DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for Testlösungen
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

alle offensichtlichen Anzeichen einer Phytotoxizität sowie Beobachtungen an den Testlösungen [EU] any visual signs of phytotoxicity as well as observations of test solutions

Alle Testlösungen müssen das Nährmedium und die Ausgangsbiomasse der Testalgen in denselben Konzentrationen enthalten. [EU] All test solutions must contain the same concentrations of growth medium and initial biomass of test algae.

Aus dem in einer Reihe von Testlösungen ermittelten Zellertrag werden die Konzentrationen berechnet, bei denen sich eine festgelegte Zellertrag-Hemmung von x % (z. B. 50 %) ergibt; diese Konzentration wird als EyCx bezeichnet (z. B. EyC50). [EU] From the yield recorded in a series of test solutions, the concentration bringing about a specified x % inhibition of yield (e.g. 50 %) is calculated and expressed as the EyCx (e.g. EyC50).

Aus den in einer Reihe von Testlösungen erfassten durchschnittlichen spezifischen Wachstumsraten wird die Konzentration bestimmt, bei der sich eine spezifizierte Hemmung der Wachstumsrate von x % (z. B. 50 %) ergibt; diese Konzentration wird als ErCx bezeichnet (z. B. ErC50). [EU] From the average specific growth rates recorded in a series of test solutions, the concentration bringing about a specified x % inhibition of growth rate (e.g. 50 %) is determined and expressed as the ErCx (e.g. ErC50).

Bei den empfohlenen Grünalgenarten ist die Lichtintensität auf der Höhe der Testlösungen im Bereich 60-120 µE · m–;2 · s–;1 zu wählen (bei Messung im photosynthetisch wirksamen Spektralbereich von 400-700 nm mit einem geeigneten Rezeptor). [EU] For the recommended species of green algae, the light intensity at the level of the test solutions shall be selected from the range of 60-120 µE·m–;2·s–1 when measured in the photosynthetically effective wavelength range of 400-700 nm using an appropriate receptor.

Bei semistatischen Tests, bei denen davon ausgegangen wird, dass die Konzentration der Prüfsubstanz nicht im Bereich von 20 % der Nennkonzentration aufrechterhalten werden kann, müssen alle frisch hergestellten Testlösungen sowie alle Lösungen jeweils nach einer Erneuerung analysiert werden (siehe Abschnitt 1.7.7 Absatz 3). [EU] In semi-static tests where the concentration of the test substance is not expected to remain within ± 20 % of the nominal concentration, it is necessary to analyse all freshly prepared test solutions and the same solutions at each renewal (see third paragraph in section 1.7.7).

Beschreibung der Herstellung der Testlösungen, einschließlich Verwendung von Lösungsmitteln usw. [EU] Description of the preparation of test solutions, including use of solvents etc.

Damit sind Wasserlöslichkeit und Dampfdruck der Prüfsubstanz bekannt, und es steht eine zuverlässige Analysemethode zur Quantifizierung der Substanz in den Testlösungen mit bekannter und dokumentierter Genauigkeit und bekannter Nachweisgrenze zur Verfügung. [EU] This implies that the water solubility and the vapour pressure of the test substance are known and a reliable analytical method is available for the quantification of the substance in the test solutions with known and reported accuracy and limit of detection is available.

Der Strahlengang sollte durch eine Verringerung des Volumens der Testlösungen (im Bereich von 5-25 ml) verkürzt werden. [EU] The light path should be shortened by reduction of the volume of the test solutions (in the range of 5-25 ml).

Die Ergebnisse sind mit Vorsicht zu interpretieren, wenn die gemessenen Substanzkonzentrationen in den Testlösungen nahe an der Nachweisgrenze des Analyseverfahrens liegen bzw. wenn bei semistatischen Tests die Konzentration der Prüfsubstanz in der Zeit zwischen der Zubereitung und der Erneuerung abnimmt. [EU] The results should be interpreted with caution where measured toxicant concentrations in test solutions occur at levels near the detection limit of the analytical method or, in semi static tests, when the concentration of the test substance decreases between freshly prepared solution and before renewal.

Die Komponenten sollten gründlich gespült werden, um sicherzustellen, dass keine organischen oder anorganischen Verunreinigungen das Algenwachstum oder die Zusammensetzung der Testlösungen beeinträchtigen können. [EU] The items should be thoroughly washed to ensure that no organic or inorganic contaminants may interfere with the algal growth or composition of the test solutions.

Die Testgefäße und sonstigen Geräte, die mit den Testlösungen in Kontakt kommen, müssen vollständig aus Glas oder einem anderen chemisch inerten Material bestehen. [EU] Test vessels and other apparatus that will come into contact with the test solutions should be made entirely of glass or other chemically inert material.

Die Testlösungen in den ausgewählten Konzentrationen werden gewöhnlich durch Mischen einer Stammlösung der Prüfsubstanz mit dem Nährmedium und der Impfkultur hergestellt. [EU] Test solutions of the chosen concentrations are usually prepared by mixing a stock solution of the test substance with growth medium and inoculum culture.

Die Testlösungen werden gewöhnlich durch Verdünnung einer Stammlösung hergestellt. [EU] Test solutions are usually prepared by dilution of a stock solution.

Die Wasserlöslichkeit, der Oktanol/Wasser-Verteilungskoeffizient (Pow) und der Dampfdruck der Prüfsubstanz sollten bekannt sein, eine validierte Methode zur Quantifizierung der Substanz in den Testlösungen mit bekannten Wiederfindungsraten und mit bekannter Nachweisgrenze sollte verfügbar sein. [EU] The water solubility, octanol water partition coefficient (Pow) and the vapour pressure of the test substance should be known, and a validated method for the quantification of the substance in the test solutions with reported recovery efficiency and limit of detection should be available.

Durchflusstest: ein Test, bei dem die Testlösungen kontinuierlich ersetzt werden. [EU] Flow-through: is a test in which the test solutions are replaced continuously.

Eine entsprechende Analysemethode von bekannter Zuverlässigkeit, Genauigkeit und Empfindlichkeit muss für die Quantifizierung der Prüfsubstanz in den Testlösungen und im biologischen Material verfügbar sein sowie auch Einzelheiten zur Probenvorbereitung und -aufbewahrung. [EU] An appropriate analytical method, of known accuracy, precision and sensitivity, for the quantification of the test substance in the test solutions and in biological material must be available, together with details of sample preparation and storage.

Ergebnisse, bei denen die gemessenen Konzentrationen der Testlösungen nahe der Nachweisgrenze des Analyseverfahrens liegen, sollten mit Vorsicht interpretiert werden. [EU] The results should be interpreted with caution where measured concentrations of test solutions occur at levels near the detection limit of the analytical method.

Für alle Konzentrationen der Testlösungen und der Kontrolllösungen sind ein Mittelwert für die durchschnittliche spezifische Wachstumsrate zu berechnen und die entsprechenden Varianzschätzungen vorzunehmen. [EU] For each test concentration and control, calculate a mean value for average specific growth rate along with the variance estimates.

Für analytische Bestimmungen der Prüfsubstanzkonzentrationen kann eine eigene Reihe von Testlösungen hergestellt werden (siehe Abschnitt 1.8.11 Absätze 4 und 6). [EU] A separate set of test solutions may be prepared for analytical determinations of test substance concentrations (see the fourth and sixth paragraphs in section 1.8.11).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners