A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fundamental
fundamentalistisch
fundieren
fungibel
fungieren
fungizid
fungizides Mittel
fungizides Papier
funkeln
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for fungierte
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Er
fungierte
als
Dolmetscher
.
He
served/functioned
as
an
interpreter
.
2003
fungierte
Eva
Gronbach
als
Gastkuratorin
der
Ausstellung
in
.femme
fashion
1780-2004
des
Museums
für
angewandte
Kunst
in
Köln
und
gab
für
das
Ausstellungsbegleitbuch
(
erschienen
bei
Arnoldsche
Art
Publishers
)
ein
ausführliches
Interview
. [G]
In
2003
,
Eva
Gronbach
was
guest
curator
of
the
exhibition
in
.femme
fashion
1780-2004
at
the
Museum
of
Applied
Art
in
Cologne
and
gave
a
lengthy
interview
for
the
book
accompanying
the
exhibition
(published
by
Arnoldsche
Art
Publishers
).
Ohne
Wissen
seiner
Kirche
und
im
bewussten
Alleingang
fungierte
er
fortan
dem
Schein
nach
als
Informant
der
Abwehr
,
um
jedoch
de
facto
als
Emissär
der
Verschwörung
,
vor
allem
durch
Reisen
in
die
Schweiz
und
nach
Skandinavien
,
aktiv
zu
werden
. [G]
Without
the
knowledge
of
his
Church
and
deliberately
on
his
own
,
he
acted
henceforward
to
all
appearances
as
an
informer
for
the
German
Counter-Intelligence
so
as
,
in
reality
,
to
work
as
an
emissary
for
the
conspiracy
,
especially
in
trips
to
Switzerland
and
Scandinavia
.
ABN
AMRO
N
fungierte
lediglich
als
Intermediär
mit
der
Aufgabe
,
ABN
AMRO
Z,
die
selbst
keiner
operativen
Tätigkeit
nachging
,
mit
dem
erforderlichen
Kapital
zu
versorgen
. [EU]
ABN
AMRO
N
merely
acted
as
an
intermediary
in
a
construction
to
provide
ABN
AMRO
Z,
which
has
no
operational
activities
,
with
the
necessary
capital
.
Daneben
fungierte
die
LSH
als
universelle
Geschäftsbank
. [EU]
It
also
operated
as
an
all-purpose
commercial
bank
.
Das
Kartell
fungierte
im
Wesentlichen
auf
zwei
Ebenen:
[EU]
The
cartel
operated
basically
at
two
levels:
the
global
level
under
the
umbrella
of
an
official
professional
organization
called
'Valve-Plast'
.
Den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
bestehen
keine
Unterschiede
zwischen
der
betroffenen
Ware
und
dem
auf
dem
Inlandsmarkt
der
betroffenen
Länder
,
soweit
diese
Inlandsverkäufe
überprüft
wurden
,
und
in
Norwegen
verkauften
FeSi
;
Norwegen
fungierte
als
Vergleichsland
zur
Ermittlung
des
Normalwertes
für
die
Einfuhren
aus
der
VR
China
und
Kasachstan
. [EU]
No
differences
were
found
between
the
product
concerned
and
the
FeSi
produced
and
sold
on
the
domestic
market
in
the
countries
concerned
,
to
the
extent
domestic
sales
were
verified
,
and
in
Norway
,
which
served
as
an
analogue
country
for
the
purpose
of
establishing
the
normal
value
with
respect
to
imports
from
the
PRC
and
Kazakhstan
.
Die
Kommission
ersuchte
den
Mitgliedstaat
,
der
für
Azinphos-methyl
gemäß
der
Richtlinie
91/414/EWG
des
Rates
als
Berichterstatter
fungierte
,
einen
Vorschlag
für
die
Überarbeitung
der
gemeinschaftlichen
Rückstandshöchstgehalte
zu
machen
. [EU]
The
Commission
has
asked
the
Member
State
which
acted
as
rapporteur
for
azinphos-methyl
under
Council
Directive
91/414/EEC
[5],
to
make
a
proposal
for
the
review
of
Community
MRLs
.
die
von
den
italienischen
Steuerbehörden
übermittelten
Informationen
darauf
hindeuteten
,
dass
die
Gesellschaft
B
möglicherweise
als
ein
"Missing
Trader"
fungierte
,
dessen
Aufgabe
allein
darin
bestand
,
Rechnungen
mit
Mehrwertsteuer
auszustellen
,
und
danach
unterzutauchen
,
ohne
seinen
steuerlichen
Verpflichtungen
,
wie
die
Entrichtung
der
Mehrwertsteuer
an
die
italienische
Steuerbehörde
,
nachzukommen
[EU]
the
information
communicated
by
the
Italian
tax
authorities
appeared
to
indicate
that
company
B
could
be
regarded
as
a
'missing
trader'
,
the
role
of
which
was
confined
to
producing
invoices
charging
VAT
and
then
disappearing
without
fulfilling
its
tax
obligations
,
including
the
payment
of
the
VAT
to
the
Italian
tax
authorities
Einige
Fakten
in
den
vorgebrachten
Erklärungen
bestätigten
vielmehr
erneut
,
dass
die
NPC
als
öffentliche
Körperschaft
fungierte
,
die
Verpflichtungen
zur
zinslosen
Finanzierung
des
kooperierenden
ausführenden
Herstellers
übernommen
hatte
,
die
von
einer
anderen
öffentlichen
Körperschaft
hätten
erfüllt
werden
müssen
. [EU]
In
fact
part
of
the
explanations
given
reconfirmed
that
NPC
was
acting
as
a
public
body
taking
up
obligations
for
financing
the
cooperating
exporting
producer
without
charging
any
interest
that
should
have
been
honoured
by
another
public
body
.
Gleichwohl
hat
das
Europäische
Konjunkturprogramm
den
Mitgliedstaaten
zum
Teil
durch
koordinierte
fiskalpolitische
Impulse
im
Umgang
mit
der
Krise
geholfen
,
wobei
der
Euro
als
Anker
für
die
makroökonomische
Stabilität
fungierte
. [EU]
The
European
Economic
Recovery
Plan
[3]
has
nevertheless
helped
Member
States
to
deal
with
the
crisis
,
partly
through
a
coordinated
fiscal
stimulus
,
with
the
euro
providing
an
anchor
for
macroeconomic
stability
.
In
diesem
Marktsegment
waren
die
lokalen
Sparkassen
tätig
,
für
die
die
WestLB
als
Zentralinstitut
fungierte
. [EU]
This
market
segment
was
covered
by
the
local
savings
banks
,
for
which
WestLB
acted
as
the
central
institution
.
Letzteres
fungierte
als
Vermittler
zwischen
den
beteiligten
Geschäftsbanken
,
während
das
Industrie-
und
Handelsministerium
die
Vorzugszinsen
finanzierte
. [EU]
The
ICO
acted
as
an
intermediary
between
the
commercial
banks
involved
,
whilst
the
Ministry
of
Industry
,
Tourism
and
Trade
financed
the
preferential
rates
.
Ursprünglich
fungierte
die
Ansar
Bank
als
Kreditunion
,
bis
sie
Mitte
2009
in
eine
voll
funktionsfähige
Bank
umgewandelt
wurde
,
nachdem
sie
die
Genehmigung
der
Zentralbank
Irans
erhalten
hatte
. [EU]
Initially
,
Ansar
Bank
operated
as
a
credit
union
and
transitioned
in
to
a
fully
fledged
bank
in
mid
2009
,
upon
receiving
a
licence
from
Iran's
Central
bank
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fungierte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners