DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Nizza
Search for:
Mini search box
 

59 results for Nizza
Word division: Niz·za
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Wir sind/befinden uns im Landeanflug auf Nizza. We are approaching Nice.

Artikel 140a Absätze 2 und 3 EAG-Vertrag ist durch Artikel 3 Nummer 13 des Vertrags von Nizza entsprechend geändert worden. [EU] Article 140a(2) and (3) of the EAEC Treaty was similarly amended by Article 3(13) of the Treaty of Nice.

Artikel 225 Absätze 2 und 3 EG-Vertrag in der Fassung des Artikels 2 Nummer 31 des Vertrags von Nizza bestimmt: [EU] Article 225(2) and (3) of the EC Treaty, as amended by Article 2(31) of the Treaty of Nice, provides:

Auf seiner Tagung in Nizza am 7. und 9. Dezember 2000 hat der Europäische Rat die Kommission aufgefordert, die Gleichstellungsrechte durch Verabschiedung einer Richtlinie zur Förderung der Gleichbehandlung von Männern und Frauen in anderen Bereichen als der Beschäftigung und dem Erwerbsleben zu stärken. [EU] At its meeting in Nice of 7 and 9 December 2000, the European Council called on the Commission to reinforce equality-related rights by adopting a proposal for a directive on promoting gender equality in areas other than employment and professional life.

Auf seiner Tagung in Nizza vom 7. bis9. Dezember 2000 hat der Europäische Rat diese Ziele festgelegt. [EU] Such objectives were agreed by the Nice European Council of 7, 8 and 9 December 2000.

Außerdem beschließt der Rat gemäß dem Protokoll zu Artikel 67 des Vertrags, das diesem Vertrag durch den Vertrag von Nizza beigefügt wurde, ab dem 1. Mai 2004 beim Erlass der Maßnahmen nach Artikel 66 des Vertrags mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments; jenes Protokoll wird durch diesen Beschluss nicht berührt. [EU] Moreover, pursuant to the Protocol on Article 67 of the Treaty, annexed to that Treaty by the Treaty of Nice, as from 1 May 2004 the Council shall act by a qualified majority, on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament, when adopting the measures referred to in Article 66 of the Treaty; that Protocol is not affected by this Decision.

Barbera d'Asti, gegebenenfalls gefolgt von Nizza [EU] Barbera d'Asti whether or not followed by Nizza

Begrenzung der Gesamtplatzangebots und der Zahl der jährlichen Hin- und Rückfahrten ab 2003, vor allem auf der Strecke zwischen Nizza und Korsika [EU] The limitation of the total number of available seats and the number of round trips operated by SNCM each year from 2003, specifically on services between Nice and Corsica

CFF schlägt vor, die angebotenen Kapazitäten auf jedem der Wettbewerbsmärkte (Nizza, Tunesien, Algerien) auf den Stand von 2005 zu begrenzen, keine neuen Strecken zu eröffnen und die Verbindung Marseille–;Korsika zur Einsparung von Kosten mit kombinierten Fracht-/Fahrgastschiffen zu bedienen. [EU] CFF proposes to restrict to 2005 levels capacity available on each of the competitive markets (Nice, Tunisia and Algeria), to refrain from opening any new routes and to reconfigure the Marseille-Corsica route to cargo and passenger vessels in order to reduce costs.

Das Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften heißt seit Inkrafttreten des Vertrags von Nizza Amtsblatt der Europäischen Union. [EU] Following the entry into force of the Treaty of Nice, the Official Journal of the European Communities is now known as the Official Journal of the European Union.

Der Aktionsplan zur Förderung der Mobilität, der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Nizza vom 7. bis 9. Dezember 2000 gebilligt wurde, und die Empfehlung 2001/613/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. Juli 2001 über die Mobilität von Studierenden, in der Ausbildung stehenden Personen, Freiwilligen, Lehrkräften und Ausbildern in der Gemeinschaft [5] empfahlen die allgemeine Verwendung von Dokumenten zur Förderung der Transparenz bei Qualifikationen und Kompetenzen, um so einen europäischen Raum der Qualifikationen zu verwirklichen. [EU] The Action Plan on mobility [4] endorsed by the European Council held in Nice on 7 to 9 December 2000 and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers [5], recommended the generalisation of the use of documents for the transparency of qualifications and competences, with a view to creating a European area of qualifications.

der Eintrag für den Flughafen in Nizza erhält folgende Fassung: [EU] the entry for the airport at Nice is replaced by the following:

der Eintrag für den Flughafen Nizza erhält folgende Fassung: [EU] the entry for the airport at Nice is replaced by the following:

Der Europäische Rat forderte auf seiner Tagung in Nizza vom 7. bis 9. Dezember 2000"die Entwicklung des Wissensstands, die Zusammenführung der Informationsquellen und einen Erfahrungsaustausch, insbesondere durch die Einrichtung eines Europäischen Gender-Instituts". [EU] The Nice European Council of 7-9 December 2000 called for 'Increased awareness, the pooling of resources and the exchange of experience, in particular through the establishment of a European Institute for gender issues'.

Der Zuständigkeitsbereich des Ausschusses ist in den Schlussfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates in Nizza (7., 8. und 9. Dezember 2000) und Brüssel (24. und 25. Oktober 2002) festgelegt. [EU] The terms of reference of the CoC are laid down in the European Council Conclusions of Nice (7, 8 and 9 December 2000) and Brussels (24 and 25 October 2002).

Der Zuständigkeitsbereich des Ausschusses ist in den Schlussfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates in Nizza und Brüssel festgelegt. [EU] Its terms of reference are laid down in the European Council Conclusions of Nice and Brussels.

Der Zuständigkeitsbereich des Ausschusses ist in den Schlussfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates vom 7., 8., und 9. Dezember 2000 in Nizza und vom 24. und 25. Oktober 2002 in Brüssel festgelegt. [EU] Its terms of reference are laid down in the European Council Conclusions of Nice of 7, 8 and 9 December 2000 and those of Brussels of 24 and 25 October 2002.

Der Zuständigkeitsbereich des Ausschusses ist in den Schlussfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates vom Dezember 2000 in Nizza und vom Oktober 2002 in Brüssel festgelegt. [EU] Its terms of reference are laid down in the European Council Conclusions of Nice of December 2000 and those of Brussels of October 2002.

Die Kommission akzeptiert übrigens das Argument, wonach eine - wenn auch eingeschränkte - Präsenz am Abfahrthafen Nizza für die Positionierung des Unternehmens auf dem Gesamtmarkt notwendig sei. [EU] Moreover, the Commission accepts the argument that a presence, even a reduced one, from Nice remains necessary for the company's position on the market as a whole.

Drittstaaten sollten sich an der Operation gemäß den vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Nizza festgelegten Leitlinien beteiligen. [EU] Third States should participate in the operation in accordance with the guidelines laid down by the Nice European Council.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners