DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

27 ähnliche Ergebnisse für Schlatz
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft): Wort1, Wort2

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Schatz, Schlitz, Schmatz, Schwatz, U-Schatz
Ähnliche Wörter:
schmaltz, schmalz, schvitz

Liebling {m}; Schatz {m}; Herzblatt {n}; Herzchen {n}; Engelsschein {m} [ugs.]; Mausbär {m} [ugs.]; Zuckerschnecke {f} [ugs.] [anhören] [anhören] darling; sweetheart; bonny [anhören] [anhören]

Plauderei {f}; Geplauder {n}; Schwätzchen {n} [Dt.]; Klönschnack [Norddt.]; Schnack {m} [Norddt.]; Plausch {m} [Süddt.] [Ös.]; Pläuschchen {n} [Süddt.]; Plauscherl {n} [Ös.]; Tratsch {m} [Ös.]; Schwatz {m} [Schw.] chat; chit-chat [Br.]; chitchat [Am.]; chin-wag [Br.] [anhören]

Schatz {m}; Schatzi {n}; Mäuschen {n}; Liebling {m}; Zuckermaus {f}; Zuckerpuppe {f}; Zuckerpüppchen {n} [ugs.] [anhören] [anhören] sweetie; honey; sweetheart; boo [coll.] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Schatz {m}; Liebes [anhören] luv [Br.] [coll.]

Schlitz {m} port [anhören]

Schlitz {m} (in Mantel; Jacke) vent (in coat) [anhören]

Schmatz {m}; Schmatzer {m} big kiss; loud kiss; smacker; smackeroo

Schmatz {m} smack [anhören]

(reicher) Fundus {m}; reicher Schatz {m} (an etw.) fund (of sth.)

ein reicher Fundus an Wissen a fund of knowledge

ein reicher Schatz an Geschichten a fund of stories

Gehschlitz {m}; abgedeckter Schlitz {m} (in einem Rock oder Kleid) [textil.] vent (in a skirt or dress) [anhören]

Gehschlitze {pl}; abgedeckte Schlitze {pl} vents

Halbrundkopfschraube {f} [techn.] pan-head screw

Halbrundkopfschrauben {pl} pan-head screws

Halbrundkopfschraube mit Schlitz slotted pan-head screw

große Halbrundkopfschraube mit Schlitz binding-head screw

Hobeleisen {n}; Hobelmesser {n}; Hobelklinge {f} (Tischlerei) plane iron; plane knife; cutting iron; cutting knife (carpentry)

Hobeleisen {pl}; Hobelmesser {pl}; Hobelklingen {pl} plane irons; plane knives; cutting irons; cutting knives

Hobeleisen mit Schlitz cut plane iron

Hobeleisen ohne Schlitz uncut plane iron

Anstellwinkel des Hobeleisens pitch of the cutting iron

Kaminschieber {m} damper [anhören]

Kaminschieber {pl} dampers

Schlitz {m} für Kaminschieber damper slot

Schatz {m} [anhören] treasure [anhören]

Schätze {pl} treasures

Schatz {m}; Hort {m} [obs.] [hist.] [anhören] wealth deposit; hoard

Geldschatz {m} hoard of money

Münzschatz {m} hoard of coins

Schatzanweisung {f} (langfristig) [fin.] treasury bond; exchequer bond [Br.]

Schatzanweisungen {pl} treasury bonds; exchequer bonds

mittelfristige Schatzanweisung treasury note [Am.]

unverzinsliche Schatzanweisung; U-Schatz discountable treasury bond; non-interest (bearing) treasury bond

verzinsliche Schatzanweisung interest-bearing treasury bond

Schlitz {m}; Spalt {m} [anhören] slit [anhören]

Schlitze {pl}; Spalte {pl} [anhören] slits

Schlitz {m} slot [anhören]

Schlitze {pl} slots

Schlitz {m} (bei Schraubenköpfen, Schiebetüren usw.) pocket; recess (on crew heads, under sliding doors etc.) [anhören] [anhören]

Kreuzschlitz {m} cross recess

Schlitz {m}; Hiatus {m} (Spalte, durch die eine Leitungsbahn tritt) [anat.] hiatus [anhören]

Lücken {pl} hiatuses

Adduktorenschlitz {m}; untere Adduktorenkanalöffnung {f} adductor hiatus

Aortenschlitz {m}; Aortenhiatus {m} aortic hiatus

Gesichtsnervkanalöffnung {f}; Fazialiskanalöffnung {f} facial hiatus; hiatus of the facial canal

Leistenschlitz {m}; Leistenhiatus {m} subinguinal hiatus; subinguinal fossa

Urogenitalspalt {m}; Urogenitalhiatus {m} urogenital hiatus; urogenital fissure

Zwerchfellschlitz {m}; Ösphagushiatus {m} esophageal hiatus

Verbindung {f} [techn.] [anhören] joint [anhören]

Verbindungen {pl} [anhören] joints [anhören]

Anschlitzung {f} cross joint

Eckverbindung {f} edge joint

Gehrungsverbindung {f} mitre joint [Br.]; miter joint [Am.]

Holzverbindung {f} woodworking joint; wooden joint; wood joint

Nut- und Federverbindung {f} (mit der Feder als loser Bauteil) tongue-in-groove joint

Schliffverbindung {f} (Glas) ground joint (glass)

Schlitz- und Zapfenverbindung {f}; Zapfenverbindung {f}; Schlitzzapfung {f}; Zapfung {f}; Verzapfung {f} mortise-and-tenon joint; mortice-and-tenon joint; flush joining; flush joint

Schlitzzapfung mit beidseitiger Gehrung splayed mitre joint

unlösbare Verbindung permanent joint

Verbindung mit Feder und Nut; Nut- und Federverbindung {f}; Nut-Feder-Verbindung {f}; Spundung {f} tongue-and-groove joint; groove-and-tongue joint

eine Verbindung lösen to release a joint

Zylinderkopfschraube {f}; Zylinderschraube {f} [techn.] cheese-head screw; fillister-head screw [Br.]

Zylinderkopfschrauben {pl}; Zylinderschrauben {pl} cheese-head screws; fillister-head screws

Zylinderschraube mit Schlitz slotted cheese-head screw

jdn./etw. bewachen {vt} [anhören] to guard sb./sth. (prevent sb. from escaping or protect sth. by watching) [anhören]

bewachend guarding

bewacht guarded

bewacht guards

bewachte guarded

ein streng bewachtes Grundstück a closely guarded property

einen Schatz bewachen to guard a treasure

Ich wurde weniger streng bewacht als die anderen. I was guarded in a more lax manner than the others.

Er wurde ins Krankenhaus eingeliefert, wo er von der Polizei bewacht wird. He was taken to hospital, where he is guarded by police / under police guard.

etw. in etw. einschieben {vt} to insert sth. into sth; to slide sth. into sth.

einschiebend inserting; sliding into

eingeschoben inserted; slid into [anhören]

eine Zahlkarte in den Schlitz einschieben to insert a payment card into the slot

eng; knapp; schmal; begrenzt {adj} [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] narrow [anhören]

enger; knapper; schmaler narrower

am engsten; am knappsten; am schmalsten narrowest

knapp [anhören] by a narrow margin

ein enger Durchgang a narrow passageway

ein schmaler Schlitz; ein enger Spalt a narrow slit

hingehören; (an einen Platz) gehören {vi} [anhören] to belong; to go (in a place) [anhören] [anhören]

hingehörend; gehörend belonging; going [anhören] [anhören]

hingehört; gehört [anhören] belonged; gone [anhören]

Wohin gehören diese Teller? Where do these plates belong/go?

etw. dahin zurücklegen, wo es hingehört to put sth. back where it belongs

Dieser Stuhl gehört in die Küche. This chair belongs in the kitchen.

Die DVD gehört ins oberste Regal. The DVD belongs on the top shelf.

Ein Kranker gehört ins Bett. A sick person belongs in bed.

Gehört dieser Punkt wirklich auf die Liste? Does that item really belong on the list?

Solche Leute gehören nicht ans Lehrerpult. Persons like that do not belong in teaching.

Ein Gegenstand gehört nicht zu den anderen. One object does not belong with the rest.

Welche Karte gehört in welchen Schlitz? Which card goes in which slot?

Ich weiß, das gehört nicht hierher, aber ich habe eine biographische Frage. I know this doesn't belong/go here, but I have a biography question.

historisches Objekt {n}; historischer Gegenstand {m}; historischer Schatz {m}; altes Stück {n} [hist.] historical object; ancient object; relic

historische Objekte {pl}; historische Gegenstände {pl}; historische Schätze {pl}; alte Stücke {pl} historical objects; ancient objects; relics

Kulturgegenstand {m} cultural relic

ein Museum mit historischen Eisenbahnobjekten a museum of railway relics
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner