Parkausweise {pl}; Anwohnerplaketten {pl}; Anrainerpickerl {pl} resident parking permits/passes/stickers; resident parking decals

Aufkleber {m}; Klebezettel {m}; Klebeschild {n}; Etikett {n}; Pickerl {n} [Ös.] [anhören] sticker [anhören]

Aufkleber {pl}; Klebezettel {pl}; Klebeschilder {pl}; Etiketten {pl}; Pickerl {pl} [anhören] stickers

Autoaufkleber {m}; Autopickerl {n} [Ös.] car sticker

Kundendienstaufkleber {n} technical service sticker

elektronische Aufkleber {pl} (bei Nachrichtendiensten) electronic stickers (on messenger services)

Autoaufkleber {m} bumper sticker

Autoaufkleber {pl} bumper stickers

Autobahnvignette {f}; Vignette {f}; Autobahnpickerl {n} [ugs.] [Ös.] motorway toll sticker [Br.]; highway toll sticker [Am.]; motorway tag [Br.] [coll.]; highway tag [Am.] [coll.]

Autobahnvignetten {pl}; Vignetten {pl}; Autobahnpickerl {pl} motorway toll stickers; highway toll stickers; motorway tags; highway tags

Fahrzeugdatenschild {n} [auto] vehicle data sticker

Fahrzeugdatenschilder {pl} vehicle data stickers

Gravierstichel {m}; Stahlstichel {m}; Stichel {m} (Gravieren) [art] graver; burin (engraving)

Gravierstichel {pl}; Stahlstichel {pl}; Stichel {pl} gravers; burins

Fadenstichel {m} multiple graver; multiple lining tool; multiliner; half-tone comb

Spitzstichel {m} contour graver

Innenraum {m} von Landfahrzeugen [transp.] board (of land craft) [anhören]

alle, die im Auto/Zug/Bus sitzen/saßen everyone aboard

in den Zug/LKW einsteigen to get/climb aboard/on board the train/lorry

Die Fahrgäste sind alle schon eingestiegen / schon im Auto/Zug/Bus. The passengers are all on board.

Ist das ganze Gepäck eingeladen? Is all the luggage on board (the car/train/bus)?

Baby fährt mit! (Autoaufkleber) Baby on board! (car sticker)

Alles einsteigen! All aboard!

Karosserieschild {n} [auto] body sticker

Karosserieschilder {pl} body stickers

Kfz-Steuerplakette {f} [auto] [adm.] motor vehicle tax disc [Br.]; car tax disc [Br.]; road tax disc [Br.] [coll.]; annual license tag [Am.]; annual license sticker [Am.]

Kfz-Steuerplaketten {pl} motor vehicle tax discs; car tax discs; road tax discs; annual license tags; annual license stickers

Klebestelle {f} contact spot; sticker mark

Klebestellen {pl} contact spots; sticker marks

Ladenhüter {m} [econ.] shelf warmer; soiled goods; sticker; slow mover [Am.] [anhören]

Ladenhüter {pl} shelf warmers; soiled goods; stickers; slow movers; cats and dogs

Mautvignette {f} toll-road sticker; toll label [coll.]

Mautvignetten {pl} toll-road stickers; toll labels

Motornummernaufkleber {m} [auto] engine bar code sticker

Motornummernaufkleber {pl} engine bar code stickers

Preisaufkleber {m} price sticker

Preisaufkleber {pl} price stickers

Produktionsschild {n} [auto] production sticker

Produktionsschilder {pl} production stickers

Rückseite {f} [anhören] back [Br.]; back side [Am.] [anhören]

Rückseiten {pl} backs; back sides

auf der Rückseite des Aufklebers on the back/back side of the sticker

Schlachtmesser {n}; Schlächter {m} sticker [anhören]

Schlachtmesser {pl}; Schlächter {pl} stickers

Schock {m} über den hohen Preis / die hohen Preise sticker shock [Am.] [coll.]

über die hohen Preise stöhnen to suffer from sticker shock

jdn. umhauen (Preis) to send sb. into sticker shock; to cause/create sticker shock for sb. (of a price)

Der Preis hat mich umgehauen. I went into sticker shock at the price.

Stammtischparolen {pl}; Stammtischweisheit {f} [pej.] bumper-sticker wisdom; bar-room slogans

populistische Stammtischparolen ausgeben (Politiker) to play to the gallery (politician)

Sticken {n} [textil.] embroidery (art of sewing patterns onto cloth) [anhören]

Hochsticken {n} stump work embroidery

Reliefsticken {n} raised embroidery

Stickerin {f}; Sticker {m} [textil.] embroiderer

Stickerinnen {pl}; Sticker {pl} embroiderers

Stoßstangenaufkleber {m} bumper sticker

Stoßstangenaufkleber {pl} bumper stickers

TÜV-Überprüfung {f}; §57a-Begutachtung {f} [Ös.]; Motorfahrzeugkontrolle {f} [Schw.] [auto] [adm.] MOT test; MOT [Br.]; safety inspection [Am.]

ein Kfz beim TÜV vorführen; das Pickerl machen lassen [Ös.] to put a motor vehicle in for its MOT/safety inspection/safety sticker

ein Auto durch den TÜV bringen to get a car through its MOT/safety inspection

drei Monate über dem TÜV/nach dem Pickerl [Ös.] three months beyond the date for its MOT/safety inspection

Mein TÜV ist fällig.; Bei mir ist das Pickerl fällig. [Ös.] My MOT is due. [Br.]; My car's up for an inspection. [Am.]

Mein Auto ist/ist nicht durch den TÜV gekommen. My car has passed/failed its MOT. [Br.]

Typenaufkleber {m} [auto] type sticker

Typenaufkleber {pl} type stickers

Visamarke {f}; Visa-Etikett {n}; Visa-Aufkleber {m} (im Reisepass) [adm.] visa sticker; visa vignette (in the passport)

Visamarken {pl}; Visa-Etiketten {pl}; Visa-Aufkleber {pl} visa stickers; visa vignettes

Nummer der Visamarke visa sticker number

etw. befürworten; für etw. eintreten; sich für etw. einsetzen; sich für etw. starkmachen; etw. verfechten {v} to advocate sth.; to stick up for sth.

befürwortend; eintretend; sich einsetzend; sich starkmachend; verfechtend advocating; sticking up

befürwortet; eingetreten; sich eingesetzt; sich starkgemacht; verfochten advocated; sticked up

eine Theorie verfechten to advocate a theory

etw. mit etw. bekleben {vt} to stick sth. on/onto sth.; to paste sth. with sth.

beklebend sticking; pasting [anhören]

beklebt sticked; pasted

die Kiste mit Etiketten bekleben to stick labels on/onto the box

etw. mit Postern bekleben to poster (over) sth.

sich einmischen; dazwischenkommen; dazwischenfahren; dazwischenfunken {vi} [soc.] to get/put/stick your oar in [Br.]

sich einmischend; dazwischenkommend; dazwischenfahrend; dazwischenfunkend getting/putting/sticking your oar in

sich eingemischt; dazwischengekommen; dazwischengefahren; dazwischengefunkt got/put/sticked your oar in

Entschuldigen Sie, wenn ich mich (da) einmische, aber ... Excuse me for putting my oar in, but ...

Er hat gerade mit mir gesprochen, bevor du dazwischengekommen bist. He was talking to me just now, before you got your oar in.

Wir sind gut miteinander ausgekommen bis, sie dazwischengefunkt hat. We were getting along fine until she stuck her oar in.

sich für jdn. einsetzen; sich für jdn. engagieren; sich für jdn. starkmachen {vr} [soc.] to advocate for sb.; to stick up for sb.

sich einsetzend; sich engagierend; sich starkmachend advocating; sticking up

sich eingesetzt; sich engagiert; sich starkgemacht advocated; sticked up

hervorspringen; vorspringen; hervorstehen; vorstehen; hervorragen [geh.]; herausragen {vi} to jut; to jut out; to stick out; to protrude; to project; to stand proud [Br.]

hervorspringend; vorspringend; hervorstehend; vorstehend; hervorragend; herausragend [anhören] juting; juting out; sticking out; protruding; projecting; standing proud [anhören]

hervorgesprungen; vorgesprungen; hervorgestanden; vorgestanden; hervorgeragt; herausgeragt juted; juted out; sticked out; protruded; projected; stood proud

sticken {vt} to embroider

stickend embroidering

gestickt embroidered

er/sie stickt he/she embroiders

ich/er/sie stickte I/he/she embroidered

er/sie hat/hatte gestickt he/she has/had embroidered

sticken {vt} to stitch [anhören]

stickend stitching

gestickt stitched

Prüfplakette {f} test badge; inspection tag; inspection sticker

Prüfplaketten {pl} test badges; inspection tags; inspection stickers
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner