DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

57 results for Pyraclostrobin
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

31. Januar 2017 für folgende Wirkstoffe: Propineb (Nr. 54), Propyzamid (Nr. 55), Mecoprop (Nr. 56), Mecoprop-P (Nr. 57), Propiconazol (Nr. 58), Mesosulfuron (Nr. 75), Propoxycarbazon (Nr. 76), Zoxamid (Nr. 77), Benzoesäure (Nr. 79), Flazasulfuron (Nr. 80) und Pyraclostrobin (Nr. 81). [EU] 31 January 2017, as regards the active substances: propineb (entry 54), propyzamide (entry 55), mecoprop (entry 56), mecoprop-P (entry 57), propiconazole (entry 58), mesosulfuron (entry 75), propoxycarbazone (entry 76), zoxamide (entry 77), benzoic acid (entry 79), flazasulfuron (entry 80) and pyraclostrobin (entry 81).

Als der Hersteller BASF SE ("der Antragsteller") den Antrag auf Aufnahme von Pyraclostrobin stellte, legte er Daten über Anwendungen zur Bekämpfung bestimmter Pilze vor, nach denen man darauf schließen konnte, dass Pyraclostrobin enthaltende Pflanzenschutzmittel die Sicherheitsanforderungen von Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben a und b der Richtlinie 91/414/EWG vermutlich erfüllen. [EU] When applying for the inclusion of pyraclostrobin its manufacturer BASF SE (hereinafter the notifier) submitted data on uses to control certain fungi which supported the overall conclusion that it may be expected that plant protection products containing pyraclostrobin will fulfil the safety requirements laid down in Article 5(1)(a) and (b) of Directive 91/414/EEC.

Auf der Grundlage der Aufnahmebewertung von Pymetrozin, Linuron, Triadimenol, Pyraclostrobin und Fenbutatinoxid sollten die Rückstandshöchstwerte für diese fünf Pestizide festgesetzt werden, um zu gewährleisten, dass die ARfD nicht überschritten wird. [EU] Based on the intake assessment of pymetrozine, linuron, triadimenol, pyraclostrobine and fenbutatin oxide, the MRLs for those five pesticides should be fixed so as to ensure that the ARfD will not be exceeded.

Bei der Anwendung der einheitlichen Grundsätze gemäß Anhang VI werden die Schlussfolgerungen des vom Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit am 28. November 2003 abgeschlossenen Beurteilungsberichts über Pyraclostrobin und insbesondere dessen Anlagen I und II berücksichtigt. [EU] For the implementation of the uniform principles of Annex VI, the conclusions of the review report on pyraclostrobin, and in particular Appendices I and II thereof, as finalised in the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health on 28 November 2003 shall be taken into account.

Bei der Anwendung der einheitlichen Grundsätze gemäß Artikel 29 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 sind die Schlussfolgerungen des vom Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit am 28. November 2003 abgeschlossenen Beurteilungsberichts über Pyraclostrobin und insbesondere dessen Anlagen I und II zu berücksichtigen. [EU] For the implementation of the uniform principles as referred to in Article 29(6) of Regulation (EC) No 1107/2009, the conclusions of the review report on pyraclostrobin, and in particular Appendices I and II thereof, as finalised in the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health on 28 November 2003 shall be taken into account.

Bezüglich Prothioconazol wurde ein solcher Antrag für die Anwendung bei verschiedenem Wurzelgemüse gestellt. Bezüglich Pyraclostrobin wurde ein solcher Antrag für die Anwendung bei Tomaten/Paradeisern, Auberginen/Melanzani, Artischocken und Knollensellerie gestellt. [EU] As regards prothioconazole, such an application was made for the use on various root vegetables As regards pyraclostrobin, such an application was made for the use on tomatoes, aubergines, globe artichokes and celeriac.

Bezüglich Pyraclostrobin befand die Behörde, dass die Angaben zur Verwendung bei Grapefruit, Zitronen, Limetten und Mandarinen nicht ausreichten, um die beantragten RHG zu untermauern. [EU] As regards pyraclostrobin the Authority concluded that, as regards use on grapefruit, lemon, limes and mandarin the data were not adequate to support the MRLs requested.

Bezüglich Pyraclostrobin wurde ein solcher Antrag für die Anwendung bei Roten Rüben, Gewürzgurken und Zucchini gestellt. [EU] As regards pyraclostrobin, such an application was made for the use on beetroot, gherkin and courgettes.

Bezüglich Pyraclostrobin wurde ein solcher Antrag für die Verwendung bei Zitrusfrüchten, Erdnüssen, Baumwollsamen, Leinsamen, Mohnsamen, Sesamsamen, Rapssamen, Senfkörnern, Saflor, Borretsch, Leindotter, Rizinusbohnen, Sonnenblumenkernen und Sojabohnen gestellt. [EU] As regards pyraclostrobin, such an application was made for citrus fruit, peanuts, cotton seed, linseed, poppy seed, sesame seed, rape seed, mustard seed, safflower, borage, gold of pleasure, castor bean, sunflower seed and soya bean.

Daher wurde Pyraclostrobin in Anhang I der genannten Richtlinie in Verbindung mit der Sonderbestimmung aufgenommen, dass die Mitgliedstaaten nur Anwendungen als Fungizid zulassen dürfen. [EU] Therefore, pyraclostrobin was included in Annex I to that Directive with the specific provision that Member States may only authorise uses as fungicide.

Der Antragsteller hat nun beantragt, dass diese Sonderbestimmung dahin gehend geändert wird, dass neben bestimmten Anwendungen von Pyraclostrobin im landwirtschaftlichen Bereich zur Bekämpfung von Pilzen auch die Anwendung als Wachstumsregler zugelassen wird. [EU] In addition to the control of fungi in certain agricultural uses, the notifier now has applied for an amendment to those specific provisions to allow pyraclostrobin to be used as a plant growth regulator.

Der Kommission wurden Informationen über neue oder geänderte Anwendungen übermittelt, die zu Änderungen der Rückstandshöchstgehalte von Acetamiprid, Deltamethrin, Indoxacarb, Pendimethalin, Pymetrozin, Pyraclostrobin, Thiacloprid und Trifloxystrobin führen sollten. [EU] Information about new or changed uses has been communicated to the Commission which should lead to changes in the residue levels of acetamiprid, deltamethrin, indoxacarb, pendimethalin, pymetrozine, pyraclostrobin, thiacloprid and trifloxystrobin.

Die Festsetzung oder Änderung solcher vorläufigen Rückstandshöchstgehalte auf Gemeinschaftsebene hindert die Mitgliedstaaten jedoch nicht daran, gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe f der Richtlinie 91/414/EWG und gemäß Anhang VI derselben Richtlinie vorläufige Rückstandshöchstgehalte für Acetamiprid, Indoxacarb, Pyraclostrobin, Thiacloprid und Trifloxystrobin festzusetzen. [EU] The setting or modification at Community level of provisional MRLs does not prevent the Member States from establishing provisional MRLs for acetamiprid, indoxacarb, pyraclostrobin, thiacloprid and trifloxystrobin in accordance with Article 4(1)(f) of Directive 91/414/EEC and Annex VI to that Directive.

Die Festsetzung oder Änderung solcher vorläufigen Rückstandshöchstgehalte auf Gemeinschaftsebene hindert die Mitgliedstaaten jedoch nicht daran, gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe f der Richtlinie 91/414/EWG und gemäß Anhang VI derselben Richtlinie vorläufige Rückstandshöchstgehalte für Fenhexamid, Cyazofamid, Linuron, Pymetrozin und Pyraclostrobin festzusetzen. [EU] The setting or modification at Community level of provisional MRLs does not prevent the Member States from establishing provisional MRLs for fenhexamid, cyazofamid, linuron, pymetrozine, and pyraclostrobin in accordance with Article 4(1)(f) of Directive 91/414/EEC and Annex VI thereto.

Die Festsetzung oder Änderung solcher vorläufiger Rückstandshöchstgehalte auf Gemeinschaftsebene hindert die Mitgliedstaaten jedoch nicht daran, gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe f der Richtlinie 91/414/EWG und gemäß Anhang VI derselben Richtlinie vorläufige Rückstandshöchstgehalte für Acetamiprid, Acibenzolar-S-methyl, Famoxadon, Fenamiphos, Glyphosat, Indoxacarb, Mepanipyrim, Methoxyfenozid, Pymetrozin, Pyraclostrobin, Thiacloprid und Trifloxystrobin festzusetzen. [EU] The setting or modification at Community level of provisional MRLs does not prevent the Member States from establishing provisional MRLs for acetamiprid, acibenzolar-S-methyl, famoxadone, fenamiphos, glyphosate, indoxacarb, mepanipyrim, methoxyfenozide, pymetrozine, pyraclostrobin, thiacloprid and trifloxystrobin in accordance with Article 4(1)(f) of Directive 91/414/EEC and Annex VI to that Directive.

Die Richtlinie 2004/30/EG der Kommission vom 10. März 2004 zur Änderung der Richtlinie 91/414/EWG des Rates zwecks Aufnahme der Wirkstoffe Benzösäure, Flazasulfuron und Pyraclostrobin ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Directive 2004/30/EC of 10 March 2004 amending Council Directive 91/414/EEC to include benzoic acid, flazasulfuron and pyraclostrobin as active substancesis to be incorporated into the Agreement.

Die Richtlinie 2006/53/EG der Kommission vom 7. Juni 2006 zur Änderung der Richtlinie 90/642/EWG des Rates bezüglich der dort festgesetzten Rückstandshöchstgehalte für Fenbutatinoxid, Fenhexamid, Cyazofamid, Linuron, Triadimefon/Triadimenol, Pymetrozin und Pyraclostrobin ist in das Abkommen aufzunehmen - [EU] Commission Directive 2006/53/EC of 7 June 2006 amending Council Directive 90/642/EEC as regards the maximum residue levels of fenbutatin-oxide, fenhexamid, cyazofamid, linuron, triadimephon/triadimenol, pymetrozine, and pyraclostrobin is to be incorporated into the Agreement,

Die Richtlinie 2007/73/EG der Kommission vom 13. Dezember 2007 zur Änderung bestimmter Anhänge der Richtlinien 86/362/EWG und 90/642/EWG des Rates bezüglich der dort festgesetzten Rückstandshöchstgehalte für Acetamiprid, Atrazin, Deltamethrin, Imazalil, Indoxacarb, Pendimethalin, Pymetrozin, Pyraclostrobin, Thiacloprid und Trifloxystrobin ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Directive 2007/73/EC of 13 December 2007 amending certain Annexes to Council Directives 86/362/EEC and 90/642/EEC as regards maximum residue levels for acetamiprid, atrazine, deltamethrin, imazalil, indoxacarb, pendimethalin, pymetrozine, pyraclostrobin, thiacloprid and trifloxystrobin [3] is to be incorporated into the Agreement.

Die Verordnung (EU) Nr. 508/2011 der Kommission vom 24. Mai 2011 zur Änderung der Anhänge II und III der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Rückstandshöchstgehalte für Abamectin, Acetamiprid, Cyprodinil, Difenoconazol, Dimethomorph, Fenhexamid, Proquinazid, Prothioconazol, Pyraclostrobin, Spirotetramat, Thiacloprid, Thiamethoxam und Trifloxystrobin in oder auf bestimmten Erzeugnissen ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EU) No 508/2011 of 24 May 2011 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for abamectin, acetamiprid, cyprodinil, difenoconazole, dimethomorph, fenhexamid, proquinazid, prothioconazole, pyraclostrobin, spirotetramat, thiacloprid, thiamethoxam and trifloxystrobin in or on certain products [5] is to be incorporated into the Agreement.

Die Verordnung (EU) Nr. 978/2011 der Kommission vom 3. Oktober 2011 zur Änderung der Anhänge II und III der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Rückstandshöchstgehalte für Acetamiprid, Biphenyl, Captan, Chlorantraniliprol, Cyflufenamid, Cymoxanil, Dichlorprop-P, Difenoconazol, Dimethomorph, Dithiocarbamate, Epoxiconazol, Ethephon, Flutriafol, Fluxapyroxad, Isopyrazam, Propamocarb, Pyraclostrobin, Pyrimethanil und Spirotetramat in oder auf bestimmten Erzeugnissen ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EU) No 978/2011 of 3 October 2011 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for acetamiprid, biphenyl, captan, chlorantraniliprole, cyflufenamid, cymoxanil, dichlorprop-P, difenoconazole, dimethomorph, dithiocarbamates, epoxiconazole, ethephon, flutriafol, fluxapyroxad, isopyrazam, propamocarb, pyraclostrobin, pyrimethanil and spirotetramat in or on certain products [8] is to be incorporated into the Agreement.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners