A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22
similar
results for Hinterfu
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Similar words:
Hinterbau
,
Hintern
,
Hinter...
,
hinter
,
hintere
,
hinterer
,
hinteres
Hinterflügel
{pl}
(
eines
Insekts
)
[zool.]
hindwings
(of
an
insect
)
Hinterfüllen
{n}
;
Hinterfüllung
{f}
(
mit
Aushubmaterial
)
[constr.]
backfilling
behind
structures
Hinterfüllung
{f}
;
Anschüttung
{f}
(
von
Hohlräumen
)
zur
Stabilisierung
[constr.]
backing
(of
cavities
for
stabilization
) (process)
echt
;
wirklich
{adj}
(
zum
Bestätigen
und
Hinterfragen
einer
Aussage
)
fair
dinkum
[coll.]
[Austr.]
[NZ]
etw
.
hinterfragen
{vt}
to
try
to
get
to
the
bottom
of
intrigant
;
hinterhältig
;
hinterfotzig
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ränkevoll
[geh.]
[veraltend]
;
ränkesüchtig
[geh.]
[veraltend]
{adj}
(
Person
)
scheming
(of a
person
)
unhinterfragt
{adj}
unquestioned
;
without
question
Anschüttung
{f}
;
Hinterfüllung
{f}
(
stabilisierendes
Material
)
[constr.]
backing
(new
material
);
backfill
(previously
excavated
material
)
Baggergut-Hinterfüllung
{f}
backfill
with
excavated
material
Flügelzeichnung
{f}
(
bei
Insekten
)
[zool.]
wing
markings
(with
insects
)
Vorderflügelzeichnung
{f}
forewing
markings
Hinterflügelzeichnung
{f}
hindwing
markings
aus
dem
Gröbsten
heraus
sein
{v}
;
das
Gröbste
hinter
sich
haben
;
das
Gröbste
überstanden
haben
{vt}
to
be
over
the
hump
Wir
haben
bei
diesem
Projekt
das
Gröbste
hinter
uns
.
We
are
over
the
hump
on
this
project
.
Hinterausgang
{m}
rear
exit
Hinterausgänge
{pl}
rear
exits
Impulsflanke
{f}
;
Flanke
{f}
[electr.]
impulse
edge
;
edge
Impulsflanken
{pl}
;
Flanken
{pl}
impulse
edges
;
edges
abfallende/fallende
Flanke
;
Abfallflanke
{f}
;
Impulshinterflanke
{f}
;
Rückflanke
{f}
;
hintere
Flanke
{f}
(
eines
Impulses
)
trailing
edge
;
back
edge
;
falling
edge
(of a
pulse
)
ansteigende/steigende
Flanke
rising
edge
Kleinkleckersdorf
{n}
[Norddt.] [Ostdt.];
Posemuckel
{n}
[Norddt.];
Pusemuckel
{n}
[Nordwestdt.];
Buxtehude
{n}
[Ostdt.];
Hintertupfingen
{n}
[Mitteldt.] [BW]
[Schw.]
;
Hintertupfing
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
(
abgelegener
Standort
)
Hicksville
[Am.]
;
Podunk
[Am.]
;
Woop
Woop
[Austr.]
;
Wop
Wops
[NZ]
(remote
location
)
in
Kleinkleckersdorf
(
weit
abgelegen
)
in
hicksville
(out
in
the
sticks
)
Lasst/lass/lassen
Sie
es
uns
erledigen
(
bis
...).
Let's
have
it
done
(by ...).
Bringen
wir
es
hinter
uns
.
Let's
have
it
done
.
eine
Aussage
nicht
unbedingt
für
bare
Münze
nehmen
;
nicht
allzu
wörtlich
nehmen
;
kritisch
hinterfragen
{v}
to
take
a
statement
with
a
pinch
of
salt
[Br.]
/
with
a
grain
of
salt
[Am.]
/
cum
grano
salis
Diese
Studie
ist
mit
Vorsicht
zu
genießen
.
This
study
should
be
taken
with
a
pinch
of
salt
.
etw
.
anzweifeln
;
etw
.
in
Zweifel
ziehen
;
etw
.
in
Frage
stellen
;
etw
.
hinterfragen
{vt}
to
challenge
sth
.;
to
contest
sth
.;
to
impugn
sth
.
[formal]
;
to
impeach
sth
.
[formal]
anzweifelnd
;
in
Zweifel
ziehend
;
in
Frage
stellend
;
hinterfragend
challenging
;
contesting
;
impugning
;
impeaching
angezweifelt
;
in
Zweifel
gezogen
;
in
Frage
gestellt
;
hinterfragt
challenged
;
contested
;
impugned
;
impeached
die
Richtigkeit
einer
Aussage
anzweifeln
to
challenge
the
accuracy
of
a
statement
die
Glaubwürdigkeit
eines
Zeugen
anzweifeln
[jur.]
to
challenge
a
witness
Eine
Reihe
von
Ärzten
zweifelt
die
Thesen
der
Studie
an
.
A
number
of
doctors
are
challenging
the
study's
claims
.
Die
neuen
Daten
stellen
viele
alte
Annahmen
in
Frage
.
The
new
data
challenges
many
old
assumptions
.
Sie
ist
wegen
ihrer
ungewöhnlichen
Ansichten
immer
wieder
angegriffen
worden
.
She
has
been
challenged
on
her
unusual
views
.
Heutzutage
stellen
Kinder
die
Autorität
der
Eltern
weit
mehr
in
Frage
als
früher
.
Children
challenge
their
parents'
authority
far
more
nowadays
than
they
did
in
the
past
.
Die
neuen
Waffengesetze
sind
höchst
umstritten
.
The
new
gun
legislation
has
been
strongly/widely
contested
.
Ich
bin
kein
Fachmann
,
also
lasse
ich
das
(
mal
)
so
stehen
.
I'm
not
an
expert
,
so
I
won't
challenge
that
(assertion /
opinion
etc
.).
durchdringen
;
durchsetzen
;
vermischen
{vt}
to
interfuse
durchdringend
;
durchsetzend
;
vermischend
interfusing
durchdrungen
;
durchsetzt
;
vermischt
interfused
etw
.
hinterfüllen
;
anschütten
{vt}
[constr.]
to
backfill
sth
.;
to
back
sth
.
hinterfüllend
;
anschüttend
backfilling
;
backing
hinterfüllt
;
angeschüttet
backfilled
;
backed
hinterhältig
;
hinterlistig
;
link
;
hinterfotzig
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
falsch
[ugs.]
;
doppelzüngig
[geh.]
(
Person
)
devious
;
sneaky
;
underhand
;
two-faced
(of a
person
)
Er
ist
ein
falscher
Fünfziger
.
[übtr.]
He's
two-faced
.
Lass
...;
Lassen
Sie
...;
Lassen
wir
...;
Lasst
uns
... (
freundliche
Aufforderung
)
Let
... (friendly
invitation
)
Lass
mich
wissen
,
wie
es
dir
geht
.
Let
me
know
how
you're
doing
.
Lassen
wir
das
jetzt
.
Let's
leave
this
for
now
.
Schauen
wir
,
dass
wir's
hinter
uns
bringen/kriegen
[Dt.]
!
Let's
get
it
over
with
!
Lasst
uns
beten
.;
Lasset
uns
beten
.
[geh.]
(
Gebetsformel
)
Let
us
pray
. (prayer
phrase
)
beinahe
;
nahezu
;
nachgerade
[geh.]
{adv}
(
geradezu
)
well-nigh
(virtually)
nahezu
/
praktisch
unmöglich
sein
to
be
well-nigh
impossible
Das
ist
nicht
nur
möglich
,
sondern
nachgerade
geboten
.
This
is
not
only
possible
,
but
well-nigh
necessary
.
Es
war
nachgerade
ein
Sakrileg
,
seine
Entscheidungen
zu
hinterfragen
.
It
was
well-nigh
a
sacrilege
to
question
his
decisions
.
Das
Stück
ist
nachgerade
perfekt
besetzt
.
The
play
is
well-nigh
perfectly
cast
.
(
eingehend
;
genau
)
prüfen
;
überprüfen
;
untersuchen
;
ansehen
;
studieren
;
hinterfragen
{vt}
to
scrutinize
;
to
scrutinise
[Br.]
prüfend
;
überprüfend
;
untersuchend
;
ansehend
;
studierend
;
hinterfragend
scrutinizing
;
scrutinising
geprüft
;
überprüft
;
untersucht
;
angesehen
;
studiert
;
hinterfragt
scrutinized
;
scrutinised
prüft
scrutinizes
;
scrutinises
prüfte
scrutinized
;
scrutinised
Search further for "Hinterfu":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners