DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for fahrbereiten
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Angabe der Masse des fahrbereiten Fahrzeugs [EU] An indication of the mass of the vehicle in running order

bei der (den) Achslast(en), die annähernd dem Gewicht des fahrbereiten Fahrzeugs mit dem vorgesehenen Aufbau entspricht (entsprechen), falls sich die Achslast(en) nach Absatz 7.2.2 dieses Anhangs auf ein Fahrgestell mit Fahrerhaus bezieht (beziehen) [EU] The axle load(s) approximating to the vehicle with proposed bodywork in running order where the axle load(s) mentioned in paragraph 7.2.2 of this annex relate(s) to the vehicle chassis with cab

beim Leergewicht des fahrbereiten Fahrzeugs entsprechende(n) Achslast(en) nach Absatz 13 des Anhangs 2 dieser Regelung [EU] axle load(s) corresponding to the unladen mass of the vehicle in running order as stated in paragraph 13 of Annex 2 to this Regulation

"Bezugsmasse" die Masse des fahrbereiten Fahrzeugs abzüglich der Pauschalmasse des Fahrers von 75 kg und zuzüglich einer Pauschalmasse von 100 kg [EU] 'reference mass' means the mass of the vehicle in running order less the uniform mass of the driver of 75 kg and increased by a uniform mass of 100 kg

Das Fahrzeug kann mit zusätzlichen Massen beschwert werden, die bis zu 10 % seiner Leermasse im fahrbereiten Zustand betragen, sofern sie an der Fahrzeugstruktur so befestigt sind, dass sie das Verhalten der Fahrgastzellenstruktur bei der Prüfung nicht beeinflussen. [EU] The vehicle may be weighted to an extent not exceeding 10 per cent of its unladen kerb weight with additional weights rigidly secured to the structure in such a way as not to affect the behaviour of the structure of the passenger compartment during the test.

Die Masse des Fahrzeugs im fahrbereiten Zustand und die Achslastverteilung werden an den nach Nummer 3.4 dieser Regelung vorgeführten, stehenden Fahrzeugen gemessen, deren Räder sich in Geradeausstellung befinden müssen. [EU] The mass of the vehicle in running order and its distribution on the axles are measured on the vehicle(s) submitted in accordance with paragraph 3.4 of this Regulation placed in a stationary position with their wheels set straight ahead.

Die Messung des Neigungswinkels erfolgt im Fahrzeug auf einer waagerechten Ebene; handelt es sich um ein Fahrzeug zur Beförderung von Personen, so muss sich dieses im fahrbereiten Zustand befinden, voll getankt und gefüllt mit Kühlwasser und Schmieröl sowie mit Reparaturwerkzeug und Reserverad (wenn es als Standardausrüstung des Fahrzeugs mitgeliefert wird) ausgerüstet sein. Das Gewicht des Fahrzeugführers - bei Fahrzeugen zur Personenbeförderung das Gewicht des Fahrzeugführers und das eines Beifahrers auf dem Vordersitz - ist mit je 75 ± 1 kg zu berücksichtigen [EU] Measurement of the inclination angle shall be performed on a vehicle standing on level ground, and in the case of a passenger-transport vehicle the vehicle shall be in running order, shall be fully charged with fuel, coolant and lubricant, and shall be equipped with tools and the spare wheel or wheels (if they are provided as standard equipment by the vehicle manufacturer); allowance shall be made for the mass of the driver, and also, in the case of a passenger-transport vehicle, for that of one front-seat passenger, the mass of the driver and that of the passenger each being deemed to be 75 ± 1 kg

Die Messung wird an der leeren, fahrbereiten Zugmaschine ohne Belastungsgewichte und Sonderzubehör vorgenommen, wobei der für Straßenfahrten vorgeschriebene Reifendruck einzuhalten ist. [EU] During the test, the tractor shall be unladen and in running order without ballast weights or special equipment and the tyre pressures shall be those specified for road use.

Die Prüfbedingungen nach 6.3.1 gelten als erfüllt, wenn sie auf Antrag des Herstellers durch eine Aufprallprüfung nach Absatz 2 von Anhang 7 ersetzt werden, bei der das gesamte Fahrzeug in fahrbereiten Zustand auf ein starres Hindernis aufprallt. [EU] The test conditions of paragraph 6.3.1 shall be considered to be satisfied if, at the request of the manufacturer, they are replaced by a collision test of the complete vehicle in running order against a rigid barrier as laid down in paragraph 2 of annex 7 to this Regulation.

Die Sichtfelder sind an einem fahrbereiten Fahrzeug im Sinne von Dokument TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2 Anhang 7 Absatz 2.5.4 zu ermitteln. Bei Fahrzeugen der Klassen M1 und N1 muss sich dabei eine Person (75 kg) auf dem Beifahrersitz befinden. [EU] The fields of vision shall be determined when the vehicle is in running order as defined in document TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2, Annex 7, paragraph 2.5.4, plus for M1 and N1 vehicles one front seat passenger (75 kg).

Gesamtmasse des fahrbereiten Fahrzeugs mit Aufbau, einschließlich Kühlflüssigkeit, Öl, Kraftstoff, Werkzeug und Ersatzrad (sofern vorhanden), aber ohne Fahrer: kg [EU] Maximum mass of the vehicle, with bodywork, in running order, including coolant, oils, fuel, tools and spare wheel (if supplied) but not including driver: kg

Gesamtmasse des fahrbereiten Fahrzeugs mit Aufbau, einschließlich Kühlflüssigkeit, Öl, Kraftstoff, Werkzeug und Ersatzrad (sofern vorhanden), aber ohne Fahrer: ... kg [EU] Maximum mass of vehicle, with bodywork, in running order, including coolant, oils, fuel, tools and spare wheel (if supplied) but not including driver: ... kg

Innerhalb der vom Hersteller vorgesehenen Grenzen genehmigen sie eine Höchstbelastung von wenigsten 80 % des Leergewichts der fahrbereiten Zugmaschine. [EU] Within the limits laid down by the manufacturer, a maximum load of at least 80 % of the weight of the tractor in running order is authorised.

Lage des Schwerpunkts des fahrbereiten Fahrzeugs in Längs-, Quer- und senkrechter Richtung: ... [EU] Position of centre of gravity of the vehicle in running order in the longitudinal, transverse and vertical directions: ...

"Leere Zugmaschine" ist eine Zugmaschine im fahrbereiten Zustand gemäß der Begriffsbestimmung des Anhangs I - 2.1.1 (Muster des Beschreibungsbogens) der Richtlinie 2003/37/EG. [EU] 'Unladen tractor' means the tractor in running order, as defined in point 2.1.1 of Annex I, model information document, to Directive 2003/37/EC.

"Leermasse" die Masse des fahrbereiten Fahrzeugs ohne Fahrzeugführer, Insassen oder Ladung, aber mit vollem Kraftstofftank und gegebenenfalls dem üblichen Werkzeug und Reserverad. [EU] 'Unladen mass' means the mass of the vehicle in running order without crew, passengers or load, but with the fuel tank full and the usual set of tools and spare wheel on board, where applicable.

"Leermasse" die Masse des Fahrzeugs im fahrbereiten Zustand ohne Insassen und Ladung, jedoch einschließlich Kraftstoff, Kühlflüssigkeit, Schmiermittel, Werkzeug und Ersatzrad, sofern es sich dabei um ursprünglich vom Hersteller mitgelieferte Ausrüstungsteile handelt [EU] 'Unladen mass' means the weight of the vehicle in running order, unoccupied and unladen, but complete with fuel, coolant, lubricant, tools and spare wheel, if supplied by the vehicle manufacturer as standard equipment

Leermasse die Masse des zum normalen Gebrauch fahrbereiten Fahrzeugs mit nachstehender Ausrüstung: [EU] "unladen mass" means the mass of vehicle ready for normal use and equipped as follows:

"Masse des fahrbereiten Fahrzeugs" die in Anhang I Absatz 2.6 der Richtlinie 2007/46/EG definierte Masse [EU] 'mass of the vehicle in running order' means the mass described in point 2.6 of Annex I to Directive 2007/46/EC

"Masse des fahrbereiten Fahrzeugs" die Masse des unbesetzten und unbeladenen, doch mit Kraftstoff, Kühlflüssigkeit, Schmiermitteln, Werkzeug und Ersatzrad versehenen Fahrzeugs, falls vom Fahrzeughersteller als Serienausrüstung mitgeliefert, sowie der (den) Antriebsbatterieschale(n) mit den einteiligen Elementen der Antriebsbatterie des Elektrofahrzeugs; [EU] 'Mass of the vehicle in running order' means the mass of the vehicle unoccupied and unladen but complete with fuel, coolant, lubricant tools and spare wheel, if provided as standard equipment by the vehicle manufacturer, and propulsion battery tray(s) including the monoblocs of the electric vehicle's propulsion battery.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners