A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nearby
nearby emitter
nearby emitters
neared
nearer
nearest
nearing
nearly
nearly kill oneself
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for nearer
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Ich
melde
mich
wieder
wenn
es
soweit
ist
.
I'll
get
back
to
you
nearer
the
time
.
Dabei
hat
das
zeitgenössische
Bühnenbild
außergewöhnliche
Beachtung
verdient
,
steht
es
doch
der
Kunst
weit
näher
als
der
Kulisse
. [G]
In
fact
,
however
,
contemporary
stage
design
is
much
nearer
art
than
scenery
and
deserves
its
own
special
consideration
.
Alternativ
kann
man
-
bei
Verwendung
von
NaOH
als
Absorber
-
mit
einer
Spritze
eine
kleine
Probe
Natronlauge
(
je
nach
verwendetem
Kohlenstoffanalysator
)
aus
der
dem
Testgefäß
am
nächsten
stehenden
Absorptionsflasche
entnehmen
und
diese
zur
Bestimmung
der
Kohlenstoffentwicklung
direkt
in
den
IC-Teil
des
Kohlenstoffanalysators
einspritzen
. [EU]
Alternatively
,
with
NaOH
as
absorbent
,
withdraw
with
a
syringe
a
small
sample
(depending
on
the
characteristics
of
the
carbon
analyser
used
)
of
the
sodium
hydroxide
solution
in
the
absorber
nearer
to
the
flask
.
Inject
the
sample
into
the
IC
part
of
the
carbon
analyser
for
analysis
of
evolved
carbon
dioxide
directly
.
Auf
dem
Gleis
dürfen
sich
keine
Hindernisse
,
wie
Brücken
oder
Tunnel
,
näher
als
500
m
vor
und
100
m
nach
den
Sensoren
in
Längsrichtung
befinden
. [EU]
The
track
shall
have
no
obstacles
,
such
as
bridges
or
tunnels
,
nearer
than
500m
ahead
and
100m
after
the
sensors
in
the
longitudinal
direction
.
Die
Betriebstür(
en
)
muss
(
müssen
)
sich
auf
der
dem
Fahrbahnrand
näher
zugewandten
Fahrzeugseite
befinden
,
je
nach
der
Verkehrsrichtung
in
dem
Zulassungsland
des
Fahrzeugs
,
und
mindestens
eine
dieser
Türen
muss
in
der
vorderen
Fahrzeughälfte
angeordnet
sein
. [EU]
The
service
door
(s)
shall
be
situated
on
the
side
of
the
vehicle
that
is
nearer
to
the
side
of
the
road
corresponding
to
the
direction
of
traffic
in
the
country
in
which
the
vehicle
is
to
be
licensed
for
operation
and
at
least
one
of
them
shall
be
in
the
forward
half
of
the
vehicle
.
Die
Betriebstür(
en
)
muss
(
müssen
)
sich
,
entsprechend
der
Verkehrsrichtung
in
dem
Land
,
in
dem
das
Fahrzeug
zugelassen
werden
soll
,
auf
der
dem
Straßenrand
am
nächsten
liegenden
Seite
des
Fahrzeugs
oder
in
der
Rückwand
des
Fahrzeugs
befinden
. [EU]
The
service
door
(s)
shall
be
situated
on
the
side
of
the
vehicle
that
is
nearer
to
the
side
of
the
road
corresponding
to
the
direction
of
the
traffic
in
the
country
in
which
the
vehicle
is
to
be
registered
,
or
in
the
rear
face
of
the
vehicle
.
Im
Risikokapitalsektor
des
Vereinigten
Königreichs
bewegt
sich
die
Mindestgrenze
für
Investitionen
auf
einen
Wert
von
5
Mio
.
GBP
(7
Mio
.
EUR
)
zu
. [EU]
The
UK
venture
capital
industry
is
moving
its
minimum
thresholds
per
investment
nearer
to
GBP
5
million
(EUR 7
million
).
In
der
freien
Wildbahn
passen
sich
die
Tiere
den
Umgebungstemperaturen
dadurch
an
,
dass
sie
sich
die
passende
Höhe
in
der
Baumkrone
aussuchen
(z. B.
bei
kühler
Witterung
mehr
in
Bodennähe
). [EU]
In
the
wild
the
animals
adapt
to
ambient
temperatures
by
choosing
the
most
suitable
level
within
the
canopy
(for
example
,
nearer
to
the
ground
in
cool
weather
).
Innerhalb
einer
längsseitigen
Länge
von
500
mm
zentral
zur
Mittellinie
der
Radachse
darf
kein
Teil
und
keine
Komponente
mit
einer
höheren
Temperatur
als
die
des
Radsatzlagers/der
Achsschenkel
näher
als
10
mm
an
die
seitlichen
Abstände
platziert
werden
. [EU]
Within
a
longitudinal
length
of
500
mm
,
centrally
situated
to
the
centre
line
of
the
wheel
axle
,
no
part
or
component
with
a
higher
temperature
than
the
axle
box/journal
shall
be
placed
nearer
than
10
mm
to
the
lateral
intervals
.
Unter
Berücksichtigung
dieser
Faktoren
besagt
der
FuE-Leitfaden
1994
,
dass
das
Beihilfeniveau
für
industrielle
Grundlagenforschung
50
%
der
Bruttokosten
eines
Vorhabens
oder
Programms
nicht
überschreiten
sollte
;
ferner
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
mit
zunehmender
Marktnähe
der
geförderten
Tätigkeit
das
Beihilfeniveau
niedriger
sein
sollte
. [EU]
Taking
account
of
these
factors
,
the
1994
R&D
Guidelines
state
that
the
level
of
aid
for
basic
industrial
research
should
not
be
more
than
50
%
of
the
gross
costs
of
the
project
and
consider
that
,
as
the
activity
being
aided
gets
nearer
to
the
marketplace
,
the
level
of
aid
should
be
lower
.
Wenn
das
Rohr
in
irgendeinem
Teil
des
Schiffes
näher
als
ein
Fünftel
der
Schiffsbreite
,
gemessen
in
Höhe
der
obersten
Schottenladelinie
rechtwinklig
zur
Mittschiffsebene
,
an
der
Schiffsseite
oder
in
einem
Rohrtunnel
verlegt
ist
,
muss
es
in
der
Abteilung
,
in
der
sich
der
Lenzsauger
befindet
,
mit
einem
Rückschlagventil
versehen
sein
. [EU]
For
this
purpose
,
where
the
pipe
is
at
any
part
situated
nearer
the
side
of
the
ship
than
one
fifth
of
the
breadth
of
the
ship
(measured
at
right
angles
to
the
centreline
at
the
level
of
the
deepest
subdivision
load
line
),
or
is
in
a
duct
keel
, a
non-return
valve
shall
be
fitted
to
the
pipe
in
the
compartment
containing
the
open
end
.
wenn
die
besondere
Anlage
Abfälle
zu
beseitigen
hat
,
die
an
einem
näher
gelegenen
Ort
anfallen
,
und
die
zuständige
Behörde
solchen
Abfällen
Vorrang
eingeräumt
hat
oder
[EU]
in
cases
where
the
specialised
installation
has
to
dispose
of
waste
from
a
nearer
source
and
the
competent
authority
has
given
priority
to
this
waste
,
or
Wenn
man
diesen
Berichtigungsfaktor
anwendet
,
sind
die
Preisunterschiede
nicht
mehr
so
groß
.
Es
ist
festzustellen
,
dass
der
Preis
von
TV2
immer
noch
etwas
über
dem
von
TvDanmark
liegt
. [EU]
If
this
factor
is
applied
the
prices
are
nearer
to
converging
,
while
TV2's
price
remains
slightly
higher
than
that
of
TvDanmark
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nearer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners