DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

31 results for to the south
Search single words: to · the · south
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

At the beginning of April 2003, work started on the memorial on a 19,000 site to the south of the Brandenburg Gate. [G] Anfang April 2003 begann der Bau des Denkmals auf einem 19.000 großen Gelände südlich des Brandenburger Tors.

Der Erdaushub etwa des Tagebaus, "Vereinigtes Schleenhain" im Leipziger Südraum, entspricht dem dreifachen Volumen des Suezkanals. [G] For instance, the volume of soil excavated from the opencast Vereinigtes Schleenhain mine to the south of Leipzig is triple the volume of the Suez Canal.

Vom Südwesten reisen wir weiter in den tiefen Südwosten Deutschlands, hier liegt im Dreiländereck Tschechien - Österreich - Deutschland die Stadt Passau, der Endpunkt unserer Reise. [G] From the south-west, we continue our ourney to the south-east tip of Germany. Here, in the triangle bounded by the Czech Republic, Austria and Germany, lies Passau, the final destination on our tour.

Auf zwei der drei Strecken, die Sardinien mit kleineren umliegenden Inseln verbinden, nämlich Palau–;Maddalena im Norden und Carloforte–;Calasetta im Süden, bieten private italienische Betreiber ganzjährig ergänzend zu den Diensten von Saremar Verkehrsdienste an. [EU] On two of the three routes connecting Sardinia with its minor islands, i.e. the Palau/Maddalena route to the north and the Carloforte/Calasetta route to the south, private Italian operators provide services additional to Saremar's all year round.

Bis 31. Dezember 2009 ist jeglicher Fischfang an jedem Ort innerhalb des Teils der ICES-Division VIa verboten, der östlich oder südlich des durch die Loxodromen zwischen den folgenden Koordinaten umschlossenen Gebiets liegt: [EU] Until 31 December 2009 it shall be prohibited to conduct any fishing activity at any location within that part of ICES Division VIa that lies to the east or to the south of those rhumb lines which sequentially join the following coordinates:

Das AHS-freie Gebiet ist von einer Überwachungszone von mindestens 50 km umgeben, welche die Amtsbezirke Kapstadt, Vredenburg, Hopefield, Mooreesburg, Malmesbury, Wellington, Paarl, Stellenbosch, Kuilsrivier, Goodwood, Wynberg, Simonstown, Somerset West, Mitchell's Plain und Strand einschließt und im Norden durch den "Berg Rivier", im Osten durch die Hottentots Holland Mountains und im Süden und Westen durch die Küstenlinie abgegrenzt wird. [EU] The African horse sickness free area is surrounded by a surveillance zone of at least 50 km width which includes the magisterial districts of Cape Town, Vredenburg, Hopefield, Mooreesburg, Malmesbury, Wellington, Paarl, Stellenbosch, Kuilsrivier, Goodwood, Wynberg, Simonstown, Somerset West, Mitchells Plain and Strand and is defined by the Berg Rivier to the north, the Hottentots Holland Mountains to the east and the coast to the south and west.

Da wissenschaftlich nicht nachgewiesen ist, dass die TAC-Gebiete für Pollack verschiedenen biologischen Beständen entsprechen, und da diese Art vom Norden der Britischen Inseln bis in den Süden der Iberischen Halbinsel durchgängig verbreitet ist, sollte es im Hinblick auf die Gewährleistung der vollständigen Nutzung der Fangmöglichkeiten zulässig sein, in Bezug auf einige TAC-Gebiete eine flexible Vereinbarung anzuwenden. [EU] Since there is no scientific evidence that the TAC areas for pollack correspond to distinct biological stocks and the distribution of this species is continuous from the north of the British Isles to the south of the Iberian Peninsula, it is appropriate, in order to guarantee full use of the fishing opportunities, to allow the implementation of a flexible arrangement between some of the TAC areas.

der Ostsee sowie des Kleinen und Großen Belts südlich und östlich der Linien, die von Hasenøre bis zur Spitze von Gniben, von Korshage bis Spodsbjerg und von Gilbjerg Hoved bis Kullen verlaufen, und [EU] the Baltic Sea and the Belts lying to the south and east of lines drawn from Hasenore Head to Gniben Point, from Korshage to Spodsbierg and from Gilbierg Head to the Kullen, and,

Der Teil der Unterzone südlich des Breitenkreises 66o15′; nördlicher Breite. [EU] That portion of the sub-area lying to the south of the parallel of 66o15′; north latitude.

Der Teil der Unterzone südlich und östlich der Abteilung 5Y. [EU] That portion of the sub-area lying to the south and east of division 5Y.

Der Teil der Unterzone westlich des Längenkreises 70o00′; westlicher Länge, südlich der Abteilung 6B. [EU] That portion of the sub-area lying to the west of 70o00′; west longitude and to the south of division 6B.

Der Teil der Unterzone westlich des Längenkreises 70o00′; westlicher Länge, südlich des Breitenkreises 39o00′; nördlicher Breite sowie nördlich und westlich einer Linie, die in westlicher Richtung entlang dem Breitenkreis 37o00′; nördlicher Breite bis 76o00′; westlicher Länge und von dort genau südlich zum Cape Henry (Virginia) verläuft. [EU] That portion of the sub-area lying to the west of 70o00′; west longitude, to the south of the parallel of 39o00′; north latitude, and to the north and west of a line running westward along the parallel of 37o00′; north latitude to 76o00′; west longitude and thence due south to Cape Henry, Virginia.

Der Teil des Gebiets südlich und östlich von Division 5Y. [EU] That portion of the sub-area lying to the south and east of division 5Y.

Der Teil des Übereinkommensbereichs östlich des Längenkreises 64o30′; westlicher Länge im Gebiet der Hudson-Straße, südlich der Unterzone 0, südlich und westlich der Unterzone 1 und nördlich des Breitenkreises 52o15′; nördlicher Breite. [EU] That portion of the convention area lying to the east of the meridian of 64o30′; west longitude in the area of Hudson Strait, to the south of sub-area 0, to the south and west of sub-area 1 and to the north of the parallel of 52o15′; north latitude.

Die Grenze im Meer entspricht einer Linie, die von der Küste Asiens an der Grenze zwischen Iran und Pakistan beginnt und von dort genau nach Süden zum 20. nördlichen Breitenkreis verläuft; von dort genau nach Osten zum 65. östlichen Längenkreis; von dort genau nach Süden zum 10. südlichen Breitenkreis; von dort genau nach Osten zum 80. östlichen Längenkreis; von dort genau nach Norden zum 3. nördlichen Breitenkreis; von dort genau nach Osten zum 85. östlichen Längenkreis; von dort genau nach Norden zum 11. nördlichen Breitenkreis; von dort genau nach Westen zum 82. östlichen Längenkreis; von dort entlang einer Kursgleichen in südwestlicher Richtung zur Südostküste Indiens. [EU] The sea boundary is a line commencing on the coast of Asia at the Iran/Pakistan frontier, running due south to the parallel 20o00′;N; thence due east to the meridian 65o00′;E; thence due south to the parallel 10o00′;S; thence due east to the meridian 80o00′;E; thence due north to the parallel 3o00′;N; thence due east to the meridian 85o00′;E; thence due north to parallel 11o00′;N; thence due west to the meridian 82o00′;E; thence along a rhumb line in a south-westerly direction to the south-east coast of India.

Die Grundstücke im Besitz von KK liegen größtenteils im Gebiet Haapala/Uusitalo, vom Zentrum aus etwa 2,5 km nach Südwesten. [EU] Most of the land in KK's real estate portfolio was located in the Haapala/Uusitalo area, which is some 2,5 km to the south-west of the city centre.

Die Meeresgewässer, die von einer Linie begrenzt werden, die an einem Punkt bei 52o30′; N an der Westküste Irlands beginnt; von dort genau nach Westen bis 12o00′; W verläuft; von dort genau nach Süden bis 48o00′; N; von dort genau nach Osten bis 9o00′; W; von dort genau nach Norden bis zur Südküste Irlands; von dort in nördlicher Richtung entlang der Küste Irlands bis zum Ausgangspunkt. [EU] The waters bounded by a line beginning at a point on the west coast of Ireland at 52o30′; north; then due west to 12o00′; west; then due south to 48o00′; north; then due east to 9o00′; west; then due north to the south coast of Ireland; then in a northerly direction along the coast of Ireland to the point of beginning. [listen] [listen] [listen] [listen]

Dies bezieht sich auf siebzehn Länder, von denen sieben (Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Moldau, die Russische Föderation und die Ukraine) im Osten der Union und zehn (Algerien, Ägypten, Jordanien, Israel, Libanon, Libyen, Marokko, die Palästinensische Behörde, Syrien und Tunesien) im Süden der Union liegen. [EU] This includes 17 countries, of which seven (Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Moldova, the Russian Federation and Ukraine) located to the east of the Union and 10 (Algeria, Egypt, Jordan, Israel, Lebanon, Libya, Morocco, the Palestinian Authority, Syria and Tunisia) located to the south of the Union.

Diese Tierart findet sich vor allem im Meeresgebiet im Südosten der Bollen van de Ooster und in und bei den Bollen van het Nieuwe Zand. [EU] This species can principally be found in coastal regions to the south-east of Bollen van de Ooster and in and around Bollen van het Nieuwe Zand.

Eine Linie, die an der Küste Somalias bei 10o00′; N beginnt und genau nach Osten zum 65. östlichen Längenkreis verläuft; von dort genau nach Süden zum 10. südlichen Breitenkreis; von dort genau nach Westen zum 45. östlichen Längenkreis; von dort genau nach Süden zum Breitenkreis 10o28′; S; von dort genau nach Westen zur Ostküste Afrikas zwischen dem Ras Mwambo (im Norden) und dem Dorf Mwambo (im Süden). [EU] A line commencing on the coast of Somalia at 10o00′;N running due east to the meridian 65o00′;E; thence due south to the parallel 10o00′;S; thence due west to the meridian 45o00′;E; thence due south to the parallel 10o28′;S; thence due west to the east coast of Africa between Ras Mwambo (to the north) and Mwambo Village (to the south).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners