A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verminderte Harnausscheidung
verminderte Muskelbewegungen
verminen
vermischbar
vermischen
vermischte Schriften
vermissen lassen
vermisst werden
vermittelbar
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
vermischen
Word division: ver·mi·schen
Tip:
Conversion of units
German
English
Öl
vermischt
sich
nicht
mit
Wasser
. /
Wasser
und
Öl
vermischen
sich
nicht
.
Oil
will
not
mix/blend
with
water
. /
Oil
and
water
do
not
mix/blend
.
Und
genau
dabei
kommen
ihm
die
besten
Ideen
für
seinen
Comic
,
in
dem
sich
sein
reales
Leben
und
das
seiner
Alter-Ego-Figur
Werner
vermischen
. [G]
And
that's
precisely
when
he
gets
the
best
ideas
for
his
comic
,
in
which
his
real
life
mingles
with
that
of
Werner
,
his
alter
ego
.
1,5 g
der
Probe
und
1,5 g
Xanthan
abwiegen
und
beides
vermischen
. [EU]
Weigh
1,5 g
of
the
sample
and
1,5 g
of
xanthan
gum
and
blend
them
.
5 g
Agar-Agar
in
einem
100-ml-Messzylinder
geben
,
bis
zur
Marke
mit
Wasser
auffüllen
,
vermischen
und
bei
ungefähr
25
oC
24
Std
.
stehen
lassen
. [EU]
Place
5 g
to
agar
in
a
100
ml
graduated
cylinder
,
fill
to
the
mark
with
water
,
mix
and
allow
to
stand
at
about
25
oC
for
24
hours
.
alle
erforderlichen
Maßnahmen
zu
treffen
,
um
die
Identifizierung
der
Warensendungen
sicherzustellen
und
jedes
Vermischen
oder
Vertauschen
mit
nichtökologischen/nichtbiologischen
Erzeugnissen
zu
vermeiden
[EU]
every
measure
shall
be
taken
to
ensure
identification
of
consignments
and
to
avoid
mixtures
or
exchanges
with
non-organic
products
alle
erforderlichen
Vorkehrungen
getroffen
werden
,
um
die
Partien/Lose
zu
identifizieren
und
jedes
Vermischen
oder
den
Austausch
mit
nichtökologischen/nichtbiologischen
Erzeugnissen
zu
vermeiden
[EU]
take
the
necessary
measures
to
ensure
identification
of
lots
and
to
avoid
mixtures
or
exchanges
with
non-organic
products
Allgemeine
Modalitäten
für
Vermischen
und
Verschnitt
[EU]
General
rules
on
blending
and
coupage
Artikel
8
Allgemeine
Modalitäten
für
Vermischen
und
Verschnitt
[EU]
Article
8
General
rules
on
blending
and
coupage
Bei
den
betreffenden
Rahmmengen
wird
eine
homogene
und
stabile
Dispersion
der
unter
Nummer
1
Buchstabe
b
aufgeführten
Erzeugnisse
,
die
zunächst
miteinander
zu
vermischen
sind
,
dadurch
gewährleistet
,
dass
eine
Vormischung
hergestellt
und
eine
mechanische
Behandlung
,
Erhitzung
,
Kühlung
oder
andere
zugelassene
Behandlung
angewandt
wird
. [EU]
The
homogeneous
and
stable
dispersion
in
the
cream
of
the
products
referred
to
in
point
1(b),
which
are
incorporated
into
one
another
beforehand
,
is
to
be
ensured
by
premixing
and
using
mechanical
,
thermal
and
refrigeration
treatment
or
other
authorised
treatment
.
Bei
Fassware
ist
die
Partie
unmittelbar
vor
der
Probenahme
entweder
manuell
oder
mechanisch
so
gründlich
wie
möglich
und
soweit
dies
die
Qualität
des
Erzeugnisses
nicht
beeinträchtigt
zu
vermischen
. [EU]
In
the
case
of
bulk
liquid
products
,
the
lot
shall
be
thoroughly
mixed
insofar
as
possible
and
insofar
as
it
does
not
affect
the
quality
of
the
product
,
by
either
manual
or
mechanical
means
immediately
prior
to
sampling
.
Bei
flüssigen
Massenerzeugnissen
ist
die
Partie
oder
Teilpartie
unmittelbar
vor
der
Probenahme
entweder
manuell
oder
mechanisch
möglichst
gründlich
zu
vermischen
,
sofern
dies
die
Qualität
des
Erzeugnisses
nicht
beeinträchtigt
. [EU]
In
the
case
of
bulk
liquid
products
the
lot
or
sublot
shall
be
thoroughly
mixed
insofar
as
possible
and
insofar
it
does
not
affect
the
quality
of
the
product
,
by
either
manual
or
mechanical
means
immediately
prior
to
sampling
.
Bei
flüssigen
Massenerzeugnissen
ist
die
Partie
unmittelbar
vor
der
Probenahme
so
weit
möglich
entweder
manuell
oder
mechanisch
möglichst
gründlich
zu
vermischen
. [EU]
In
the
case
of
liquid
products
the
lot
shall
be
thoroughly
mixed
insofar
as
possible
by
either
manual
or
mechanical
means
immediately
prior
to
sampling
.
Bei
flüssigen
Massenerzeugnissen
ist
die
Partie
unmittelbar
vor
der
Probenahme
,
soweit
möglich
und
sofern
dies
die
Qualität
des
Erzeugnisses
nicht
beeinträchtigt
,
entweder
manuell
oder
mechanisch
möglichst
gründlich
zu
vermischen
. [EU]
In
the
case
of
bulk
liquid
products
the
lot
shall
be
thoroughly
mixed
insofar
as
possible
and
insofar
it
does
not
affect
the
quality
of
the
product
,
by
either
manual
or
mechanical
means
immediately
prior
to
sampling
.
Bei
flüssigen
Massengütern
ist
die
Partie
oder
Teilpartie
unmittelbar
vor
der
Probenahme
manuell
oder
mechanisch
möglichst
gründlich
zu
vermischen
,
sofern
dies
die
Qualität
des
Erzeugnisses
nicht
beeinträchtigt
. [EU]
In
the
case
of
bulk
liquid
products
the
lot
or
sublot
shall
be
thoroughly
mixed
in
so
far
as
possible
and
in
so
far
as
it
does
not
affect
the
quality
of
the
product
,
by
either
manual
or
mechanical
means
immediately
prior
to
sampling
.
Bei
flüssigen
Massengütern
ist
die
Partie
oder
Teilpartie
unmittelbar
vor
der
Probenahme
manuell
oder
mechanisch
möglichst
gründlich
zu
vermischen
,
sofern
dies
die
Qualität
des
Erzeugnisses
nicht
beeinträchtigt
. [EU]
In
the
case
of
bulk
liquid
products
the
lot
or
sublot
shall
be
thoroughly
mixed
in
so
far
as
possible
and
in
so
far
it
does
not
affect
the
quality
of
the
product
,
by
either
manual
or
mechanical
means
immediately
prior
to
sampling
.
Bei
Sammelprobenanalyse
alle
fünf
Teilstücke
mit
dem
Gewicht
"P5"
in
einem
Zerkleinerungsgerät
gemäß
Nummer
4.3
zerkleinern
(
und
erforderlichenfalls
mit
Hilfe
eines
Mischgeräts
vermischen
),
bis
eine
homogene
Mischung
entsteht
,
von
der
zwei
für
die
fünf
Teilstücke
repräsentative
Proben
entnommen
werden
können
. [EU]
In
the
case
of
a
composite
sample
analysis
,
all
five
cuts
of
which
the
weight
is
P5
are
minced
in
a
mincer
as
specified
under
point
4.3 (and,
if
necessary
,
mixed
with
the
use
of
a
blender
as
well
)
to
obtain
a
homogeneous
material
from
which
two
samples
representative
of
the
five
cuts
may
then
be
taken
.
Das
gesamte
Teilstück
mit
dem
Gewicht
"P1"
in
einem
Zerkleinerungsgerät
gemäß
Nummer
4.3
zerkleinern
(
und
erforderlichenfalls
mit
Hilfe
eines
Mischgeräts
vermischen
),
bis
eine
homogene
Mischung
entsteht
,
von
der
eine
für
jedes
Teilstück
repräsentative
Probe
entnommen
werden
kann
. [EU]
The
whole
cut
of
which
the
weight
is
P1
,
is
minced
in
a
mincer
as
specified
under
point
4.3 (and,
if
necessary
,
mixed
with
the
use
of
a
blender
as
well
)
to
obtain
a
homogeneous
material
from
which
a
sample
representative
of
each
cut
may
then
be
taken
.
Das
Vermischen
von
frischen
Weintrauben
,
Traubenmost
,
teilweise
gegorenem
Traubenmost
oder
Jungwein
-
wenn
eines
dieser
Erzeugnisse
nicht
die
vorgeschriebenen
Eigenschaften
für
die
Verarbeitung
zu
für
die
Gewinnung
von
Tafelwein
geeignetem
Wein
oder
zu
Tafelwein
aufweist
-
mit
Erzeugnissen
,
aus
denen
diese
Weine
hergestellt
werden
können
,
oder
mit
Tafelwein
kann
weder
einen
zur
Gewinnung
von
Tafelwein
geeigneten
Wein
noch
einen
Tafelwein
ergeben
. [EU]
The
result
of
mixing
fresh
grapes
,
grape
must
,
grape
must
in
fermentation
or
new
wine
still
in
fermentation
,
where
any
of
those
products
does
not
possess
the
required
characteristics
for
obtaining
table
wine
or
wine
suitable
for
yielding
table
wine
,
with
products
suitable
for
yielding
such
wines
or
with
table
wine
,
shall
not
be
considered
to
be
table
wine
or
wine
suitable
for
yielding
table
wine
.
Die
BVT
für
das
Vermengen/
Vermischen
besteht
darin
,
diffuse
Staubemissionen
durch
das
Agglomerieren
von
feinen
Materialien
durch
die
Anpassung
ihres
Feuchtigkeitsgehalts
zu
vermeiden
(
siehe
auch
BVT
11
). [EU]
BAT
for
blending/mixing
is
to
prevent
or
reduce
diffuse
dust
emissions
by
agglomerating
fine
materials
by
adjusting
the
moisture
content
(see
also
BAT
11
).
Die
gesamte
Sammelprobe
ist
nach
einem
Verfahren
,
das
nachweislich
eine
vollständige
Homogenisierung
gewährleistet
, (
gegebenenfalls
)
fein
zu
zermahlen
und
sorgfältig
zu
vermischen
. [EU]
Finely
grind
(where
relevant
)
and
mix
thoroughly
the
complete
aggregate
sample
using
a
process
that
has
been
demonstrated
to
achieve
complete
homogenisation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vermischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners