DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for a little over
Search single words: a · little · over
Tip: Conversion of units

 German  English

Seit knapp 20 Jahren kämpft Rolf Laute gegen das Vorurteil, dass geistig behinderte Menschen nicht in der Lage seien, Kunst zu schaffen. [G] For a little over one score years Rolf Laute has been struggling against the notion that the mentally disabled are incapable of producing art.

Wobei ich Elemente und Ursprünge totaler Herrschaft, immerhin das Buch, mit dem sie Weltruhm erlangte, für ein bisschen überschätzt halte. [G] I've always thought The Origins of Totalitarianism, the book which after all gained her world-fame, was a little over-rated.

Zugegeben: Ein wenig haben sich die Figuren im Laufe der Zeit verändert. [G] Admittedly, the figures have changed a little over the years.

Auch für die Segmente des regionalen und lokalen Firmenkundengeschäfts reichte Deutschland nach unten korrigierte Zahlen ein, die Marktanteile von gut bzw. knapp 25 % in Berlin ausweisen (siehe Randnummern 291 ff.). [EU] For the regional and local corporate segments, Germany also supplied figures that had been adjusted downwards and showed market shares of a little over or just under 25 % in Berlin (see paragraph 291 et seq.).

Das für das Jahr 2006 erwartete Ergebnis vor Steuern für den Rest-Konzern reduziere sich in etwa um weitere* EUR (Differenz zwischen Wegfall des geplanten BerlinHyp-Ergebnisses von ca. [...]* EUR und dem Zinsertrag aus dem erwarteten Verkaufserlös von rund [...]* EUR. Dies würde - zusammen mit dem separaten Verkauf der Berliner Bank - eine weitere Absenkung der für das Jahr 2006 angestrebten Eigenkapitalrendite des Rest-Konzerns um rund [...]* % auf insgesamt gut [...]* % sowie eine Kernkapitalquote von nur knapp über [...]* % zur Folge haben. [EU] The expected pre‐;tax result for the rest of the group in 2006 would be reduced by a further EUR [...]* or so (difference between the disappearance of the planned BerlinHyp result of some EUR [...]* and the interest earnings on the expected sales proceeds of some EUR [...]*). Together with the separate sale of Berliner Bank, this would result in a further fall of some [...]* % in the target return on capital of the rest of the group in 2006 to a little over [...]* % generally and a core‐;capital ratio of only just over [...]* %.

Dem stehen nicht die nach unten korrigierten Marktanteile von gut 20 % bis über 40 % in den einzelnen Segmenten entgehen, selbst wenn sie zuträfen, was zweifelhaft ist. [EU] The adjusted market shares of between a little over 20 % and more than 40 % in the individual segments do not contradict this even if they are correct, which is doubtful.

Die Anzahl der Mitarbeiter sollte von etwa 6000 im Jahre 2001 auf gut* im sanierten Konzern im Jahre 2006 abgebaut werden. [EU] The number of employees is to be cut from about 6000 in 2001 to a little over [...]* in the reorganised group in 2006.

Die Cost/Income-Ratio des Firmenkundengeschäfts sollte von knapp* % in 2001 auf gut [...]* % verbessert werden. [EU] Corporate banking's cost/income ratio is to be improved from just under [...]* % in 2001 to a little over [...]* %.

Die für die Berechnung der Kernkapitalquote entscheidenden Risikopositionen sollen von 2001 bis 2006 von knapp* EUR um etwa [...]* % auf gut [...]* EUR gesenkt werden. [EU] Risk positions, which are decisive when it comes to calculating the core‐;capital ratio, should be reduced between 2001 and 2006 by about [...]* % from just under EUR [...]* to a little over EUR [...]*.

Die Risikopositionen sollen um über* % zurückgeführt werden und die Cost/Income-Ratio des Immobilienfinanzierungsgeschäfts sollte von etwa [...]* % auch aufgrund der dargestellten kostenintensiven Maßnahmen zum Aufbau eines besseren Risikomanagements auf gut [...]* % steigen. [EU] Risk positions should be reduced by over [...]* % and the cost/income ratio of the real estate financing business should rise by about [...]* %, inter alia owing to the above-mentioned cost-intensive measures aimed at introducing better risk management, to a little over [...]* %.

Dies übertraf deutlich das Planziel für 2003 von gut 160 Mio. EUR. Bis 2006 sollten diese auf knapp* EUR weiter sinken. [EU] This exceeded by a significant margin the planned target for 2003 of a little over EUR 160 billion. By 2006 the figure should have fallen to just under EUR [...]*.

Ferner reduziere sich durch die Ausgliederung der Berliner Bank der Ergebnisanteil des Retailgeschäfts am Gesamtgeschäft der BGB von gut* % auf rund [...]* % und der Anteil des Kapitalmarktgeschäfts erhöhe sich entsprechend von gut [...]* % auf etwa [...]* % [...]*. [EU] Furthermore, the hive‐;off of Berliner Bank would reduce the retail business's share in the profits of BGB as a whole from a little over [...]** % to around [...]** %, while there would be a corresponding increase in the share of the capital market business from a little over [...]** % to around [...]** %.

Im Geschäftsfeld Privatkunden werde sich das Segmentvermögen aufgrund der Veräußerungs-, Schließungs- und anderen Reduzierungsmaßnahmen von gut* EUR auf knapp (um [...]* EUR oder [...]* %) reduzieren, wobei rund 90 % auf Veräußerungen von Beteiligungen (vor allem Allbank, Weberbank, BG Polska, Zivnostenka Banka) entfielen. [EU] In the private customer segment, assets were to fall (by EUR [...]** or EUR [...]** %) from a little over EUR [...]** to just under EUR [...]** as a result of sales, closures and other reduction measures. Around 90 % of this fall was accounted for by sales of holdings (in particular in Allbank, Weberbank, BG Polska and Zivnostenska Banka).

Inzwischen hat Deutschland dargelegt, dass der wirtschaftliche Wert mit gut 6 Mrd. EUR anzusetzen ist (siehe Randnummer 138). [EU] Since then Germany has argued that the economic value of the risk shield should be estimated at a little over EUR 6 billion (see paragraph 138).

Was die Marktposition der BGB in den einzelnen Segmenten des lokalen und regionalen Privatkundengeschäfts anbelangt, reichte Deutschland nach unten korrigierte Zahlen ein, die Volumen bezogene Marktanteile von gut 20 % bis über 40 % in Berlin ausweisen (siehe Randnummern 291 ff.). [EU] As regards BGB's market position in the individual segments of the local and regional retail sector, Germany supplied corrected figures showing lower volume‐;based market shares ranging from a little over 20 % to more than 40 % in Berlin (see paragraph 291 et seq.).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners