DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

51 results for L2
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

0,4 m oder (1,4 ; L2) m; der kleinere Wert ist zu verwenden [EU] The smaller value of either 0,4 m or (1,4 ; L2) m

An den stichprobenweise ausgewählten Scheinwerfern sind an den in der Regelung vorgeschriebenen Punkten fotometrische Messungen durchzuführen, wobei die Werte bei Fernlicht nur an den Punkten Emax, HV, HL und HR [3] und bei Abblendlicht nur an den Punkten B 50 L (oder R) [4], HV, 50 V, 75 R (oder L) und 25 L2 (oder R2) abgelesen werden (siehe die Abbildung in Anhang 3). [EU] The sampled headlamps shall be subjected to photometric measurements at the points provided for in the Regulation, the reading being limited to points Emax, HV [2], HL, HR [3] in the case of the driving beam, and to points B 50 L (or R) [4], HV, 50 V, 75 R (or L) and 25 L2 (or R2) in the case of the passing beam (see figure in Annex 3).

an unnötigen Ports ist keine L2-Bündelung (Trunking) möglich. [EU] no L2 trunking enabled on unnecessary ports.

Ausgaben des Staates, der Region, der Kommune (Zeilen C1, C2, C3, C4, R1, R2, R3, R4, L1, L2, L3, L4) in Tabelle FINANCE1 [EU] Central, regional and local government expenditure (rows C1, C2, C3, C4, R1, R2, R3, R4, L1, L2, L3, L4) in table FINANCE1

Ausgedrückt in g (= 9,81 m/s2), dessen Skalar-Wert nach der nachstehenden Formel ermittelt wird:γ;r2= γ;L2+ γ;v2+ γ;t2Dabei istγ; L Wert der momentanen Längsbeschleunigung,γ v Wert der momentanen Vertikalbeschleunigung,γ t Wert der momentanen Querbeschleunigung. [EU] Expressed in g (= 9,81 m/s2) the scalar value of which is calculated according to the following formula:γ;r2= γ;l2+ γ;v2+ γ;t2where:γ l value of instant longitudinal acceleration;γ v value of instant vertical acceleration;γ t value of instant transversal acceleration.

Bei Fahrzeugen der Klassen L1 und L2: [EU] In the case of vehicles of categories L1 and L2:

Bei Fahrzeugen der Klassen L1 und L2 kann die Prüfdrehzahl niedriger sein. [EU] In the case of vehicles of categories L1 and L2, a lower test speed may be used.

Bei Fahrzeugen der Klassen L1 und L2 kann eine geringere Testgeschwindigkeit verwendet werden. [EU] In the case of vehicles of categories L1 and L2, a lower test speed may be used.

Bei Geschwindigkeitsmessern für Fahrzeuge der Klassen L1 (Mopeds) und L2 dürfen nur Anzeigewerte bis zu 80 km/h angegeben werden. [EU] In the case of speedometers intended for vehicles of categories L1 (mopeds) and L2, the display readings must not exceed 80 km/h.

Das Bremssystem des Fahrzeugs ist nach den Vorschriften in Absatz 1 des Anhangs 3 der Regelung Nr. 78 für die betreffende Fahrzeugklasse (L1, L2, L3, L4 oder L5) zu prüfen. [EU] The braking system of the vehicle shall be tested according to the requirements for the vehicle category in question (L1, L2, L3, L4 or L5) in Regulation No 78, Annex 3, paragraph 1.

Der Abstand zwischen den beiden vertikalen Ebenen, die parallel zur Längsmittelebene des Fahrzeugs und durch jeweils eine der beiden unteren effektiven Gurtverankerungen L1 und L2 desselben Sicherheitsgurtes verlaufen, darf nicht weniger als 350 mm betragen. Bei mittleren Sitzplätzen auf hinteren Sitzbänken in Fahrzeugen der Klassen M1 and N1 darf dieser Abstand nicht weniger als 240 mm betragen, wenn es nicht möglich ist, den mittleren hinteren Sitz durch einen anderen Sitz desselben Fahrzeugs zu ersetzen. [EU] The distance between the two vertical planes parallel to the median longitudinal plane of the vehicle and each passing through a different one of the two effective lower belt anchorages L1 and L2 of the same safety-belt shall not be less than 350 mm. In the case of any central seating positions in rear rows of seats of vehicles of category M1 and N1, the above-mentioned distance shall be not less than 240 mm, provided that it is not possible to exchange the centre rear seat with any of the other seats of the vehicle.

Die Abstände des Schwerpunkts von der Hinterachse (L3) bzw. der Vorderachse (L2) sind ausgehend von der Verteilung der Masse der Zugmaschine zwischen den Vorder- und Hinterrädern zu messen. [EU] The distances between the centre of gravity and the rear axle (L3) or the front axle (L2) shall be calculated from the mass distribution of the tractor between the rear and the front wheels.

Die Länge des Musters ist an drei Stellen (12,7 mm von jedem Ende entfernt und in der Mitte) zu messen und als L1, L2 und L3 einzutragen (Abbildung 3). [EU] The length of the sample shall be measured in three locations, 12,7 mm from each end and in the middle, and recorded as L1, L2 and L3 (Figure 3).

Die Punkte L1 und L2 müssen beiderseits der Längsmittelebene des Sitzes im Abstand von mindestens 120 mm von dieser Ebene liegen. [EU] The median longitudinal plane of the seat shall pass between points L1 and L2 and shall be at least 120 mm from these points.

Die Punkte L1 und L2 sind die unteren effektiven Gurtverankerungen. [EU] Points L1 and L2 are the lower effective belt anchorages.

Diese Pläne sollten in Übereinstimmung mit den gesamteuropäischen Richtlinien für nachhaltige Waldbewirtschaftung auf operationeller Ebene in Anhang 2 der Resolution L2 (Pan-European Criteria, Indicators and Operational Level Guidelines for Sustainable Forest Management - Gesamteuropäische Kriterien, Indikatoren und operationelle Leitlinien für eine nachhaltige Waldbewirtschaftung) ausgearbeitet werden, die in Lissabon (2., 3. und 4. Juni 1998) auf der Dritten Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa aufgestellt wurden. [EU] Those plans should be prepared in accordance with the Pan-European Operational Level Guidelines for Sustainable Forest Management established in Annex 2 of Resolution L2 (Pan-European Criteria, Indicators and Operational Level Guidelines for Sustainable Forest Management) of the Third Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe held in Lisbon (2, 3 and 4 June 1998) [2].

Diese Regelung gilt für neue Luftreifen für Fahrzeuge der Klassen L1, L2, L3, L4 und L5. [EU] This Regulation applies to new pneumatic tyres for vehicles of category L1, L2, L3, L4 and L5.

Diese Zulage wird monatlich den Bediensteten der Laufbahngruppen B und C sowie der Besoldungsgruppen A1, A2, L1 und L2 gezahlt, die zur Miete oder zur Untermiete wohnen und für die Bezahlung ihrer Miete - ausschließlich aller häuslichen Nebenkosten, für die im Wohnsitzstaat der Mieter aufzukommen hat - einen Teil ihrer Bezüge aufwenden, der einen bestimmten Pauschalbetrag übersteigt. [EU] This allowance shall be paid monthly to grade B, C, A1, A2, L1 and L2 staff members who are tenants or sub-tenants of accommodation and who pay a rent - excluding service charges considered to be the liability of the tenant in the country of residence - that exceeds a specified proportion of their emoluments.

Die Strecke und die Brennweite F2 der Linse L2 sind so zu wählen, dass das Bild von ; den Strahlungsempfänger R vollständig bedeckt. [EU] The distance L2 ; and the focal length F2 of the lens L2 shall be so chosen that the image of ; completely covers the receiver R.

Die Winkel α;1 und α;2 sind die jeweiligen Winkel zwischen einer horizontalen Ebene und Ebenen, die rechtwinklig zur Längsmittelebene des Fahrzeugs und durch den H-Punkt und die Punkte L1 und L2 verlaufen. [EU] The angles α;1 and α;2 are respectively the angles between a horizontal plane and planes perpendicular to the median longitudinal plane of the vehicle and passing through the point H1 and the points L1 and L2.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners