A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
drooping
drooping eyes
droopy
droopy ears
drop
drop a brick
drop a deuce
drop a hint
drop a line
Search for:
ä
ö
ü
ß
624 results for
drop
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Leute
,
die
ihren
Abfall
überall
auf
den
Boden
werfen
,
hasse
ich
wie
die
Pest
.
My
pet
hate
is
people
who
drop
litter
everywhere
.
Aus
!
Drop
!;
Drop
it
!
Eduard
wollte
die
Schule
abbrechen
,
aber
seine
Eltern
haben
ein
energisches
Veto
eingelegt
.
Edward
wanted
to
drop
out
of
school
,
but
his
parents
put
their
foot
down
.
Der
Sender
wird
die
Serie
absetzen
,
wenn
die
Quote
weiterhin
sinkt
.
The
broadcaster
will
end
the
series
if
it
continues
to
drop
/fall
in
the
ratings
.
Die
Schneefallgrenze
steigt/fällt
auf
1.000 m.
The
snowfall
limit/snow
level
will
rise/fall
,
drop
to
3,500
ft
.
Es
ist
so
still
,
dass
man
eine
Stecknadel
fallen
hören
könnte
.
It's
so
quiet
you
could
hear
a
pin
drop
.
Du
kannst
mich
an
der
Ecke
da
absetzen/aussteigen
lassen
.
You
can
drop
me
at
the
corner
.
Lassen
wir
das
Thema
fallen
.
Let's
drop
the
subject
.
Lassen
wir
das
Ganze
lieber
sein
.
Let's
drop
the
whole
thing
.
Lass
es
.
Ich
will
nicht
mehr
darüber
reden
.
Just
drop
it
. I
don't
want
to
talk
about
it
any
more
.
Es
kann
immer
noch
zu
einem
Rückgang
der
Wahlbereiligung
kommen
.
A
voter
drop
-off
can
still
eventuate
.
Die
Firma
kann
vor
mir
nicht
erwarten
,
dass
ich
so
mir
nichts
,
dir
nichts
umziehe
.
The
company
can't
expect
me
to
move
my
home
at
the
drop
of
a
hat
.
Vermassle
uns
das
bloß
nicht
!
Don't
drop
the
ball
on
this
one
!
Vermassle
es
bitte
nicht
,
wir
verlassen
uns
auf
dich
.
Please
,
don't
drop
the
ball
,
we're
relying
on
you
.
Schauen
Sie
doch
einmal
bei
unserem
Computercafé
vorbei
!
Why
not
drop
into
our
digital
skills
café
?.
Die
Verkaufzahlen
dürften
weiter
sinken
.
Sales
are
likely
to
drop
further
.
Schreib
mir
ein
paar
Zeilen
!
Drop
me
a
line
!
Ansonsten
drohen
deutliche
Verluste
bei
der
Qualität
der
Versorgung
von
Kranken
und
Pflegebedürftigen
-
einer
Qualität
,
die
in
den
letzten
Jahrzehnten
vom
Einsatz
der
Zivildienstleistenden
deutlich
mitgetragen
wurde
. [G]
Otherwise
there
will
be
a
risk
of
a
clear
drop
in
the
standard
of
care
for
the
sick
and
those
in
need
of
long-term
care
- a
standard
which
has
largely
been
supported
by
the
efforts
of
the
"Zivis"
in
the
last
few
decades
.
Arbeitsplatz-
und
Einwohnerrückgänge
wurden
in
der
Regel
als
eine
vorübergehende
Krise
gewertet
,
der
die
Stadtpolitik
entschlossen
entgegentreten
müsse
und
könne
. [G]
A
drop
in
the
number
of
jobs
or
inhabitants
was
usually
seen
as
a
temporary
crisis
that
could
,
and
should
,
be
decisively
countered
by
urban
policymakers
.
Augrund
der
Bevölkerungsentwicklung
,
nach
der
es
in
Deutschland
immer
weniger
Kinder
geben
wird
,
ist
es
gut
möglich
,
dass
Mädchen
künftig
über
die
D-
und
C-Jugend
hinaus
mit
Jungen
zusammenspielen
. [G]
Owing
to
the
developments
in
Germany's
population
,
in
which
the
number
of
children
will
increasingly
drop
,
it
is
quite
possible
that
in
future
girls
will
play
alongside
boys
even
beyond
the
D-Juniors
(11-12-year-olds)
and
C-Juniors
(13-14-year-olds).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "drop":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners