A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for Korrekturmechanismus
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
BT
ist
nicht
nur
Gegenstand
von
Korrekturen
nach
unten:
wie
bereits
erläutert
wurde
,
beruht
der
auf
BT
angewandte
Korrekturmechanismus
auf
der
Entwicklung
der
Marktanteile
. [EU]
BT
is
not
subject
to
a
downward
revision
mechanism
only:
as
already
explained
,
the
revision
mechanism
applied
to
BT
is
based
on
the
evolution
of
its
market
shares
.
Der
Korrekturmechanismus
für
energieintensive
Unternehmen
habe
keine
negativen
Auswirkungen
auf
den
Steuerungseffekt
des
Energieabgabensystems
. [EU]
The
correction
mechanism
for
energy-intensive
undertakings
has
no
negative
impact
on
the
steering
effect
of
the
energy
tax
system
.
Der
Korrekturmechanismus
ist
daher
offenbar
eine
angemessene
Berücksichtigung
der
wesentlichen
Änderungen
und
durch
die
Besonderheiten
des
Netzes
von
BT
und
der
Telekommärkte
gerechtfertigt
. [EU]
Therefore
,
this
revision
mechanism
appears
to
be
a
reasonable
way
of
taking
MCCs
into
account
and
can
be
justified
by
the
characteristics
of
BT's
network
and
the
telecommunications
markets
.
Die
Anwendung
dieses
Korrekturmechanismus
hat
zu
Schwankungen
in
der
Entwicklung
des
steuerpflichtigen
Werts
von
BT
geführt
. [EU]
The
result
of
the
application
of
this
revision
mechanism
has
led
to
fluctuations
in
the
evolution
of
BT's
rateable
values
.
Die
britischen
Behörden
erläuterten
auch
den
auf
BT
angewandten
Korrekturmechanismus
. [EU]
The
UK
authorities
also
provided
explanations
concerning
the
revision
mechanism
applied
to
BT
.
Die
Europäische
Kommission
hat
die
Obergrenze
für
den
Anteil
der
Bevölkerung
der
derzeitigen
EU-25
mit
42
%
festgelegt
. (
Wegen
eines
Korrekturmechanismus
,
der
sicherstellt
,
dass
in
keinem
der
Mitgliedstaaten
der
EU-25
mehr
als
50
%
der
Gesamtbevölkerung
der
in
den
aktuellen
Regionalbeihilfekarten
erfassten
Gebiete
gefördert
werden
,
ergibt
sich
in
der
Praxis
eine
Obergrenze
von
43
,1 %.) [EU]
The
European
Commission
has
fixed
the
limit
for
the
overall
population
coverage
to
42
%
of
the
current
EC-25
(due
to
a
correction
mechanism
to
ensure
that
none
of
the
EC-15
Member
States
loses
more
than
50
%
of
their
population
coverage
under
their
current
regional
aid
maps
,
the
ceiling
is
fixed
in
practice
to
43
,1 %).
Dieses
Verhältnis
wird
auf
der
Grundlage
des
gesamten
steuerpflichtigen
Werts
von
BT
berechnet
,
zu
dem
der
Wert
der
von
BT
nach
dem
Kent-MAN-Geschäft
angeschlossenen
Glasfaserkabel
entweder
als
Vorausschätzung
oder
nach
dem
auf
den
Marktanteil
gestützten
Korrekturmechanismus
hinzugerechnet
wird
. [EU]
That
ratio
is
calculated
on
the
basis
of
BT's
overall
rateable
value
,
to
which
the
value
of
the
fibres
lit
by
BT
following
the
Kent
MAN
contract
were
added
,
either
in
anticipation
or
on
the
basis
of
the
market
share
based
revision
mechanism
.
Diese
Überprüfung
wird
auf
der
Basis
eines
neuen
Korrekturmechanismus
durchgeführt
,
der
zum
Zeitpunkt
dieser
Entscheidung
noch
erarbeitet
wurde
. [EU]
This
review
will
be
carried
out
on
the
basis
on
the
new
revision
mechanism
,
which
is
still
being
finalised
.
Dies
wird
auch
in
der
Stellungnahme
der
Marienhütte
bestätigt
,
in
der
die
Maßnahme
ausdrücklich
als
Korrekturmechanismus
für
energieintensive
Unternehmen
bezeichnet
wird
. [EU]
This
is
also
confirmed
by
comments
made
by
Marienhütte
,
which
explicitly
refers
to
the
measure
as
a
correction
mechanism
for
energy-intensive
undertakings
.
Für
den
Zeitraum
von
2005
bis
2010
erklären
die
britischen
Behörden
,
dass
der
für
die
ersten
beiden
Zeiträume
angewandte
Korrekturmechanismus
ausgesetzt
wird
,
weil
keine
Daten
von
OFCOM
vorliegen
. [EU]
For
the
2005-2010
period
,
the
UK
authorities
indicated
that
,
due
to
the
lack
of
available
data
from
OFCOM
,
the
revision
mechanism
applied
for
the
first
two
periods
will
be
discontinued
.
GVA
Grimley
,
ein
Steuerberatungsunternehmen
für
Telekom-Unternehmen
,
kritisiert
den
Korrekturmechanismus
für
BT
,
der
Änderungen
von
dessen
Marktanteil
Rechnung
trägt
und
dessen
Anwendung
undurchsichtig
ist
. [EU]
GVA
Grimley
,
consultants
in
the
field
of
business
rates
for
telecommunications
companies
,
criticise
the
application
to
BT
of
an
adjustment
mechanism
which
reflects
change
in
its
market
shares
and
whose
application
is
opaque
.
Im
Fall
von
Kingston
wurde
kein
Korrekturmechanismus
angewandt
. [EU]
In
the
case
of
Kingston
,
no
revision
mechanism
was
applied
.
Mautsysteme
,
die
auf
der
Vorhersage
des
Verkehrsaufkommens
beruhen
,
müssen
einen
Korrekturmechanismus
enthalten
,
durch
den
die
Höhe
der
Maut
regelmäßig
angepasst
wird
,
damit
eine
Berichtigung
erfolgt
,
wenn
die
Kostendeckung
aufgrund
von
Vorhersagefehlern
nicht
erreicht
bzw
.
überschritten
wird
." [EU]
Tolling
regimes
which
are
based
on
forecast
traffic
levels
shall
provide
for
a
correction
mechanism
whereby
tolls
are
adjusted
periodically
to
correct
any
under
or
over-recovery
of
costs
due
to
forecasting
errors
.'
Um
einen
angemessenen
und
korrekten
Vergleich
mit
der
Steuerlast
von
Vtesse
bei
diesem
Angebot
anzustellen
,
müsste
festgestellt
werden
,
um
wieviel
der
Auftrag
den
steuerpflichtigen
Wert
des
Netzes
von
BT
entweder
als
Vorausschätzung
oder
nach
dem
jährlichen
Korrekturmechanismus
erhöht
. [EU]
In
order
to
make
an
appropriate
and
correct
comparison
with
Vtesse's
tax
liability
on
that
bid
,
it
would
be
necessary
to
determine
by
how
much
the
contract
concerned
increased
the
rateable
value
of
BT's
network
,
either
in
anticipation
or
via
the
annual
revision
mechanism
.
Unter
diesen
Umständen
sollte
der
Korrekturmechanismus
auf
die
schweren
Verstöße
gegen
das
Gemeinschaftsrecht
im
Bereich
des
öffentlichen
Auftragswesens
ausgerichtet
werden
. [EU]
In
those
circumstances
,
the
corrective
mechanism
should
be
refocused
on
serious
infringements
of
Community
law
on
public
procurement
.
Wie
bereits
erläutert
,
wird
auf
das
Immobiliargut
kein
Korrekturmechanismus
angewandt
. [EU]
As
already
explained
,
its
hereditament
is
not
subject
to
a
revision
mechanism
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Korrekturmechanismus":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners