A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zusammengeklebte Teile
zusammengelegt werden
zusammengelogenes Zeug sein
zusammengepfercht
zusammengeraten
zusammengeschoben werden
zusammengeschrumpft
zusammengeschustert
zusammengeschustertes System
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for zusammengerechnet
Word division: zu·sam·men·ge·rech·net
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Alle
Erstattungsleistungen
,
die
für
Schäden
im
Direktversicherungsgeschäft
im
Laufe
der
in
Absatz
1
genannten
Zeiträume
gezahlt
wurden
,
ohne
Abzug
derjenigen
Schäden
,
die
zu
Lasten
der
Rückversicherer
und
Retrozessionare
gehen
,
werden
zusammengerechnet
. [EU]
The
amounts
of
claims
paid
in
respect
of
direct
business
(without
any
deduction
of
claims
borne
by
reinsurers
and
retrocessionaires
)
in
the
periods
specified
in
paragraph
1
shall
be
aggregated
.
Alle
getesteten
Proben
zusammengerechnet
. [EU]
Number
of
samples
tested
,
all
confounded
.
Alle
positiven
Proben
zusammengerechnet
. [EU]
Number
of
positive
samples
,
all
confounded
.
Beide
Altersklassen
zusammengerechnet
[EU]
Both
age
brackets
together
Beide
Altersklassen
zusammengerechnet
[EU]
Both
age
brackets
together
Article
.
Beide
Altersklassen
zusammengerechnet
[EU]
Both
age
brackets
together
Bulls
Beide
Altersklassen
zusammengerechnet
[EU]
Both
age
brackets
together
only
Beide
Altersklassen
zusammengerechnet
[EU]
Both
age
brackets
together
only
Article
.
Bei
dieser
Berechnung
können
jedoch
der
Methionin-
und
Zystingehalt
zusammengerechnet
werden
,
sofern
das
Verhältnis
von
Methionin
zu
Zystin
nicht
größer
als
2
ist
;
der
Phenylalanin-
und
Tyrosingehalt
können
zusammengerechnet
werden
,
sofern
das
Verhältnis
von
Tyrosin
zu
Phenylalanin
nicht
größer
als
2
ist
. [EU]
Nevertheless
,
for
calculation
purposes
,
the
concentration
of
methionine
and
cystine
may
be
added
together
if
the
methionine:cystine
ratio
is
not
greater
than
2,
and
the
concentration
of
phenylalanine
and
tyrosine
may
be
added
together
if
the
tyrosine:phenylalanine
ratio
is
not
greater
than
2.
Belaufen
sich
die
Forderungen
der
einzelnen
Reisenden
zusammengerechnet
auf
mehr
als
340
Millionen
Rechnungseinheiten
je
Schiff
und
Vorfall
,
so
ist
der
Beförderer
berechtigt
,
eine
Haftungsbeschränkung
auf
340
Millionen
Rechnungseinheiten
für
sich
geltend
zu
machen
,
jedoch
stets
unter
der
Voraussetzung
,
dass
[EU]
In
the
event
the
claims
of
individual
passengers
exceed
in
the
aggregate
the
sum
of
340
million
units
of
account
overall
per
ship
on
any
distinct
occasion
,
the
carrier
shall
be
entitled
to
invoke
limitation
of
his
liability
in
the
amount
of
340
million
units
of
account
,
always
provided
that:
Daher
sollten
die
Reisekosten
,
die
im
Rahmen
der
Zulassungstätigkeit
und
im
Auftrag
dieser
Unternehmen
entstehen
,
zusammengerechnet
und
gleichmäßig
auf
die
Antragsteller
verteilt
werden
. [EU]
Consequently
,
the
travel
costs
related
to
the
certification
tasks
carried
out
on
behalf
of
such
undertakings
should
be
aggregated
and
divided
between
the
applicants
.
Darüber
hinaus
werden
dort
die
Kosten
sowohl
des
Feeder-OGAW
als
auch
des
Master-OGAW
im
Betrag
der
laufenden
Kosten
des
Feeder-OGAW
zusammengerechnet
. [EU]
In
addition
,
it
shall
combine
the
costs
of
both
the
feeder
and
the
master
UCITS
in
the
ongoing
charges
figure
for
the
feeder
UCITS
.
Das
Kreditinstitut
ist
zum
weit
überwiegenden
Teil
im
Privat-
und/oder
Firmenkundengeschäft
tätig
,
auf
die
zusammengerechnet
mindestens
90
%
seiner
Erträge
entfallen
. [EU]
The
credit
institution
is
overwhelmingly
active
in
retail
and/or
commercial
banking
activities
,
which
shall
account
for
at
least
90
%
of
its
income
.
Der
Prozentsatz
der
an
diesen
Erzeugnissen
vorgenommenen
Warenkontrollen
wird
bei
der
Berechnung
des
Kontrollsatzes
von
5 %
je
Erzeugnissektor
oder
des
Gesamtkontrollsatzes
von
5 %
für
alle
Erzeugnissektoren
zusammengerechnet
nicht
berücksichtigt
[EU]
The
percentage
of
physical
checks
carried
out
on
those
products
shall
not
be
taken
into
account
when
calculating
the
rate
of
5 %
per
product
sector
or
the
overall
rate
of
5 %
covering
all
products
sectors
Der
sich
ergebende
Betrag
wird
in
zwei
Stufen
unterteilt
,
wobei
die
erste
Stufe
bis
50
Mio
.
EUR
reicht
und
die
zweite
Stufe
den
darüberliegenden
Betrag
umfasst
;
die
Prozentsätze
18
%
der
ersten
Stufe
und
16
%
der
zweiten
Stufe
werden
zusammengerechnet
. [EU]
The
amount
so
obtained
shall
be
divided
into
two
portions
,
the
first
extending
up
to
EUR
50
million
,
the
second
comprising
the
excess
;
18
%
of
the
first
portion
and
16
%
of
the
second
shall
be
added
together
.
Die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
für
die
in
Artikel
1
vorgesehenen
Maßnahmen
wird
festgesetzt
auf
50
%
der
den
Mitgliedstaaten
entstehenden
Kosten
bzw
.
auf
einen
Höchstbetrag
von
1200000
EUR
für
alle
Mitgliedstaaten
zusammengerechnet
. [EU]
The
Community's
financial
contribution
towards
the
measures
provided
for
in
Article
1
shall
be
at
the
rate
of
50
%
of
the
costs
incurred
in
Member
States
up
to
a
maximum
of
EUR
1200000
for
the
Member
States
in
total
.
Die
im
Laufe
der
in
Absatz
1
genannten
Zeiträume
gezahlten
Erstattungsleistungen
werden
ohne
Abzug
der
von
den
Retrozessionaren
getragenen
Schäden
zusammengerechnet
. [EU]
The
amounts
of
claims
paid
,
without
any
deduction
of
claims
borne
by
retrocessionaires
,
in
the
periods
specified
in
paragraph
1
shall
be
aggregated
.
Die
jährliche
N2O-Gesamtemission
aus
allen
Emissionsquellen
zusammengerechnet
(
gemessen
in
Tonnen
und
auf
drei
Dezimalstellen
gerundet
)
werden
nach
folgender
Formel
in
jährliche
CO2-Äquivalente
(
gerundete
Tonnen
)
umgerechnet:
[EU]
The
total
annual
N2O
emissions
from
all
emissions
sources
(measured
in
tonnes
to
three
decimal
places
)
shall
be
converted
to
annual
CO2
(e)
emissions
(rounded
tonnes
)
using
the
following
formula:
Die
jährliche
N2O-Gesamtemission
aus
allen
Emissionsquellen
zusammengerechnet
(
gemessen
in
Tonnen
und
auf
drei
Dezimalstellen
gerundet
)
wird
vom
Anlagenbetreiber
nach
folgender
Formel
und
unter
Zugrundelegung
der
GWP-Werte
gemäß
Anhang
VI
Abschnitt
3
in
jährliche
CO2-Äquivalente
(
gerundete
Tonnen
)
umgerechnet:
[EU]
The
operator
shall
convert
the
total
annual
N2O
emissions
from
all
emissions
sources
,
measured
in
tonnes
to
three
decimal
places
,
to
annual
CO2
(e)
in
rounded
tonnes
,
using
the
following
formula
and
the
GWP
values
in
Annex
VI
,
section
3:
Die
jährliche
N2O-Gesamtemission
aus
der
betreffenden
Anlage
entspricht
der
Summe
der
jährlichen
N2O-Emissionen
aus
allen
Emissionsquellen
der
Anlage
zusammengerechnet
. [EU]
Total
annual
N2O
emissions
from
the
installation
are
the
sum
of
annual
N2O
emissions
from
all
its
emission
sources
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zusammengerechnet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners