DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

42 results for sachdienlicher
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Alle interessierten Parteien sind eingeladen, ihren Standpunkt unter Vorlage sachdienlicher Beweise schriftlich darzulegen. [EU] All interested parties are invited to make their views known in writing and to provide evidence supporting their views.

Alle interessierten Parteien sind gebeten, ihren Standpunkt unter Vorlage sachdienlicher Beweise schriftlich darzulegen. [EU] All interested parties are invited to make their views known in writing and to provide supporting evidence.

Alle interessierten Parteien sind gebeten, ihren Standpunkt unter Vorlage sachdienlicher Beweise schriftlich darzulegen oder innerhalb von zwanzig Tagen nach dem Tag der Veröffentlichung dieser Verordnung eine Anhörung zu beantragen. [EU] All interested parties are invited to make their views known in writing, to provide supporting evidence or to request to be heard within 20 days from the date of publication of this Regulation.

Alle interessierten Parteien sind gebeten, innerhalb von zwanzig Tagen nach dem Tag der Veröffentlichung dieser Verordnung ihren Standpunkt unter Vorlage sachdienlicher Beweise schriftlich darzulegen oder eine Anhörung zu beantragen. [EU] All interested parties are invited to make their views known in writing, to provide supporting evidence or to request to be heard within 20 days from the date of publication of this Regulation.

Alle interessierten Parteien sind gebeten, innerhalb von zwanzig Tagen nach Veröffentlichung dieser Verordnung ihren Standpunkt unter Vorlage sachdienlicher Beweise schriftlich darzulegen oder eine Anhörung zu beantragen. [EU] All interested parties are invited to make their views known in writing, to provide supporting evidence or to request to be heard within 20 days from the date of publication of this Regulation.

Alle interessierten Parteien werden aufgefordert, ihren Standpunkt unter Vorlage sachdienlicher Beweise schriftlich darzulegen. [EU] All interested parties are hereby invited to make their views known in writing and to provide supporting evidence.

Alle interessierten Parteien werden aufgefordert, ihren Standpunkt unter Vorlage sachdienlicher Beweise schriftlich darzulegen. [EU] All interested parties are invited to make their views known in writing and to provide supporting evidence.

Alle interessierten Parteien werden aufgefordert, ihren Standpunkt unter Vorlage sachdienlicher Beweise schriftlich darzulegen oder innerhalb von zwanzig Tagen nach dem Tag der Veröffentlichung dieser Verordnung eine Anhörung zu beantragen. [EU] All interested parties are invited to make their views known in writing, to provide supporting evidence or to request to be heard within 20 days from the date of publication of this Regulation.

Alle interessierten Parteien werden hiermit aufgefordert, ihren Standpunkt unter Vorlage sachdienlicher Beweise schriftlich darzulegen. [EU] All interested parties are hereby invited to make their views known in writing and to provide supporting evidence.

Alle interessierten Parteien werden hiermit eingeladen, ihren Standpunkt unter Vorlage sachdienlicher Beweise schriftlich darzulegen. [EU] All interested parties are hereby invited to make their views known in writing and to provide supporting evidence.

Alle interessierten Parteien werden hiermit ersucht, ihren Standpunkt unter Vorlage sachdienlicher Beweise schriftlich darzulegen. [EU] All interested parties are hereby invited to make their views known in writing and to provide supporting evidence.

Alle interessierten Parteien werden hiermit gebeten, ihren Standpunkt unter Vorlage sachdienlicher Beweise schriftlich darzulegen. [EU] All interested parties are hereby invited to make their views known in writing and to provide supporting evidence.

Angesichts dieser besonderen Lage und des Fehlens weiterer sachdienlicher Informationen wurde es als angemessen angesehen, die Dumpingspanne für die nicht kooperierenden Unternehmen auf 15 % festzulegen, der Höhe, die im Antrag für einen repräsentativen Warentyp angegeben worden war. [EU] In view of this peculiar situation, and in the absence of any more appropriate information, it was considered appropriate to set a dumping margin for the non-cooperating companies at the level of the dumping margin for a representative product type indicated in the complaint, namely, 15,0 %.

aufgrund neuer sachdienlicher Angaben und der bei der Abwicklung der betreffenden Aktionen erzielten Ergebnisse, einschließlich der Ergebnisse der Monitoring- und Evaluierungsmaßnahmen, sowie aufgrund des Erfordernisses, die verfügbaren Hilfebeträge anzupassen [EU] relevant new information and results relating to the implementation of the actions concerned, including the results of monitoring and evaluation, as well as the need to adjust the amounts of aid available

Aus diesen Gründen sollte die Verwendung der Funktion zur selektiven Benachrichtigung auf Meldungen beschränkt werden, die die Übermittlung sachdienlicher personenbezogener Daten betreffen, damit sie mit den Verpflichtungen der Mitgliedstaaten nach Artikel 4, 5 und 6 der Entscheidung Nr. 2119/98/EG im Einklang steht. [EU] For these reasons the use of the selective messaging functionality should be restricted to notifications involving the communication of relevant personal data, in order to be compatible with the obligations of the Member States under Articles 4, 5 and 6 of Decision No 2119/98/EC.

Beschließt die zuständige Behörde nach solchen Rücksprachen, eine Genehmigung zu erteilen, so unterrichtet sie umgehend alle in Anhang I aufgeführten Behörden von ihrer Entscheidung und erläutert gegebenenfalls unter Vorlage sachdienlicher Informationen die Gründe hierfür. [EU] If, after such consultations, the competent authority decides to grant an authorisation, it shall immediately inform all the authorities listed in Annex I of its decision and explain the reasons for its decision, submitting supporting information as appropriate.

Das einzelstaatliche Gericht kann die Überwachungsbehörde um Übermittlung sachdienlicher Informationen ersuchen, die sich in ihrem Besitz befinden (siehe Abschnitt 78 dieses Kapitels). [EU] The national court may ask the Authority to transmit to it relevant information in its possession (see section 2.1 of this Chapter).

Das Gesamtziel ist die Unterstützung der EU-Außenpolitik durch Bereitstellung sachdienlicher und gezielter technischer Hilfe im Bereich der Statistik, um die statistische Kapazität der Länder zu verbessern, die EU-Gelder erhalten. [EU] The overall objective is to support EU external relations policies by providing appropriate and focused statistical technical assistance in order to strengthen statistical capacity in countries benefiting from EU aid.

der Sicherheitsbericht für das kosmetische Mittel hinsichtlich zusätzlicher sachdienlicher Informationen, die sich nach dem Inverkehrbringen des Mittels ergeben haben, aktualisiert wird. [EU] the cosmetic product safety report is kept up to date in view of additional relevant information generated subsequent to placing the product on the market.

Die Arbeitsgruppe "Globale Abrüstung und Rüstungskontrolle" (CODUN) des Rates der EU und das Gemeinsame Lagezentrum der EU (Situation Centre - SitCen) haben seit 2007 eine EU-Initiative ausgearbeitet, um den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen auf dem Luftweg dadurch zu verhindern, dass der Austausch sachdienlicher Informationen über verdächtige Fluggesellschaften zwischen den Mitgliedstaaten intensiviert wird. [EU] The EU Council Working Party on Global Disarmament and Arms Controls (CODUN) and the EU Joint Situation Centre (SitCen) have, since 2007, developed an EU initiative to hinder illicit trafficking of SALW by air transport, by enhancing the exchange, among Member States, of relevant information on suspected air-carriers.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners