DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Saarland
Search for:
Mini search box
 

51 results for Saarland | Saarland
Word division: Saar·land
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Das Saarland, Deutschlands kleinstes Bundesland, hat die "Industrie als Kulturerbe" in den Mittelpunkt gestellt. [G] Saarland, Germany's smallest federal state, has chosen to focus on "Industry as Cultural Heritage".

Die Metropolregion Tokyo-Yokohama erstreckt sich auf 5200 km2 und ist damit mehr als doppelt so groß wie das Saarland oder fast sechs Mal so groß wie Berlin. [G] The Greater Tokyo-Yokohama metropolitan region extends over an area of 5,200 square kilometres which makes it more than twice the size of the state of Saarland and almost six times the size of Berlin.

Die "Straße der Römer", eine weitere touristische Attraktion, verbindet Zeugnisse der gemeinsamen imperialen Vergangenheit an Mosel und Saar, in Hunsrück und Eifel, im Saarland und in Luxemburg. [G] The "Street of the Romans", another tourist attraction, links evidence of the region's shared imperial past at the Moselle and Saar rivers, in Hunsrück and Eifel, in Saarland and in Luxembourg.

Luxemburg ist europäische Kulturhauptstadt 2007, gemeinsam mit dem Saarland, Rheinland-Pfalz, Lothringen und Wallonien. [G] Luxembourg is the European Capital of Culture 2007, together with Saarland, Rhineland-Palatinate, Lorraine and Walloon.

Neu ist, dass in diesem Jahr erstmals eine grenzüberschreitende Großregion bestimmt wurde, die vier Länder und fünf Regionen mit drei Sprachen umfasst: Dazu gehören das Großherzogtum Luxemburg, Lothringen, das Saarland, Rheinland-Pfalz und Wallonien, die deutsch- und französischsprachige Gemeinschaft Belgiens. [G] What is new this year is that for the first time a greater region was chosen which encompasses four countries and five regions, and boasts three different languages: the region includes the Grand Duchy of Luxembourg, Lorraine, Saarland, Rhineland-Palatinate and Walloon, the German and French-speaking communities of Belgium.

Saarland: "Industrie als Kulturerbe" [G] Saarland: "Industry as Cultural Heritage"

Saarland (Saarbrücken) - http://www.saarland.de/; Einwohner: 1.065.000, Fläche: 2.568,53 km² [G] Saarland (Saarbrücken) - http://www.saarland.de/; Population: 1,065,000, area: 2,568.53 km²

Sie kochen in Victor's Gourmet-Restaurant Schloss Berg im saarländischen Perl-Nennig; die Küchen der meisten Ihrer deutschen Drei-Sterne-Kollegen finden sich in ähnlich kleinen, unbekannten Orten - etwa in Aschau oder in Dreis. [G] You cook at Victor's Gourmet Restaurant Schloss Berg in Perl-Nennig in the Saarland. The kitchens of most of your German three-star colleagues are located in similar small, unknown places, for example in Aschau and Dreis.

Abschnitte II, III und IV der Vereinbarung vom 20. Dezember 1963 (Soziale Sicherheit in Bezug auf das Saarland)." [EU] Titles II, III and IV of the Agreement of 20 December 1963 (social security in the Saar)'.

an die Landesversicherungsanstalt für das Saarland, Saarbrücken, entrichtet worden ist und die betreffende Person in Frankreich, Italien oder Luxemburg oder als französischer, italienischer oder luxemburgischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt: [EU] the Landesversicherungsanstalt für das Saarland (Regional Insurance Office of the Saarland), Saarbrücken, and the person concerned is resident in France, Italy or Luxembourg or is a French, Italian or Luxembourg national resident in the territory of a non-member State:

Bayern, Rheinland-Pfalz und das Saarland: Die Sammlungskosten werden zu je einem Drittel durch die Landkreise, die Tierseuchenkasse und das Bundesland gezahlt. Die Finanzierung der Verarbeitungskosten erfolgt zu 66 % durch die öffentliche Hand, 25 % durch den Tierbesitzer und 8 % durch die Tierseuchenkasse. [EU] Bavaria, Rhineland-Palatinate and Saarland: A third of the collection costs are paid by the state, the Tierseuchenkasse, and the Land, while 66 % of the processing costs are financed by the public purse, 25 % by the animal owners, and 8 % by the Tierseuchenkasse.

Die deutschen Behörden haben die Kommission über die neueste Entwicklung der Seuche in der Schwarzwildpopulation in Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen und im Saarland in Kenntnis gesetzt. [EU] The German authorities have informed the Commission about the recent evolution of the disease in feral pigs in Lower Saxony, North Rhine-Westphalia and Saarland.

Die Entscheidung 2004/146/EG der Kommission vom 12. Februar 2004 zur Änderung der Entscheidung 2003/135/EG hinsichtlich der Ausweitung der Tilgungs- und Impfungspläne im Kreis Bad Kreuznach und der Beendigung der Impfungspläne im Bundesland Saarland ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2004/146/EC of 12 February 2004 amending Decision 2003/135/EC as regards the extension of the eradication and vaccination plans in the Bad Kreuznach district (Germany) and the termination of the vaccination plans in the Federal State of Saarland (Germany) is to be incorporated into the Agreement.

Die Entscheidung 2005/58/EG der Kommission vom 26. Januar 2005 zur Änderung der Entscheidung 2003/135/EG hinsichtlich der Beendung der Tilgungs- und Impfpläne in den Bundesländern Niedersachsen und Nordrhein-Westfalen und des Tilgungsplans im Bundesland Saarland (Deutschland) ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2005/58/EC of 26 January 2005 amending Decision 2003/135/EC as regards the termination of the eradication and vaccination plans in the federal states of Lower-Saxony and North Rhine-Westphalia and the eradication plan in the federal state of Saarland (Germany) [5] is to be incorporated into the Agreement.

Die Gebühren, die der ZT für die Einsammlung und Verarbeitung von verbandseigenen Falltieren in Rechnung stellt, werden durch die Bundesländer (Rheinland-Pfalz, Hessen, Saarland), die Verbandsmitglieder und die Tierseuchenkasse der jeweiligen Länder zu gleichen Teilen übernommen. [EU] The charges applied by the ZT for collecting and processing internal fallen stock are borne in equal parts by the German states (Rhineland-Palatinate, Hessen, Saarland), the members of the association, and the Tierseuchenkasse of the respective states.

Die Kommission hat die Entscheidung 2003/135/EG vom 27. Februar 2003 zur Genehmigung der Pläne zur Tilgung der klassischen Schweinepest und Notimpfung gegen die klassische Schweinepest in der Schwarzwildpopulation in den Bundesländern Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz und Saarland als Teil einer Reihe von Maßnahmen zur Bekämpfung der klassischen Schweinepest erlassen. [EU] Commission Decision 2003/135/EC of 27 February 2003 on the approval of the plans for the eradication of classical swine fever and the emergency vaccination of feral pigs against classical swine fever in Germany, in the federal states of Lower Saxony, North Rhine-Westphalia, Rhineland-Palatinate and Saarland [2] was adopted as one of a number of measures to combat classical swine fever.

Die Kommission hat die Entscheidung 2003/135/EG vom 27. Februar 2003 zur Genehmigung der Pläne zur Tilgung der klassischen Schweinepest und Notimpfung gegen die klassische Schweinepest in der Schwarzwildpopulation in den Bundesländern Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz und Saarland als Teil einer Reihe von Maßnahmen zur Bekämpfung dieser Tierseuche erlassen. [EU] Commission Decision 2003/135/EC of 27 February 2003 on the approval of the plans for the eradication of classical swine fever and the emergency vaccination of feral pigs against classical swine fever in Germany, in the federal states of Lower Saxony, North Rhine-Westphalia, Rhineland-Palatinate and Saarland [2] was adopted as one of a number of measures to combat classical swine fever.

Die Kommission hat die Entscheidung 2003/135/EG vom 27. Februar 2003 zur Genehmigung der Pläne zur Tilgung der klassischen Schweinepest und Notimpfung gegen die klassische Schweinepest in der Schwarzwildpopulation in den Bundesländern Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz und Saarland als Teil einer Reihe von Maßnahmen zur Bekämpfung dieser Tierseuche erlassen. [EU] Commission Decision 2003/135/EC of 27 February 2003 on the approval of the plans for the eradication of classical swine fever and the emergency vaccination of feral pigs against classical swine fever in Germany, in the Länder of Lower Saxony, North Rhine-Westphalia, Rhineland-Palatinate and Saarland [2] was adopted as one of a number of measures to combat classical swine fever.

Die Kommission hat die Entscheidung 2003/135/EG vom 27. Februar 2003 zur Genehmigung der Pläne zur Tilgung der klassischen Schweinepest und Notimpfung gegen die klassische Schweinepest in der Schwarzwildpopulation in den deutschen Bundesländern Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz und Saarland als Teil einer Reihe von Maßnahmen zur Bekämpfung der klassischen Schweinepest erlassen. [EU] The Commission adopted Decision 2003/135/EC of 27 February 2003 on the approval of the plans for the eradication of classical swine fever and the emergency vaccination of feral pigs against classical swine fever in Germany, in the Federal States of Lower Saxony, North Rhine-Westphalia, Rhineland-Palatinate and Saarland [2] as one of a number of measures to combat classical swine fever.

Die Kommission hat die Entscheidung 2003/135/EG vom 27. Februar 2003 zur Genehmigung der Pläne zur Tilgung der klassischen Schweinepest und Notimpfung gegen die klassische Schweinepest in der Schwarzwildpopulation in den deutschen Bundesländern Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz und Saarland als Teil einer Reihe von Maßnahmen zur Bekämpfung dieser Tierseuche erlassen. [EU] Commission Decision 2003/135/EC of 27 February 2003 on the approval of the plans for the eradication of classical swine fever and the emergency vaccination of feral pigs against classical swine fever in Germany, in the federal states of Lower Saxony, North Rhine-Westphalia, Rhineland-Palatinate and Saarland [2] was adopted as one of a number of measures to combat classical swine fever.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners