A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for höherwertigen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Angesichts
der
gestiegenen
Rohstoffpreise
und
der
Weiterentwicklung
beim
Warensortiment
hin
zu
höherwertigen
Erzeugnissen
konnte
jedoch
kein
Rückgang
der
Produktionskosten
nachgewiesen
werden
. [EU]
However
,
given
the
increase
in
raw
material
prices
and
the
evolution
of
the
product
mix
towards
more
added-value
products
, a
decrease
of
production
cost
could
not
be
ascertained
.
Der
Anstieg
der
Verkaufspreise
und
der
Nettoumsatzerlöse
im
UZ
kann
jedoch
nicht
auf
eine
Verbesserung
der
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
an
sich
zurückgeführt
werden
,
sie
waren
vielmehr
das
Ergebnis
gestiegener
Rohstoffpreise
sowie
einer
Verlagerung
der
Produktion
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
hin
zu
höherwertigen
Warentypen
. [EU]
However
,
the
increase
in
sales
prices
and
net
sales
value
during
IP
cannot
be
attributed
to
an
improvement
of
the
situation
of
the
Community
industry
as
such
,
but
were
a
consequence
of
the
increased
prices
of
raw
materials
and
also
a
shift
of
the
Community
industry
to
the
production
of
higher
value
product
types
.
Der
Anstieg
des
durchschnittlichen
Stückpreises
spiegelt
die
allmähliche
teilweise
Verlagerung
der
Produktion
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
zu
höheren
Marktsegmenten
wider
, d. h.
hin
zu
qualitativ
höherwertigen
,
leistungsfähigeren
Modellen
der
gleichartigen
Ware
mit
größerer
Kapazität
,
die
mehr
Kosten
verursachen
und
teurer
sind
. [EU]
The
increase
in
the
average
unit
price
is
a
reflection
of
the
Community
industry's
gradual
partial
shift
of
the
production
towards
upper
segment
of
the
market
, i.e.
higher
quality
,
better
performance
,
bigger
capacity
and
consequently
more
costly
and
expensive
models
of
the
like
product
.
Der
Grund
hierfür
sei
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
nicht
in
neue
Produktionskapazitäten
investiert
habe
und
sich
in
hohem
Maße
auf
die
höherwertigen
Marktsegmente
konzentriere
. [EU]
This
was
because
the
Community
industry
had
not
invested
in
new
production
capacity
and
concentrated
heavily
on
the
higher
value
segments
of
the
market
.
Dies
spiegelt
eine
Produktionsverlagerung
hin
zu
etwas
höherwertigen
Waren
wider
. [EU]
This
reflects
a
shift
of
production
to
slightly
more
sophisticated
products
.
Die
zunehmenden
Schwierigkeiten
,
mit
denen
zahlreiche
Wirtschaftszweige
konfrontiert
sind
,
scheinen
sich
nicht
mehr
nur
auf
traditionelle
,
arbeitsintensive
Wirtschaftszweige
zu
beschränken
,
sondern
werden
allmählich
auch
in
den
höherwertigen
Branchen
,
in
denen
die
europäische
Industrie
traditionell
ihre
Stärken
hat
,
und
sogar
in
einigen
Hochtechnologiesektoren
beobachtet
. [EU]
The
increasing
difficulties
affecting
many
industrial
activities
appear
no
longer
to
be
limited
to
traditional
sectors
with
a
high
labour
intensity
,
but
are
beginning
to
be
observed
in
intermediate
sectors
-
which
constitute
the
established
strengths
of
European
industry
-
and
even
in
some
high-technology
sectors
.
Durch
diese
qualitativ
höherwertigen
Objekte
könne
auch
die
Rendite-Sicherheit
erhöht
werden
,
wobei
allerdings
die
Geschäftstätigkeit
insgesamt
um
mehr
als
die
Hälfte
reduziert
werde
. [EU]
This
higher‐
;quality
real
estate
could
also
help
to
improve
yield
security
,
although
in
any
event
business
would
be
cut
by
more
than
half
overall
.
Ein
Wechsel
von
der
einfachen
zur
höherwertigen
Technologie
erfordert
entsprechende
Anpassungen
und
verursacht
Zusatzkosten
. [EU]
A
switch
from
basic
to
more
advanced
technology
will
require
appropriate
adjustments
and
cause
extra
costs
.
Es
war
jedoch
nicht
in
der
Lage
nachzuweisen
,
dass
die
angeblichen
Unterschiede
in
den
materiellen
Eigenschaften
die
Preise
beeinflussten
bzw
.
Auswirkungen
auf
den
Verwendungszweck
der
betroffenen
Ware
hatten
im
Vergleich
zu
dem
entsprechenden
höherwertigen
SBS-Typ
,
der
auf
dem
Inlandsmarkt
verkauft
wurde
. [EU]
However
,
they
were
unable
to
demonstrate
that
the
alleged
physical
differences
had
a
consistent
impact
on
the
price
or
on
the
use
of
the
product
concerned
in
comparison
to
the
relevant
type
of
SBS
of
a
higher
quality
sold
on
the
domestic
market
.
Hinter
dem
relativ
schwachen
Preisrückgang
im
Bezugszeitraum
verbirgt
sich
jedoch
ein
Wechsel
im
Produktmix
,
da
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
neue
Waren
mit
höherwertigen
(
und
teureren
)
Konfigurationen
einführte
. [EU]
However
,
the
relatively
small
decrease
of
prices
over
the
period
considered
hides
a
change
in
the
product
mix
,
as
the
Community
industry
introduced
new
products
with
higher
(and
more
costly
)
configurations
.
Nach
Auffassung
Deutschlands
könne
der
Preis
für
einfachen
Tafelwein
nicht
als
Maßstab
für
diese
60
%
der
Bestände
dienen
,
da
für
die
GfW
nicht
der
Markt
für
einfachen
Tafelwein
maßgeblich
sei
,
sondern
der
Markt
für
den
höherwertigen
Sektgrundwein
. [EU]
In
its
opinion
the
market
price
for
ordinary
table
wine
cannot
be
taken
as
a
benchmark
for
this
60
%
of
the
stock
because
the
relevant
market
for
GfW
is
not
the
ordinary
table
wine
market
but
the
market
for
higher
quality
raw
wine
to
be
used
in
the
production
of
sparkling
wine
.
Unter
Randnummer
(
67
)
wurde
bereits
darauf
hingewiesen
,
dass
sich
hinter
dem
geringfügigen
Preisrückgang
von
2004
bis
zum
UZ
eine
Änderung
im
Produktmix
verbirgt
,
da
der
Wirtschaftszweig
neue
Waren
mit
höherwertigen
(
und
teureren
)
Konfigurationen
einführte
,
die
Preise
aber
nicht
entsprechend
anheben
konnte
. [EU]
It
should
also
be
noted
,
as
described
above
under
recital
(67),
that
the
small
decrease
of
the
average
sales
prices
between
2004
and
the
IP
,
hides
a
change
in
the
product
mix
,
as
the
Community
industry
introduced
new
products
with
higher
(and
more
costly
)
configurations
,
but
was
prevented
from
increasing
prices
proportionally
.
Von
der
Nachfrageseite
her
besteht
nach
Ansicht
von
HP
Substituierbarkeit
zwischen
Desktops
und
Notebooks
;
höherwertigen
Desktops
oder
Notebooks
sowie
stationären
oder
mobilen
Arbeitsplatzrechnern
(
Workstations
);
Desktops
oder
Notebooks
und
tragbaren
oder
stationären
Thin
Client
Terminals
. [EU]
HP
considers
that
there
is
demand-side
substitutability
between:
desktops
and
notebooks
;
high-end
desktops
or
notebooks
and
workstations
(mobile
and
fixed
workstations
);
desktops
or
notebooks
and
thin
clients
(mobile
and
fixed
thin
clients
).
Während
HAMESTA
sich
in
keinem
Stahlbaubereich
spezialisierte
,
hat
Jahnke
Halle
eine
Palette
von
höherwertigen
Produkten
entwickelt
. [EU]
While
HAMESTA
did
not
specialise
in
any
particular
areas
of
steel
structures
manufacture
,
Jahnke
Halle
has
developed
a
range
of
higher
quality
products
.
Zudem
bestehe
ein
überproportionaler
Marktanteil
bei
Sparanlagen
,
während
die
BGB
bei
höherwertigen
Anlageformen
wie
Termineinlagen
,
Sparbriefen
,
Wertpapierdepots
und
anderen
komplexen
Anlageprodukten
wie
Versicherungen
aufgrund
ihres
überwiegend
einkommensschwächeren
Kundenkreises
bezogen
auf
ihre
Marktdurchdringung
unterrepräsentiert
sei
. [EU]
Furthermore
,
savings
were
overrepresented
,
whereas
BGB
was
underrepresented
compared
with
its
market
penetration
when
it
came
to
more
sophisticated
forms
of
investment
such
as
time
deposits
,
savings
bonds
,
security
deposit
accounts
and
other
complex
products
,
such
as
insurance
,
on
account
of
its
overwhelmingly
low‐
;income
customers
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "höherwertigen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners