A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
probation order
probation period
probation work
probational
probationary
probationary employee
probationary employment
probationary period
probationary periods
Search for:
ä
ö
ü
ß
37
similar
results for probationary
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Außerdem
hat
jeder
amtliche
Tierarzt
eine
praktische
Schulung
während
einer
Probezeit
von
mindestens
200
Stunden
zu
absolvieren
,
bevor
er
selbstständig
arbeitet
. [EU]
In
addition
,
each
official
veterinarian
is
to
undergo
practical
training
for
a
probationary
period
of
at
least
200
hours
before
starting
to
work
independently
.
Der
Aufbau
und
das
Niveau
der
Berufsausbildung
,
des
Berufspraktikums
oder
der
Berufspraxis
müssen
in
den
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
des
jeweiligen
Mitgliedstaats
festgelegt
sein
oder
von
einer
zu
diesem
Zweck
bestimmten
Behörde
kontrolliert
oder
genehmigt
werden
[EU]
The
structure
and
level
of
the
professional
training
,
probationary
or
professional
practice
shall
be
determined
by
the
laws
,
regulations
or
administrative
provisions
of
the
Member
State
concerned
or
monitored
or
approved
by
the
authority
designated
for
that
purpose
der
Direktor
kann
auf
der
Grundlage
des
Berichts
entscheiden
,
den
Bediensteten
vor
Ablauf
der
Probezeit
mit
einer
einmonatigen
Kündigungsfrist
zu
entlassen
;
die
Dauer
der
Beschäftigung
darf
jedoch
die
normale
Dauer
der
Probezeit
nicht
überschreiten
[EU]
on
the
basis
of
the
report
,
the
director
may
decide
to
dismiss
the
staff
member
before
the
end
of
the
probationary
period
by
giving
him
one
month's
notice
;
the
period
of
service
may
not
,
however
,
exceed
the
normal
probationary
period
Der
Umzug
eines
Bediensteten
muss
innerhalb
eines
Jahres
nach
Ablauf
seiner
Probezeit
durchgeführt
werden
. [EU]
In
the
case
of
an
established
staff
member
,
removal
shall
be
effected
within
one
year
of
the
end
of
his
probationary
period
.
Die
Anstellungsbehörde
kann
auf
der
Grundlage
des
Berichts
beschließen
,
den
Bediensteten
auf
Zeit
vor
Ablauf
der
Probezeit
unter
Einhaltung
einer
einmonatigen
Kündigungsfrist
zu
entlassen
. [EU]
On
the
basis
of
the
report
,
the
AACC
may
decide
to
dismiss
the
member
of
the
temporary
staff
before
the
end
of
the
probationary
period
by
giving
him
one
month's
notice
.
Die
Anstellungsbehörde
kann
auf
der
Grundlage
des
Berichts
beschließen
,
den
Vertragsbediensteten
vor
Ablauf
der
Probezeit
unter
Einhaltung
einer
einmonatigen
Kündigungsfrist
zu
entlassen
. [EU]
On
the
basis
of
the
report
,
the
AACC
may
decide
to
dismiss
the
member
of
the
contract
staff
before
the
end
of
the
probationary
period
by
giving
him
one
month's
notice
.
Die
Anstellungsbehörde
kann
jedoch
in
Ausnahmefällen
die
Probezeit
um
einen
Zeitraum
von
höchstens
sechs
Monaten
verlängern
und
den
Bediensteten
auf
Zeit
gegebenenfalls
in
eine
andere
Dienststelle
einweisen
. [EU]
However
,
the
AACC
may
,
in
exceptional
circumstances
,
extend
the
probationary
period
for
a
maximum
of
six
months
,
and
possibly
assign
the
member
of
the
temporary
staff
to
another
department
.
Die
Anstellungsbehörde
kann
jedoch
in
Ausnahmefällen
die
Probezeit
um
einen
Zeitraum
von
höchstens
sechs
Monaten
verlängern
und
den
Vertragsbediensteten
gegebenenfalls
einer
anderen
Dienststelle
zuweisen
. [EU]
However
,
the
AACC
may
,
in
exceptional
circumstances
,
extend
the
probationary
period
for
a
maximum
of
six
months
,
and
possibly
assign
the
member
of
the
contract
staff
to
another
department
.
Die
Probezeit
ist
Teil
der
Laufzeit
des
Erstvertrags
. [EU]
The
probationary
period
shall
form
an
integral
part
of
the
period
of
the
initial
contract
.
Diese
Fähigkeiten
und
Eignungen
sind
im
Einstellungsverfahren
sowie
ggf
.
vor
Ende
der
Probezeit
zu
bewerten
. [EU]
These
abilities
and
aptitudes
shall
be
assessed
during
the
recruitment
process
and
before
completion
of
any
probationary
period
.
ein
Bediensteter
,
der
während
der
Probezeit
aufgrund
eines
negativen
Berichts
entlassen
wird
,
hat
keinen
Anspruch
auf
eine
Vergütung
wegen
Stellenverlusts
. [EU]
a
staff
member
who
is
dismissed
during
the
probationary
period
following
a
negative
report
shall
not
be
entitled
to
compensation
for
loss
of
job
.
eine
achtjährige
allgemeine
Schulbildung
und
eine
fünfjährige
berufliche
Sekundarausbildung
mit
dem
Schwerpunkt
Schienenverkehr
sowie
ein
22-tägiger
Vorbereitungslehrgang
für
die
Tätigkeit
als
Zugchef
,
ein
dreitägiges
Praktikum
unter
Aufsicht
und
Ablegung
der
Befähigungsprüfung
;
oder
[EU]
eight
years
of
elementary
education
and
five
years
of
secondary
vocational
education
,
with
rail
transport
specialisation
,
as
well
as
a
course
of
22
days
preparing
for
work
as
a
train
manager
, a
probationary
training
period
of
three
days
under
supervision
and
passing
the
qualification
examination
;
or
eine
achtjährige
allgemeine
Schulbildung
und
eine
fünfjährige
berufliche
Sekundarausbildung
mit
dem
Schwerpunkt
Schienenverkehr
sowie
ein
29-tägiger
Vorbereitungslehrgang
für
die
Tätigkeit
als
Fahrdienstleiter
,
ein
fünftägiges
Praktikum
unter
Aufsicht
und
Ablegung
der
Befähigungsprüfung
;
oder
[EU]
eight
years
of
elementary
education
and
five
years
of
secondary
vocational
education
,
with
rail
transport
specialisation
,
as
well
as
a
course
of
29
days
preparing
for
work
as
a
train
dispatcher
, a
probationary
training
period
of
five
days
under
supervision
and
passing
the
qualification
examination
;
or
eine
sechsjährige
allgemeine
Schulbildung
,
eine
dreijährige
Ausbildung
der
Sekundarstufe
I
und
eine
dreijährige
berufliche
Sekundarausbildung
mit
dem
Schwerpunkt
Schienenverkehr
sowie
ein
22-tägiger
Vorbereitungslehrgang
für
die
Tätigkeit
als
Zugchef
,
ein
dreitägiges
Praktikum
unter
Aufsicht
und
Ablegung
der
Befähigungsprüfung
; [EU]
six
years
of
elementary
education
,
three
years
of
lower
secondary
school
,
three
years
of
secondary
vocational
education
with
rail
transport
specialisation
,
as
well
as
a
course
of
22
days
preparing
for
work
as
a
train
manager
, a
probationary
training
period
of
three
days
under
supervision
and
passing
the
qualification
examination
.
eine
sechsjährige
allgemeine
Schulbildung
,
eine
dreijährige
Ausbildung
der
Sekundarstufe
I
und
eine
dreijährige
berufliche
Sekundarausbildung
mit
dem
Schwerpunkt
Schienenverkehr
sowie
ein
29-tägiger
Vorbereitungslehrgang
für
die
Tätigkeit
als
Fahrdienstleiter
,
ein
fünftägiges
Praktikum
unter
Aufsicht
und
Ablegung
der
Befähigungsprüfung
." [EU]
six
years
of
elementary
education
,
three
years
of
lower
secondary
school
,
three
years
of
secondary
vocational
education
,
with
rail
transport
specialisation
,
as
well
as
a
course
of
29
days
preparing
for
work
as
a
train
dispatcher
, a
probationary
training
period
of
five
days
under
supervision
and
passing
the
qualification
examination
.'
Ein
Vertragsbediensteter
,
dessen
Vertrag
für
die
Dauer
von
mindestens
einem
Jahr
abgeschlossen
wird
,
muss
,
wenn
er
der
Funktionsgruppe
I
angehört
,
während
der
ersten
sechs
Monate
bzw
.,
wenn
er
einer
anderen
Funktionsgruppe
angehört
,
während
der
ersten
neun
Monate
seiner
Dienstzeit
eine
Probezeit
ableisten
. [EU]
A
member
of
the
contract
staff
whose
contract
is
concluded
for
a
duration
of
at
least
one
year
shall
serve
a
probationary
period
for
the
first
six
months
of
his
period
of
employment
if
he
is
in
function
group
I
and
the
first
nine
months
if
he
is
in
any
other
function
group
.
entweder
einer
allgemein
bildenden
Sekundarausbildung
,
die
durch
eine
Fach-
oder
Berufsausbildung
,
die
keine
Fach-
oder
Berufsausbildung
im
Sinne
des
von
Buchstabe
c
ist
,
und/oder
durch
ein
neben
dem
Ausbildungsgang
erforderliches
Berufspraktikum
oder
eine
solche
Berufspraxis
ergänzt
wird
[EU]
either
general
in
character
,
supplemented
by
a
course
of
study
or
professional
training
other
than
those
referred
to
in
point
(c)
and/or
by
the
probationary
or
professional
practice
required
in
addition
to
that
course
Gemäß
der
Satzung
der
SNCB
besteht
tatsächlich
nicht
die
Möglichkeit
,
öffentliche
Angestellte
zu
kündigen
,
außer
während
der
Ausbildungszeit
oder
im
Rahmen
eines
Disziplinarverfahrens
. [EU]
SNCB's
staff
regulations
do
not
provide
the
option
of
dismissing
its
statutory
personnel
,
except
during
the
probationary
period
or
within
the
context
of
a
disciplinary
procedure
.
Ist
der
Bedienstete
während
seiner
Probezeit
durch
Krankheit
oder
Unfall
mindestens
einen
Monat
verhindert
,
seine
Tätigkeit
auszuüben
,
so
kann
die
Anstellungsbehörde
die
Probezeit
um
einen
entsprechenden
Zeitraum
verlängern
. [EU]
Where
,
during
his
probationary
period
, a
member
of
the
temporary
staff
is
prevented
,
by
sickness
or
accident
,
from
performing
his
duties
for
one
month
or
more
,
the
AACC
may
extend
his
probationary
period
by
the
corresponding
length
of
time
.
Ist
der
Vertragsbedienstete
während
seiner
Probezeit
durch
Krankheit
oder
Unfall
mindestens
einen
Monat
lang
verhindert
,
seine
Tätigkeit
auszuüben
,
so
kann
die
Anstellungsbehörde
die
Probezeit
um
einen
entsprechenden
Zeitraum
verlängern
. [EU]
Where
during
his
probationary
period
a
member
of
the
contract
staff
is
prevented
by
sickness
or
accident
from
performing
his
duties
for
one
month
or
more
,
the
AACC
may
extend
his
probationary
period
by
the
corresponding
length
of
time
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "probationary":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners