A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for zu erkennen sein
Search single words:
zu
·
erkennen
·
sein
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Ein
Qualitätsstandard
,
der
für
die
Fahrzeughersteller
voraussetzend
für
eine
Freigabe
der
Fahrzeuge
für
Biodiesel
wurde
,
legt
die
Norm
DIN
E
51606
fest
,
die
an
der
Zapfsäule
zu
erkennen
sein
sollte
. [G]
The
DIN
E
51606
fuel
standard
has
become
a
prerequisite
for
car
manufacturers'
biodiesel
approvals
and
should
be
displayed
at
the
pump
.
audiovisuelle
kommerzielle
Kommunikation
muss
leicht
als
solche
zu
erkennen
sein
. [EU]
audiovisual
commercial
communications
shall
be
readily
recognisable
as
such
.
Auf
dem
Etikett
müssen
deutlich
,
unverwischbar
und
mit
größeren
Lettern
als
andere
Hinweise
der
Name
Salame
Cremona
und
der
Hinweis
"Indicazione
Geografica
Protetta"
und/oder
die
Abkür
zu
ng
"IGP"
zu
erkennen
sein
. [EU]
The
label
must
bear
,
in
clear
,
indelible
letters
larger
than
those
of
any
other
words
on
the
label
,
the
words
'Salame
Cremona'
,
and
the
words
'Indicazione
Geografica
Protetta'
and/or
'IGP'
(PGI).
Auf
Fotografien
müssen
genügend
Details
zu
erkennen
sein
. [EU]
Photographs
,
if
any
,
shall
show
sufficient
detail
.
Berichtigungen
müssen
eindeutig
zu
erkennen
sein
. [EU]
Corrections
shall
be
easily
identifiable
.
Das
richtige
Einrasten
des
formschlüssigen
Sicherungssystems
muss
angezeigt
werden
oder
von
der
Seite
des
Fahrzeuges
längs
der
Kupplung
sein
richtung
leicht
zu
erkennen
sein
. [EU]
Correct
engagement
of
the
positive
locking
system
must
be
indicated
or
be
easily
visible
from
the
side
of
the
vehicle
alongside
the
coupling
device
.
Das
Warnsignal
muss
deutlich
zu
hören
und
zu
erkennen
sein
und
sich
erheblich
von
den
anderen
im
Straßenverkehr
verwendeten
akustischen
Signalen
unterscheiden
. [EU]
The
warning
signal
shall
be
clearly
audible
and
recognisable
and
shall
differ
significantly
from
the
other
audible
signals
used
in
road
traffic
.
Das
Warnsignal
muss
deutlich
zu
hören
und
zu
erkennen
sein
und
sich
erheblich
von
den
anderen
im
Straßenverkehr
verwendeten
akustischen
Signalen
unterscheiden
. [EU]
The
warning
signal
shall
be
clearly
audible
and
recognizable
and
shall
differ
significantly
from
the
other
audible
signals
used
in
road
traffic
.
Der
Ausgabemitgliedstaat
muss
auf
der
Münze
klar
angegeben
und
leicht
zu
erkennen
sein
. [EU]
The
identity
of
the
issuing
Member
State
shall
be
clearly
and
easily
recognisable
on
the
coin
.
Der
Gurtverschlussöffner
muss
für
den
Benutzer
deutlich
zu
erkennen
sein
,
sich
in
sein
er
Reichweite
befinden
und
so
beschaffen
sein
,
dass
er
nicht
versehentlich
geöffnet
werden
kann
. [EU]
The
device
for
releasing
the
buckle
shall
be
clearly
visible
to
the
wearer
and
within
his
easy
reach
and
shall
be
so
designed
that
it
cannot
be
opened
inadvertently
or
accidentally
.
Die
akustische
Warnung
muss
vom
Fahrzeugführer
leicht
zu
erkennen
sein
. [EU]
Audible
warning
shall
be
easily
recognised
by
the
driver
.
Eine
optische
Anzeige
muss
bei
allen
normalen
Lichtverhältnissen
zu
erkennen
sein
. [EU]
In
case
of
visual
indication
it
must
be
detectable
under
all
normal
lighting
conditions
.
Es
ist
eine
Umrisszeichnung
vor
zu
legen
,
aus
der
hervorgeht
,
wie
diese
Baueinheiten
kombiniert
sind
,
außerdem
müssen
sowohl
die
räumliche
Verteilung
der
Bauteile
als
auch
die
Verbindungen
deutlich
zu
erkennen
sein
. [EU]
An
outline
schematic
showing
these
units
in
combination
,
shall
be
provided
with
both
the
equipment
distribution
and
the
interconnections
made
clear
.
Es
ist
eine
Umrisszeichnung
vor
zu
legen
,
aus
der
hervorgeht
,
wie
diese
Baueinheiten
kombiniert
sind
,
außerdem
müssen
sowohl
die
räumliche
Verteilung
der
Bauteile
als
auch
die
Verbindungen
deutlich
zu
erkennen
sein
. [EU]
An
outline
schematic
showing
those
units
in
combination
shall
be
provided
with
both
the
equipment
distribution
and
the
interconnections
made
clear
.
Es
ist
Papier
bester
Qualität
oder
ein
anderes
geeignetes
Material
zu
verwenden
,
und
die
in
Nummer
1
genannten
Angaben
müssen
darauf
deutlich
zu
erkennen
sein
. [EU]
First
quality
paper
or
other
suitable
material
must
be
used
and
the
items
mentioned
under
point
1
must
appear
clearly
thereon
.
Falls
Ergän
zu
ngen
oder
Korrekturen
erforderlich
sind
,
sollten
diese
auf
den
zu
ändernden
Punkt
Be
zu
g
nehmen
und
als
Korrektur
oder
Ergän
zu
ng
zu
erkennen
sein
. [EU]
If
an
addition
or
correction
is
necessary
,
then
the
correcting
or
additional
piece
of
information
should
identify
the
item
it
modifies
and
should
be
identified
as
a
correction
or
addendum
.
Im
Dienst
befindliche
Flugbegleiter
sowie
ihre
Rolle
bezüglich
der
Sicherheit
der
Fluggäste
und
des
Flugs
müssen
für
die
Fluggäste
deutlich
zu
erkennen
sein
. [EU]
Operating
cabin
crew
members
,
as
well
as
their
role
with
regard
to
the
safety
of
passengers
and
flight
,
shall
be
clearly
identified
to
the
passengers
.
Jede
durch
das
Validierungsverfahren
entdeckte
Unstimmigkeit
oder
Nichteinhaltung
muss
unverzüglich
zu
erkennen
sein
,
ebenso
wie
die
Folgemaßnahmen
zu
diesen
Unstimmigkeiten
. [EU]
It
shall
be
possible
to
identify
immediately
any
inconsistency
and
non-compliance
issue
detected
by
the
validation
procedures
,
as
well
as
the
follow-up
of
these
inconsistencies
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zu erkennen sein":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners