DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for viel zu tun
Search single words: viel · zu · tun
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Haben Sie unter der Woche viel zu tun? Are you busy during weekdays?

Ich war in letzter Zeit schwer beschäftigt.; Ich habe ich letzter Zeit wahnsinnig viel zu tun gehabt. I've been extremely busy lately.

Es gibt noch viel zu tun. There's still a lot to be done.

Schauspielerisch gibt's in diesem Film nicht viel zu tun. There isn't much to do histrionically in that film.

Es ist schon Mittwoch und es ist noch so viel zu tun. It's already Wednesday and there is still so much to do.

In diesem Bereich bleibt / ist noch viel zu tun. Much still needs to be done in this area.

Es gab viel zu tun. There was a lot to do.

Da gibt es noch viel zu tun. [G] We still have a long way to go.

Das Büro mit den 13 Mitarbeitern hat viel zu tun: Erneuerung alter Häuser, Projekte an öffentlichen Gebäuden, darunter auch am National Theatre. [G] The office, with 13 employees in tow, has plenty to do: renovating old houses, projects involving public buildings, including the National Theatre.

Es gibt noch viel zu tun für die Stiftung. [G] So the foundation's still got its work cut out for it.

Für die Beteiligten auf beiden Seiten bleibt dennoch viel zu tun, besonders angesichts des internationalen Terrorismus, der inzwischen auch Europa in Furcht und Schrecken versetzt. [G] For participants on both sides there still remains much to do, especially in light of the problem of international terrorism, which has since plunged Europe into a state of fear and horror.

Ihre Begründung: "Es ist noch so viel zu tun in Schwarzweiß." Sie arbeitet mit natürlichem Licht, ihre Kompositionen sind einfach, sie inszeniert nicht, sie dokumentiert. [G] She explains this choice by saying: "There is still so much to be done in black and white." She works with natural light, and her compositions are simple - she doesn't stage-set scenes, but documents them.

Im Umfeld ist noch viel zu tun. [G] Much is still to be done in the environs.

Laut WWF-Deutschland sind die Alpen damit "das am meisten genutzte Gebirge der Welt" - viel zu tun also für den Deutschen Alpenverein. [G] According to the WWF-Germany this makes the Alps "the most popular mountains in the world" - this means that the Deutscher Alpenverein/DAV (German Alpine Club) really has its work cut out.

Allerdings bleibt auf diesen Gebieten sowie zur Erhöhung der makroökonomischen Stabilität noch viel zu tun. [EU] But much more remains to be done in those fields as well as in improving macroeconomic stability.

Es bleibt viel zu tun, um Bürokratie abzubauen und wesentlich mehr in Qualifizierungsmaßnahmen zu investieren. [EU] There remains major scope for progress to cut red tape, and invest much more in skills.

Für die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen dem System der Gemeinschaft und anderen Umweltzeichensystemen in den Mitgliedstaaten ist jedoch noch viel zu tun, denn eine intensive Zusammenarbeit setzt ein starkes Engagement aller Parteien voraus. [EU] However, co-operation and co-ordination between the Community Eco-label and other Eco-label schemes in the Member States clearly still has a long way to go as a high level of co-operation demands a high level of commitment from all parties.

In den letzten Jahren wurden einige Fonds errichtet, doch bei der Entwicklung einer angemessenen Finanzierungstätigkeit und bei der Ausweitung des Spektrums und der Zahl der Kapitalgeber bleibt noch sehr viel zu tun: [EU] While some funds have been established in recent years, much more needs to be done, especially in generating adequate deal flow, but also in broadening the range and quantity of investors:

Obgleich politische Strategien zur Förderung von FuE und Innovation eingeführt wurden, bleibt angesichts des ehrgeizigen FuE-Ziels der Regierung noch viel zu tun. [EU] However, whilst policies to foster R&D and innovation have been put in place much remains to be done given the ambitious R&D target set by the government.

Obwohl für Mauretanien noch viel zu tun bleibt, um allen offenen Feststellungen nachzugehen, bezeichnete die ICAO das Engagement Mauretaniens bei der Behebung der beim Audit von 2008 festgestellten Sicherheitsmängel als lobenswert. [EU] Whilst recognising that Mauritania still has work to do to address all findings, ICAO informed that Mauritania's commitment to resolve the safety deficiencies identified during the audit conducted in 2008 is to be commended.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners