A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
schadenfroh sein
schadensanfällig
schadensbedingt
schadensbedingte Kosten
schadensstiftend
schadhaft
schadlos
schadlos halten
schadstoffarm
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for schadet
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Eile
mit
Weile
.;
Blinder
Eifer
schadet
nur
.
[Sprw.]
Slow
and
steady
wins
the
race
.;
More
haste
,
less
speed
.
[prov.]
Die
Behandlung
schadet
mehr
als
sie
nützt
.
The
treatment
does
more
harm
than
good
.
Dieses
Mittel
schadet
mehr
als
es
nützt
.
This
remedy
does
more
harm
than
good
.
Es
schadet
nicht
,
hilft
aber
auch
nicht
wirklich
.
It
won't
do
any
harm
,
but
won't
really
help
either
.
Das
schadet
nichts
.
That
won't
hurt
.
Das
schadet
ja
gar
nichts
.
It
doesn't
matter
,
you
see
.
Es
schadet
nie
,
eine
gute
Geschichte
zweimal
zu
erzählen
.
A
good
tale
is
none
the
worse
for
being
told
twice
.
Zu
viel
Vertraulichkeit
schadet
nur
.
Familiarity
breeds
contempt
.
Bestimmte
Gegenstände
können
nach
dem
in
Artikel
247a
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2913/92
genannten
Verfahren
gegebenenfalls
von
der
Abgabenbefreiung
ausgenommen
werden
,
wenn
sich
herausstellt
,
dass
die
abgabenfreie
Einfuhr
dieser
Gegenstände
den
Interessen
der
Gemeinschaftsindustrie
in
dem
betreffenden
Fertigungszweig
schadet
. [EU]
If
necessary
,
certain
articles
may
,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
247a
of
Regulation
(EEC)
No
2913/92
,
be
excluded
from
entitlement
to
relief
,
where
it
is
found
that
duty-free
admission
of
such
articles
is
detrimental
to
the
interests
of
Community
industry
in
the
production
sector
concerned
.
Bestimmte
Instrumente
oder
Apparate
können
nach
dem
in
Artikel
247a
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2913/92
genannten
Verfahren
gegebenenfalls
von
der
Abgabenbefreiung
ausgenommen
werden
,
wenn
sich
herausstellt
,
dass
die
abgabenfreie
Einfuhr
dieser
Instrumente
oder
Apparate
den
Interessen
der
Gemeinschaftsindustrie
in
dem
betreffenden
Fertigungszweig
schadet
. [EU]
If
necessary
,
certain
instruments
or
apparatus
may
,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
247a
of
Regulation
(EEC)
No
2913/92
,
be
excluded
from
entitlement
to
relief
,
where
it
is
found
that
duty-free
admission
of
such
instruments
or
apparatus
is
detrimental
to
the
interests
of
Community
industry
in
the
production
sector
concerned
.
Das
Verbot
thyreostatischer
Stoffe
schadet
zudem
den
Heimtieren
(
Katzen
und
Hunden
),
weil
es
für
diese
Tiere
keine
Alternative
zur
Behandlung
der
Schilddrüsen-Überfunktion
gibt
. [EU]
Moreover
,
the
prohibition
of
thyrostatic
substances
has
harmful
consequences
for
the
welfare
of
pet
animals
(dogs
and
cats
)
due
to
the
lack
of
an
alternative
treatment
for
hyperthyroidism
in
those
animals
.
den
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft
und
ihrer
Mitgliedstaaten
schadet
oder
[EU]
compromises
the
financial
interests
of
the
Community
and
its
Member
States
,
or
den
Interessen
ihrer
Kunden
nicht
schadet
und
die
effiziente
Funktionsweise
der
Versteigerungen
nicht
stört
[EU]
does
not
prejudice
the
interests
of
their
clients
or
interfere
with
the
efficient
functioning
of
the
auctions
Die
verspätete
oder
fehlerhafte
Umsetzung
von
Binnenmarktrichtlinien
schadet
Unternehmen
und
Bürgern
,
weil
ihnen
auf
diese
Weise
häufig
ihre
Rechte
vorenthalten
werden
. [EU]
Late
or
incorrect
transposition
of
internal
market
Directives
is
causing
harm
to
businesses
and
citizens
,
as
it
often
deprives
them
of
their
rights
.
Die
wirtschaftliche
Vorgehensweise
von
Gibraltar
schadet
auch
Gibraltar
selbst
,
weil
damit
eine
Volkswirtschaft
aufgebaut
wurde
,
die
keine
soliden
Grundlagen
hat
und
mittel-
oder
langfristig
unhaltbar
ist
. [EU]
Gibraltar's
economic
approach
is
also
harmful
to
Gibraltar
itself
,
since
it
has
given
rise
to
an
economy
that
lacks
sound
foundations
and
is
unsustainable
in
the
medium
or
long
term
.
Eine
Überwachung
ist
unverzichtbar
,
um
festzustellen
,
ob
sich
injiziertes
CO2
erwartungsgemäß
verhält
,
ob
eine
Migration
oder
Leckage
zu
beobachten
ist
und
ob
eine
festgestellte
Leckage
der
Umwelt
oder
der
Gesundheit
von
Menschen
schadet
. [EU]
Monitoring
is
essential
to
assess
whether
injected
CO2
is
behaving
as
expected
,
whether
any
migration
or
leakage
occurs
,
and
whether
any
identified
leakage
is
damaging
the
environment
or
human
health
.
Erhält
man
ein
Unternehmen
künstlich
am
Leben
,
schadet
man
den
Interessen
des
Sektors
. [EU]
By
artificially
keeping
a
company
afloat
,
the
interests
of
the
sector
are
harmed
.
Spielzeug
,
das
dafür
konzipiert
ist
,
ein
Geräusch
abzugeben
,
ist
in
Bezug
auf
die
Höchstwerte
der
durch
dieses
Spielzeug
verursachten
Impulsgeräusche
und
Dauergeräusche
so
zu
gestalten
und
herzustellen
,
dass
das
Geräusch
dem
Gehör
von
Kindern
nicht
schadet
. [EU]
Toys
which
are
designed
to
emit
a
sound
shall
be
designed
and
manufactured
in
such
a
way
in
terms
of
the
maximum
values
for
impulse
noise
and
continuous
noise
that
the
sound
from
them
is
not
able
to
impair
children's
hearing
.
Um
zu
gewährleisten
,
dass
die
vorliegende
Entscheidung
dem
Binnenmarkt
nicht
schadet
,
dürfen
die
für
diese
Maßnahme
in
Frage
kommenden
Mengen
an
Rum
mit
Ursprung
in
den
französischen
überseeischen
Departements
wie
bisher
das
Volumen
der
traditionellen
Handelsströme
der
letzten
Jahre
aus
den
einzelnen
Herkunftsgebieten
nicht
übersteigen
. [EU]
In
order
to
ensure
that
the
present
decision
does
not
undermine
the
single
market
,
the
quantities
of
rums
originating
in
the
overseas
departments
eligible
for
this
measure
may
not
,
as
before
,
exceed
the
trade
flows
recorded
in
recent
years
for
the
different
sources
of
supply
.
wenn
die
voraussichtlichen
Einziehungskosten
den
Betrag
der
einzuziehenden
Forderung
übersteigen
und
der
Verzicht
dem
Ansehen
der
Union
nicht
schadet
[EU]
where
the
foreseeable
cost
of
recovery
would
exceed
the
amount
to
be
recovered
and
the
waiver
would
not
harm
the
image
of
the
Union
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schadet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners