A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
grubbed
grubbed about
grubbed away
grubbed out
grubbed up
grubber
grubbers
grubbiness
grubbing
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for grubbed up
Search single words:
grubbed
·
up
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Bei
der
Kontrolle
nach
der
Rodung
kann
mittels
Fernerkundung
überprüft
werden
,
ob
die
Rebflächen
tatsächlich
gerodet
wurden
;
daher
ist
ihr
Einsatz
zu
diesem
Zweck
zu
erlauben
. [EU]
As
for
the
control
after
grubbing-
up
,
remote
sensing
can
be
used
to
verify
that
vines
have
actually
been
grubbed
up
and
therefore
its
use
should
be
permitted
for
this
(ex
post
)
stage
of
control
.
Bis
die
Rodungsverpflichtung
erfüllt
ist
,
tragen
die
Mitgliedstaaten
dafür
Sorge
,
dass
es
in
keinem
Weinwirtschaftsjahr
gleichzeitig
eine
gewerbliche
Weinerzeugung
von
den
zu
rodenden
Flächen
und
von
den
neubepflanzten
Flächen
gibt
,
indem
sie
sicherstellen
,
dass
die
aus
den
Trauben
von
einer
dieser
Flächen
gewonnenen
Erzeugnisse
nur
zur
Destillation
auf
Kosten
des
Erzeugers
in
den
Verkehr
gebracht
werden
dürfen
. [EU]
Until
the
undertaking
to
grub
up
has
been
carried
out
,
Member
States
shall
ensure
that
,
in
any
given
wine
year
,
there
is
not
simultaneously
a
commercial
production
of
wine
from
both
the
area
to
be
grubbed
up
and
the
newly
planted
area
,
by
ensuring
that
,
the
products
made
from
grapes
coming
from
either
of
the
areas
may
be
put
into
circulation
only
for
the
purposes
of
distillation
,
at
the
expense
of
the
producer
.
Dagegen
kann
die
Fernerkundung
die
Überprüfung
ermöglichen
,
ob
die
Rebflächen
tatsächlich
gerodet
worden
sind
,
und
ihr
Einsatz
für
diese
Kontrolletappe
ist
somit
zu
erlauben
. [EU]
However
,
remote
sensing
can
be
used
to
verify
that
vines
have
actually
been
grubbed
up
and
therefore
its
use
should
be
permitted
for
this
stage
of
control
.
Der
Erzeuger
hat
die
zu
rodende
Fläche
anzugeben
. [EU]
The
producer
shall
specify
the
particular
area
to
be
grubbed
up
.
die
gerodeten
Flächen
,
aufgeschlüsselt
nach
Regionen
und
Ertragsspannen
[EU]
the
areas
grubbed
up
,
split
by
regions
and
by
yield
ranges
Die
Mitgliedstaaten
erteilen
Erzeugern
,
die
eine
Rebfläche
gerodet
haben
,
Wiederbepflanzungsrechte
. [EU]
Member
States
shall
grant
replanting
rights
to
producers
who
have
grubbed
up
an
area
planted
with
vines
.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
die
gemäß
Absatz
4
Unterabsatz
1
gerodeten
Flächen
zum
ersten
Mal
bis
zum
1.
März
2010
mit
. [EU]
Member
States
shall
,
for
the
first
time
by
1
March
2010
,
communicate
to
the
Commission
the
areas
grubbed
up
in
accordance
with
the
first
subparagraph
of
paragraph
4.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
die
gemäß
Artikel
85b
Absatz
4
Unterabsatz
1
gerodeten
Flächen
zum
ersten
Mal
bis
zum
1.
März
2010
mit
. [EU]
Member
States
shall
,
for
the
first
time
by
1
March
2010
,
communicate
to
the
Commission
the
areas
grubbed
up
in
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
85b
(4).
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
bis
zum
1.
März
jedes
Jahres
die
Flächen
,
die
nach
dem
31
.
August
1998
ohne
entsprechende
Pflanzungsrechte
mit
Reben
bepflanzt
wurden
,
und
die
gemäß
Absatz
1
gerodeten
Flächen
mit
. [EU]
Member
States
shall
communicate
to
the
Commission
by
1
March
each
year
the
areas
planted
with
vines
without
a
corresponding
planting
right
after
31
August
1998
as
well
as
the
areas
grubbed
up
in
accordance
with
paragraph
1.
Diese
Vorschriften
sind
strenger
als
diejenigen
von
Artikel
120a
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
,
nach
dem
Flächen
,
die
mit
Direktträger-Hybrid-Rebsorten
bepflanzt
sind
,
deren
Anbau
untersagt
ist
,
gerodet
werden
müssen
,
es
sei
denn
,
der
betreffende
Wein
ist
ausschließlich
für
den
Verbrauch
durch
den
Haushalt
des
Weinbauern
bestimmt
. [EU]
These
provisions
are
stricter
than
the
rules
laid
down
in
Article
120a
(5)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
,
namely
that
prohibited
direct-producer
hybrid
vine
varieties
shall
be
grubbed
up
except
when
the
resulting
wine
is
intended
exclusively
for
the
wine
producers'
families
.
Die
zuvor
für
den
Weinbau
genutzte
landwirtschaftliche
Fläche
sollte
nach
der
Rodung
eine
im
Rahmen
der
Betriebsprämienregelung
beihilfefähige
Fläche
sein
,
und
es
sollte
für
sie
die
dem
regionalen
Durchschnitt
entsprechende
entkoppelte
Direktzahlung
gewährt
werden
,
die
jedoch
aus
Haushaltsgründen
eine
bestimmte
Summe
nicht
überschreiten
darf
. [EU]
The
agricultural
area
formerly
used
for
vine-growing
,
once
grubbed
up
,
should
qualify
as
an
eligible
area
under
the
Single
Payment
Scheme
and
be
granted
the
average
regional
deco
up
led
direct
payment
which
,
for
budgetary
reasons
,
should
not
exceed
a
certain
sum
.
Flächen
,
die
mit
Keltertraubensorten
bepflanzt
sind
,
die
unter
Verstoß
gegen
die
Absätze
1
bis
3
zum
Zwecke
der
Weinherstellung
angepflanzt
wurden
,
müssen
gerodet
werden
. [EU]
Areas
planted
with
wine
grape
varieties
for
the
purpose
of
wine
production
planted
in
contravention
of
paragraphs
1
to
3
shall
be
grubbed
up
.
Flächen
,
die
mit
Keltertraubensorten
bepflanzt
sind
,
die
unter
Verstoß
gegen
die
Absätze
2, 3
und
4
zum
Zwecke
der
Weinherstellung
angepflanzt
wurden
,
müssen
gerodet
werden
. [EU]
Areas
planted
with
wine
grape
varieties
for
the
purpose
of
wine
production
planted
in
breach
of
paragraphs
2, 3
and
4
shall
be
grubbed
up
.
Flächen
,
die
nach
dem
31
.
August
1998
entgegen
dem
einschlägigen
Verbot
bepflanzt
wurden
,
sind
-
wie
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
als
Sanktion
festgelegt
-
zu
roden
. [EU]
Those
areas
which
have
been
planted
in
violation
of
the
relevant
prohibition
after
31
August
1998
should
be
grubbed
up
,
this
being
the
sanction
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
1493/1999
.
Für
Flächen
,
die
aufgrund
eines
Verstoßes
gegen
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
zwangsweise
gerodet
wurden
,
sollten
keine
Wiederbepflanzungsrechte
erteilt
werden
. [EU]
No
replanting
rights
should
be
granted
in
respect
of
areas
which
have
been
compulsorily
grubbed
up
owing
to
a
breach
of
the
requirements
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
.
Gerodete
Fläche
,
für
die
die
entsprechende
Prämie
gewährt
wurde
(
Angabe
vereinbar
mit
den
Mitteilungen
gemäß
den
Artikeln
68
und
73
und
Anhang
XIII
Tabelle
12
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
555/2008
). [EU]
Area
which
has
been
grubbed
up
and
has
benefited
from
the
corresponding
premium
(information
compatible
with
the
communications
referred
to
in
Articles
68
and
73
of
Regulation
(EC)
No
555/2008
and
in
Table
12
of
Annex
XIII
thereto
).
gerodet
im
betreffenden
Weinwirtschaftsjahr
(
ha
) [EU]
grubbed
up
in
the
given
wine
year
[2](ha)
gerodet
im
betreffenden
Weinwirtschaftsjahr
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
Art
.
86
Abs
.4) (
ha
) [EU]
grubbed
up
in
the
given
wine
year
[3](Regulation (EC)
No
479/2008
Art
.
86
(4)) (ha)
gerodet
zwischen
1.9.1998
und
31
.7.2008 (
ha
) [EU]
grubbed
up
between
1.9.1998
and
31
.7.2008 (ha)
Hat
ein
Erzeuger
seinen
Antrag
auf
die
Rodungsprämie
in
einem
bestimmten
Haushaltsjahr
zurückgezogen
oder
die
im
Antrag
genannte
Fläche
nur
teilweise
oder
gar
nicht
gerodet
,
so
kann
ein
Mitgliedstaat
beschließen
,
ihm
in
einem
späteren
Haushaltsjahr
keine
Priorität
gemäß
Artikel
85s
Absatz
5
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
einzuräumen
." [EU]
If
,
in
a
given
financial
year
, a
producer
withdrew
his
application
for
the
grubbing-
up
premium
or
grubbed
up
only
partially
or
not
at
all
the
area
indicated
in
the
application
, a
Member
State
may
decide
not
to
give
him
priority
according
to
Article
85s
(5)(b)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
in
any
subsequent
financial
year
.'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "grubbed up":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners