DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
crazy
Search for:
Mini search box
 

19 similar results for crazy
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Sie hat einen Fernsehfimmel. She's crazy about television.

Mir fällt die Decke auf den Kopf. [übtr.] I'm going stir-crazy.

Du hast wohl einen Rappel? Are you crazy?

Wer sich diese verrückte Regelung ausgedacht hat, sollte sich eine andere Arbeit suchen. Whoever thought this crazy scheme up should be seeking alternative employment.

Sie gerieten außer Rand und Band. They went wild (crazy).

Ich liebe dich wie verrückt. I love you like crazy.

Bei ihm rappelts. [ugs.] He's got one of his crazy turns. [coll.]

Bist du verrückt?; Bist du wahnsinnig?; Du bist wohl nicht ganz bei Trost / nicht ganz richtig im Kopf! Are you crazy?

Ich bin verrückt nach dir. I'm crazy for you.

Sie brachte mich auf die Palme. She drove me crazy.

Was fällt Ihnen denn ein? What's the big idea?; Are you crazy?

Behinderung sollte nicht vordergründiges Thema in Filmen sein Verrückt nach Paris geht wie Caroline Links Jenseits der Stille, 1996, sehr selbstverständlich mit Behinderung um. [G] Disability should not be the main issue of a film Crazy about Paris, like Caroline Link's Jenseits der Stille / Beyond silence (1996), treats disability as something very normal.

Brösel würzt seine Comics mit Verballhornungen, die in manch alkoholschwangerer Stunde entstanden sind, und mit wahnwitzigem Klamauk - fertig ist der Werner-Comic. [G] Brösel spices up his comics with phrases that have been born in many an alcohol-fuelled hour, adds a bit of crazy slapstick - and there's your Werner comic.

"Das Warten macht mich wahnsinnig. [G] "The waiting makes me crazy.

Er zog mit romantischen Vorstellungen von New York nach Berlin und sitzt nun in einer Schnäppchenhölle. [G] His suitcase full of romantic visions, he relocated from New York to Berlin only to find himself in a bargain-crazy hellhole.

In Bremerhaven stellten sich nach dem Roadmovie "Verrückt nach Paris", in dem Behinderte ihrem Heim und dem nacheilenden Betreuer erfolgreich entfliehen, Regisseur Eike Besuden und Hauptdarsteller Frank Grabski dem interessierten Schüler-Publikum. [G] In Bremerhaven, after the road movie "Crazy about Paris" (Verrückt nach Paris) in which disabled people escape from their home and successfully evade the social workers who are pursuing them, the director Eike Besuden and his protagonist Frank Grabski joined in a discussion with the very interested audience of pupils.

Leipzig wirkte auf mich wie ein junger, unternehmenslustiger, ein bisschen verrückter Mensch, der seine Freiheit genießen und alles ausprobieren will. [G] To me, Leipzig seemed like a young, adventurous, slightly crazy person trying to enjoy their freedom and experiment with everything.

Verrückte Wissenschaftler, die so bahnbrechende Dinge wie einen "Pupsumkehrer" erfinden (man riecht den Magenwind, bevor man ihn hört). [G] Crazy scientists, who invent such mould-breaking devices as a "poops reverser" (you smell the flatulence before you hear it).

Verrückt nach Paris, der Film von Pago Balke und Eike Besuden, dessen Premiere auf der letztjährigen Berlinale in der Sektion Perspektive deutsches Kino gefeiert wurde, lebt vom Humor und der Sympathie gegenüber seinen Protagonisten. [G] Verrückt nach Paris / Crazy about Paris, the film by Pago Balke and Eike Besuden, which was acclaimed when it premiered at last year's Berlin Film Festival in the section Perspectives on German Cinema, comes to life through its humour and the sympathy shown towards its protagonists.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners