DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
drop
Search for:
Mini search box
 

624 results for drop
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Leute, die ihren Abfall überall auf den Boden werfen, hasse ich wie die Pest. My pet hate is people who drop litter everywhere.

Aus! Drop!; Drop it!

Eduard wollte die Schule abbrechen, aber seine Eltern haben ein energisches Veto eingelegt. Edward wanted to drop out of school, but his parents put their foot down.

Der Sender wird die Serie absetzen, wenn die Quote weiterhin sinkt. The broadcaster will end the series if it continues to drop/fall in the ratings.

Die Schneefallgrenze steigt/fällt auf 1.000 m. The snowfall limit/snow level will rise/fall, drop to 3,500 ft.

Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte. It's so quiet you could hear a pin drop.

Du kannst mich an der Ecke da absetzen/aussteigen lassen. You can drop me at the corner.

Lassen wir das Thema fallen. Let's drop the subject.

Lassen wir das Ganze lieber sein. Let's drop the whole thing.

Lass es. Ich will nicht mehr darüber reden. Just drop it. I don't want to talk about it any more.

Es kann immer noch zu einem Rückgang der Wahlbereiligung kommen. A voter drop-off can still eventuate.

Die Firma kann vor mir nicht erwarten, dass ich so mir nichts, dir nichts umziehe. The company can't expect me to move my home at the drop of a hat.

Vermassle uns das bloß nicht! Don't drop the ball on this one!

Vermassle es bitte nicht, wir verlassen uns auf dich. Please, don't drop the ball, we're relying on you.

Schauen Sie doch einmal bei unserem Computercafé vorbei! Why not drop into our digital skills café?.

Die Verkaufzahlen dürften weiter sinken. Sales are likely to drop further.

Schreib mir ein paar Zeilen! Drop me a line!

Ansonsten drohen deutliche Verluste bei der Qualität der Versorgung von Kranken und Pflegebedürftigen - einer Qualität, die in den letzten Jahrzehnten vom Einsatz der Zivildienstleistenden deutlich mitgetragen wurde. [G] Otherwise there will be a risk of a clear drop in the standard of care for the sick and those in need of long-term care - a standard which has largely been supported by the efforts of the "Zivis" in the last few decades.

Arbeitsplatz- und Einwohnerrückgänge wurden in der Regel als eine vorübergehende Krise gewertet, der die Stadtpolitik entschlossen entgegentreten müsse und könne. [G] A drop in the number of jobs or inhabitants was usually seen as a temporary crisis that could, and should, be decisively countered by urban policymakers.

Augrund der Bevölkerungsentwicklung, nach der es in Deutschland immer weniger Kinder geben wird, ist es gut möglich, dass Mädchen künftig über die D- und C-Jugend hinaus mit Jungen zusammenspielen. [G] Owing to the developments in Germany's population, in which the number of children will increasingly drop, it is quite possible that in future girls will play alongside boys even beyond the D-Juniors (11-12-year-olds) and C-Juniors (13-14-year-olds).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners