Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
176
ähnliche
Ergebnisse für Tech Trance
Einzelsuche:
Tech
·
Trance
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
Eisenbahnsignal
{n}
;
Bahnsignal
{n}
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eisenbahnsignale
{pl}
;
Bahnsignale
{pl}
railway
signals
;
railroad
signals
Abdrücksignal
{n}
back-up
signal
;
backing
signal
Abdrücksignal
{n}
für
den
Ablaufberg
humping
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
departure
light
signal
Abfahrsignal
{n}
departure
signal
abhängiges
Signal
interlocked
signal
absolutes
Haltsignal
{n}
absolute
stop
signal
Achtungssignal
{n}
warning
signal
akustisches
Signal
acoustic
signal
;
audible
signal
Ankündigungssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
caution
signal
;
distant
signal
Ausfahrsignal
{n}
exit
signal
Ausführungssignal
{n}
;
Hauptsignal
{n}
execution
signal
Auslegersignal
{n}
bracketed
signal
Ausschaltsignal
{n}
switch-off-power
execution
signal
Ausschaltankündigungssignal
{n}
switch-off-power
warning
sign
Bahnübergangssignal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
road
crossing
signal
(for
road
users
)
Bahnübergangsüberwachungssignal
{n}
level
crossing
signal
Baustellensignal
{n}
work
zone
signal
bedingtes
Haltsignal
{n}
permissive
signal
Blendensignal
{n}
(
Lichtsignal
mit
beweglicher
Farbblende
)
searchlight-type
colour
light
signal
;
searchlight
signal
Blinklichtsignal
{n}
flashing
light
signal
;
flasher
light
signal
Blocksignal
{n}
block
signal
"Bügel
ab"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
execution
signal
"Bügel
an"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
cancellation
signal
dunkles
Signal
;
dunkelgeschaltetes
Signal
;
erloschenes
Signal
signal
out
Einfahrsignal
{n}
en
trance
signal
Fahrtregelungssignal
{n}
speed
regulating
signal
Formsignal
{n}
for
m
signal
Freie-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstellung
'line
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
off
gekoppelte
Signale
coupled
signals
halbautomatisches
Signal
semi-automatic
signal
Haltesignal
{n}
;
Signal
in
Haltstellung
;
haltzeigendes
Signal
;
auf
Halt
stehendes
Signal
stop
signal
Haltesignal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehobenem
Stromabnehmer
end-of-catenary
signal
handbedientes
Signal
hand
signal
;
manually
operated
signal
Hauptsignal
{n}
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
speed
restriction
execution
signal
Hauptsignal
{n}
an
Abzweigungen
(
auf
freier
Strecke
)
mit
Richtungsanzeiger
junction
signal
Lichtsignal
{n}
light
signal
Mastsignal
{n}
post
signal
mechanisches
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
mechanical
signal
Pfeifsignal
{n}
whistle
signal
Rangierhaltsignal
{n}
;
Besetztsignal
{n}
[Schw.]
calling-on
signal
rückstrahlendes
Signal
reflectorised
signal
;
scotchlight
signal
selbsttätiges
Signal
;
automatisches
Signal
automatic
signal
Streckensignal
{n}
lineside
signal
;
signal
on
open
line
ungültiges
Signal
out-of-commission
signal
verdecktes
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
Signal
in
Warnstellung
signal
at
danger
;
signal
on
danger
Signal
für
eine
Hauptstrecke
main
signal
Signal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
slotted
signal
Signal
mit
Mehrfachfahraufträgen
combined-aspect
signal
Signal
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
speed-restriction
signal
;
speed
reduction
reminder
ein
Signal
auf
Fahrt
stellen
to
place
a
signal
at
stop
;
to
clear
a
signal
;
to
pull
off
a
signal
ein
Signal
überfahren
to
overrun
a
signal
Signalstellwerk
{n}
;
Weichenstellwerk
{n}
;
Stellwerk
{n}
(
Bahn
)
signal
box
[Br.]
;
signal
cabin
[Br.]
;
interlocking
cabin
[Br.]
;
signal
tower
[Am.]
;
switch
tower
[Am.]
;
interlocking
tower
[Am.]
(railway)
Signalstellwerke
{pl}
;
Weichenstellwerke
{pl}
;
Stellwerke
{pl}
signal
boxes
;
signal
cabins
;
interlocking
cabins
;
signal
towers
;
switch
towers
;
interlocking
towers
Ablaufstellwerk
{n}
;
Rangierstellwerk
am
Ablaufberg
yard
signal
box
[Br.]
;
hump
control
cabin
[Br.]
;
hump
yard
control
tower
[Am.]
;
hump
control
tower
[Am.]
;
hump
tower
[Am.]
Ablaufstellwerk
{n}
mit
Ablaufspeicherung
programmable
route-setting
box
Befehlsstellwerk
{n}
master
signal
box
[Br.]
;
master
signal
tower
[Am.]
Drucktastenstellwerk
{n}
;
Dr-Stellwerk
{n}
signal
box
[Br.]
/
signal
tower
[Am.]
with
push-button
route-setting
Einzelbedienungshebelstellwerk
{n}
;
Einzelhebelstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
Einzelbedienung
(
von
Weichen
und
Signalen
)
signal
box
with
individual
levers
[Br.]
;
signal
tower
with
individual
switch
control
[Am.]
Einzeltastenrangierstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
Einzelbedienungstasten
push-button
signal
box
[Br.]
;
signal
cabin
with
individual
push-button
control
[Br.]
;
push-button
signal
tower
[Am.]
;
switch
tower
with
individual
push-button
control
[Am.]
elektrisches
Stellwerk
all-electric
interlocking
cabin
[Br.]
;
all-electric
interlocking
signal
tower
[Am.]
elektrisches
Stellwerk
mit
Einzelbedienungshebeln
;
elektrisches
Stellwerk
mit
Einzelbedienung
(
der
Weichen
und
Signale
)
signal
box
with
individual
electric
levers
[Br.]
;
signal
tower
with
individual
electric
switches
[Am.]
elektrohydraulisches
Stellwerk
hydroelectric
signal
box
[Br.]
;
hydroelectric
signal
tower
[Am.]
elektromechanisches
Stellwerk
electromechanical
signal
box
[Br.]
;
electromechanical
signal
tower
[Am.]
elektronisches
Stellwerk
/ESTW/
electronic
signal
box
[Br.]
;
electronic
signal
tower
[Am.]
elektropneumatisches
Stellwerk
;
Elektrodruckluftstellwerk
{n}
electropneumatic
signal
box
[Br.]
;
electropneumatic
signal
tower
[Am.]
Fahrstraßenstellwerk
{n}
mit
Teilabschnittsbedienung
signal
box
[Br.]
/
signal
tower
[Am.]
with
route-setting
Kraftstellwerk
{n}
power-operated
signal
box
[Br.]
;
power-operated
signal
tower
[Am.]
mechanisches
Stellwerk
mechanical
interlocking
cabin
[Br.]
;
mechanical
interlocking
tower
[Am.]
rechnergesteuertes
Relaisstellwerk
{n}
;
rechnergestütztes
Relaisstellwerk
{n}
;
Hybridstellwerk
{n}
computer-controlled
relay
interlocking
;
computer-controlled
all-relay
interlocking
Rechnerstellwerk
{n}
computerized
signal
box
[Br.]
;
computerized
signal
tower
[Am.]
Reiterstellwerk
{n}
bridge
signal
box
[Br.]
;
gantry-style
signal
box
[Br.]
;
bridge
switch
tower
[Am.]
Relaisstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
elektrischen
Verschlüssen
all-relay
interlocking
box
[Br.]
;
all-relay
interlocking
tower
[Am.]
;
all-relay
interlocking
Relaisstellwerk
{n}
mit
abschnittsweiser
Fahrstraßenauflösung
all-relay
interlocking
with
sectional
route
release
Relaisstellwerk
{n}
mit
Einzelbedienungshebeln
all-relay
interlocking
box
with
individual
control
switches
[Br.]
;
all-relay
interlocking
tower
with
individual
control
switches
[Am.]
Spurplan-Drucktasten-Stellwerk
{n}
;
Sp-Dr-Stellwerk
push-button
and
track-diagram
signal
box
[Br.]
;
push-button
and
track-diagram
signal
tower
[Am.]
Stahlkugelrangierstellwerk
{n}
;
Rangierstellwerk
{n}
mit
Weichenumstellung
über
Stahlkugeln
marshalling
yard
cabin
using
steel-ball
humping
machine
[Br.]
;
marshalling
yard
tower
using
steel-ball
humping
machine
Stellwerk
mit
Fahrstraßenhebeln
route-lever
signal
box
[Br.]
;
route-lever
signal
tower
[Am.]
Stellwerk
mit
frei
beweglichen
Bedienungshebeln
;
Stellwerk
mit
freien
Ein-
und
Ausfahrhebeln
free
switch
signal
box
[Br.]
/
signal
tower
[Am.]
;
en
trance
-exit
free-lever
signal
cabin
[Br.]
/
switch
tower
[Am.]
;
N-X
type
free
lever
signal
cabin
[Br.]
/
switch
tower
[Am.]
Stellwerk
mit
Gleisbedienungshebeln
signal
box
[Br.]
/
signal
tower
[Am.]
with
individual
track
switches
Stellwerk
mit
statischen
Bauteilen
solid
state
interlocking
signal
box
[Br.]
;
solid
state
interlocking
signal
tower
[Am.]
;
solid
state
interlocking
/SSI/
Zentralstellwerk
{n}
;
Streckenstellwerk
{n}
;
Fernstellwerk
{n}
[Schw.]
traffic
control
office
;
CTC
office
formaler
Aspekt
{m}
;
formale
Vorgabe
{f}
{+Gen.};
formaler
Grund
{m}
(
für
etw
.) (
im
Gegensatz
zu
Inhalt
und
Zweck
)
tech
nicality
(of
sth
.) (as
opposed
to
substance
and
purpose
)
formaljuristische
Gründe
legal
tech
nicalities
aus
formalen
verfassungsrechtlichen
Gründen
on
constitutional
tech
nicalities
eine
formale
Vorgabe
des
Gesetzes
a
legal
tech
nicality
of
the
Act
die
juristischen
Aspekte
des
Abkommens
the
legal
tech
nicality
of
the
agreement
die
juristische
Umsetzung
the
legal
tech
nicality
of
the
implementation
Es
ist
keine
reine
Formsache
.
It
is
not
a
mere
tech
nicality
.
Der
Vorschlag
wurde
aus
einem
formalen
Grund
abgelehnt
.
The
proposal
was
rejected
on
a
tech
nicality
/
because
of
a
tech
nicality
.
von
Säulen
getragen
;
mit
Säulen
(
nachgestellt
)
{adj}
[arch.]
columnated
;
columned
;
columnar
;
pillared
die
von
Säulen
getragene
Eingangshalle
the
columnar
en
trance
hall
;
the
pillared
en
trance
hall
eine
Kolonnade
mit
sechs
Säulen
a
six-columned
portico
Pannenfahrer
{m}
;
Straßenwachtfahrer
{m}
[Dt.]
(
eines
Automobilklubs
usw
.)
roadside
recovery
tech
nician
;
roadside
assistance
tech
nician
;
motor
vehicle
breakdown
engineer
;
breakdown
engineer
;
breakdown
patrolman
[Br.]
[dated]
(of
an
automobile
association
etc
.)
Pannenfahrer
{pl}
;
Straßenwachtfahrer
{pl}
roadside
recovery
tech
nicians
;
roadside
assistance
tech
nicians
;
motor
vehicle
breakdown
engineers
;
breakdown
engineers
;
breakdown
patrolmen
Abtrennen
{n}
;
Durchtrennen
{n}
[techn.]
severance
Akzeptverbindlichkeit
{f}
;
Wechselverbindlichkeit
{f}
;
Akzeptverpflichtung
{f}
;
Akzeptobligo
{n}
;
Haftung
aus
Akzept
{f}
[fin.]
acceptance
liability
Aufschubweg
{m}
(
Getriebe
)
[techn.]
push-on
distance
(gearing
mechanism
)
Beistandsmechanismus
{m}
[pol.]
assistance
mechanism
Berufsfachschulreife
{f}
en
trance
qualification
for
a
tech
nical
college
Beulfestigkeit
{f}
(
einer
Platte
)
[techn.]
buckling
resistance
;
buckling
strength
;
deflexion
strength
(of a
plate
)
Drehzapfenabstand
{m}
(
Bahn
)
[techn.]
bogie
pivot
pitch
;
pivot
pitch
;
distance
between
bogie
pins/bogie
pivots
;
bogie
centre
distance
(railway)
Echtzeitübertragung
{f}
von
Kindesmissbrauch
live
distance
child
abuse
Eintretensverfügung
{f}
(
in
Bezug
auf
ein
Rechtshilfeersuchen
)
[Schw.]
[jur.]
order
of
compliance
(with a
mutual
legal
assistance
request
)
Entriegelungsspiel
{n}
;
Freigabebereich
{m}
[techn.]
unlatching
clearance
Entspannungswiderstand
{m}
[techn.]
resistance
to
relief
of
stresses
Entstörungsfrist
{f}
;
Entstörfrist
{f}
;
Entstörungszeit
{f}
;
Entstörzeit
{f}
[techn.]
[adm.]
fault
clearance
time
Ermüdungsfestigkeit
{f}
;
Dauerschwingfestigkeit
{f}
;
Dauerfestigkeit
{f}
(
Werkstoff
)
[techn.]
dynamic
strength
;
vibration
fatigue
strength
;
vibration
fatigue
limit
;
vibration
endurance
strength
;
vibration
endurance
limit
;
fatigue
strength/limit
under
vibratory/oscillation
stresses
(of a
material
)
Fachschulreife
{f}
[school]
en
trance
qualification
for
a
tech
nical
college
Fechtstellung
{f}
(
Fechten
)
[sport]
fencing
position
;
fencing
stance
(fencing)
Fehlerüberwindung
{f}
;
Fehlererholung
{f}
(
Qualitätssicherung
)
[techn.]
failure
recovery
(quality
assurance
)
Fernunterricht
{m}
;
Distanzunterricht
{m}
[school]
distance
education
;
distance
teaching
;
distance
learning
;
correspondence
tution
;
distance-schooling
[Am.]
Filtermasse
{f}
;
Filtermedium
{n}
;
Filtermaterial
{n}
;
Filterkörper
{m}
;
Filtersubstrat
{n}
(
Substanz
,
durch
die
gefiltert
wird
)
[chem.]
[techn.]
filtering
medium
;
filter
medium
;
filter
material
;
filter
substrate
;
filtering
septum
(substance
through
which
filtration
takes
place
)
Formtoleranz
{f}
[techn.]
tolerance
on
shape
Fräser
{m}
mit
Unterschnitt
[techn.]
protuberance
hob
Gleitwiderstand
{m}
;
Widerstand
{m}
gegen
Gleiten/Rutschen
[techn.]
slippage
resistance
Kolbenspiel
{n}
[techn.]
piston
clearance
Kopfspiel
{n}
(
Gewinde
)
[techn.]
crest
clearance
Längsspiel
{n}
[techn.]
end
clearance
Lastspielzahl
{f}
;
Zahl
der
Lastwechsel
{f}
(
bis
zum
vollen
Durchbruch
der
Probe
bei
der
Dauerprüfung
)
[techn.]
endurance
(of a
test
specimen
until
breakdown
in
the
fatigue
test
)
Lichtbogenfestigkeit
{f}
;
Lichtbogenbeständigkeit
{f}
[techn.]
arc
resistance
Lochfraßbeständigkeit
{f}
;
Grübchentragfähigkeit
{f}
(
Getrieberad
)
[techn.]
pitting
resistance
(gearwheel)
Luft-
und
Kriechstrecke
{f}
[techn.]
air
and
creepage
distance
;
air
and
creepage
path
;
clearance
and
creepage
distance
Luftstrecke
{f}
(
beim
Funkenüberschlag
)
[techn.]
sparking
distance
in
air
Mensur
{f}
(
Abstand
zum
Gegner
) (
Fechten
)
[sport]
measure
(distance
to
the
opponent
) (fencing)
Messtoleranz
{f}
[techn.]
measuring
tolerance
Nahstreuung
{f}
(
Funk
)
[techn.]
short-distance
scatter
(radio)
Planlauftoleranz
{f}
[techn.]
runout
tolerance
Pleuellagerspiel
{n}
[techn.]
clearance
of
the
connecting
rod
bearing
Radialspiel
{n}
[techn.]
radial
clearance
Rastenabstand
{m}
[techn.]
distance
between
serrations
Rechnungsabschlussverfahren
{n}
[econ.]
[adm.]
clearance
procedure
;
clearance
of
accounts
procedure
Rechnungszins
{m}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
actuarial
interest
rate
(insurance
business
)
Rechtshilfeabkommen
{n}
(
zwischen
)
agreement
on
mutual
legal
assistance
(between)
Rechtshilfevertrag
{m}
;
Vertrag
über
Rechtshilfe
(
mit
jdm
.)
mutual
legal
assistance
treaty
/MLAT/
(with
sb
.)
nationales
Rechtshilfeersuchen
{n}
[jur.]
request
for
judicial
assistance
Rechtsschutzversicherung
{f}
legal
expenses
insurance
;
legal
protection
insurance
Rechtwinkligkeitstoleranz
{f}
[mach.]
perpendicularity
tolerance
Schadraum
{m}
;
Totraum
{m}
(
im
Zylinder
eines
Kolbenmotors/einer
Kolbenpumpe
)
[techn.]
clearance
volume
(in
the
cylinder
of
a
piston
engine/piston
pump
)
Schneidspalt
{m}
(
Scherschneiden
)
[techn.]
clearance
between
punch
and
die
(metal-shearing)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Tech Trance":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner