A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kontoführung
Kontoführungsgebühr
Kontogruppe
Kontoguthaben
Kontoinhaber
Kontoinhaberin
Kontokarte
Kontoklartext
Kontoklassifikation
Search for:
ä
ö
ü
ß
215 results for
Kontoinhaber
Word division: Kon·to·in·ha·ber
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Alle
Kontoinhaber
teilen
dem
nationalen
Verwalter
innerhalb
von
zehn
Arbeitstagen
jede
Änderung
der
Angaben
mit
,
die
für
die
Kontoeröffnung
übermittelt
wurden
. [EU]
All
account
holders
shall
notify
the
national
administrator
within
10
working
days
of
changes
to
the
information
submitted
for
the
opening
of
an
account
.
alphanumerische
Bezeichnung:
vom
Kontoinhaber
für
das
jeweilige
Konto
festgelegte
Bezeichnung
[EU]
alphanumeric
identifier:
the
identifier
specified
by
the
account
holder
assigned
to
each
account
alphanumerische
Bezeichnung:
vom
Kontoinhaber
für
das
jeweilige
Konto
gewählte
Bezeichnung
[EU]
alphanumeric
identifier:
the
identifier
specified
by
the
account
holder
assigned
to
each
account
Alternativ
können
die
Informationen
,
welche
die
Rückverfolgung
zum
Kontoinhaber
ermöglichen
,
im
Einvernehmen
mit
der
NZB
zusammen
mit
den
Euro-Banknoten
an
diese
NZB
übermittelt
werden
. [EU]
Alternatively
,
in
agreement
with
the
NCB
,
information
allowing
the
traceability
of
the
account
holder
can
be
handed
over
together
with
the
euro
banknotes
to
that
NCB
Alternativ
können
,
im
Einvernehmen
mit
den
zuständigen
nationalen
Behörden
,
die
Informationen
,
welche
die
Rückverfolgung
zum
Kontoinhaber
ermöglichen
,
zusammen
mit
den
Euro-Banknoten
an
diese
Behörden
übermittelt
werden
. [EU]
Alternatively
,
in
agreement
with
the
competent
national
authorities
,
information
allowing
the
traceability
of
the
account
holder
can
be
handed
over
together
with
the
euro
banknotes
to
those
authorities
Auf
Antrag
des
Kontoinhaber
s
werden
zur
ausschließlichen
Einsicht
durch
diesen
Kontoinhaber
für
das
betreffende
Konto
,
aufgeschlüsselt
nach
Einheitenkennungen
,
Folgendes
angezeigt:
[EU]
The
following
elements
for
each
account
,
by
unit
identification
code
,
shall
be
displayed
on
the
account
holder's
request
to
that
account
holder
only:
"Auftraggeber":
entweder
eine
natürliche
oder
juristische
Person
,
die
als
Kontoinhaber
den
Geldtransfer
von
diesem
Konto
gestattet
,
oder
,
wenn
kein
Konto
vorhanden
ist
,
eine
natürliche
oder
juristische
Person
,
die
den
Auftrag
zu
einem
Geldtransfer
erteilt
[EU]
'payer'
means
either
a
natural
or
legal
person
who
holds
an
account
and
allows
a
transfer
of
funds
from
that
account
,
or
,
where
there
is
no
account
, a
natural
or
legal
person
who
places
an
order
for
a
transfer
of
funds
Auf
Wunsch
des
Teilnehmers
können
dem
Kontoinhaber
die
jeweiligen
Kontoauszüge
(
MT
940
und
MT
950
)
für
all
diese
Konten
am
Ende
eines
jeden
Geschäftstages
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
If
so
requested
by
the
participant
,
the
relevant
statements
of
accounts
(MT
940
and
MT
950
)
for
all
such
accounts
may
be
provided
to
the
account
holder
at
the
end
of
every
business
day
.
Aus
der
Analyse
geht
hervor
,
dass
die
Postgirokonten
angesichts
der
Diversifizierung
und
des
stabilen
Verhaltens
der
Kontoinhaber
langfristige
Passiva
für
die
PI
darstellen
. [EU]
The
[...]
study
indicates
that
PI's
postal
current
accounts
are
a
long-term
liability
,
given
the
high
diversification
and
stable
behaviour
of
its
customers
.
Beantragt
der
Kontoinhaber
beim
nationalen
Verwalter
,
dass
sein
Konto
zu
Handelszwecken
aktiviert
wird
,
so
wird
der
Kontostatus
bereits
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
auf
'offen'
geschaltet
,
vorausgesetzt
,
der
Antrag
enthält
mindestens
die
in
den
Datenaustausch-
und
technischen
Spezifikationen
gemäß
Artikel
71
vorgegebenen
Angaben
." [EU]
The
status
of
the
account
shall
also
be
changed
to
open
at
an
earlier
date
following
receipt
by
the
national
administrator
of
a
request
by
the
account
holder
to
activate
its
account
for
trading
,
provided
that
such
a
request
contains
,
at
a
minimum
,
any
required
elements
specified
in
the
data
exchange
and
technical
specifications
provided
for
in
Article
71
.';
Beantragt
ein
Kontoinhaber
beim
Registerverwalter
eines
Kapitel-VI-Registers
die
Umwandlung
von
in
dessen
Register
gehaltenen
Kapitel-VI-Zertifikaten
in
Standard-Zertifikate
,
so
prüft
der
Registerverwalter
,
ob
die
Menge
,
deren
Umwandlung
beantragt
wird
,
der
Summe
[EU]
Where
the
registry
administrator
of
a
Chapter
VI
registry
receives
a
request
from
an
account
holder
to
convert
Chapter
VI
allowances
into
standard
allowances
it
shall
verify
whether
the
amount
requested
to
be
converted
is
lower
than
or
equal
to
the
sum
of:
Beantragt
ein
Kontoinhaber
beim
Registerverwalter
eines
Kapitel-VI-Registers
die
Umwandlung
von
in
dessen
Register
verbuchten
Standard-Zertifikaten
in
Kapitel-VI-Zertifikate
,
so
führt
der
Registerverwalter
nach
den
Verfahrensvorschriften
für
die
Umwandlung
von
Standard-Zertifikaten
in
Kapitel-VI-Zertifikate
folgende
Vorgänge
aus:
[EU]
Where
the
registry
administrator
of
a
Chapter
VI
registry
receives
a
request
from
an
account
holder
to
convert
standard
allowances
held
in
its
registry
into
Chapter
VI
allowances
,
the
registry
administrator
shall
,
using
the
conversion
of
standard
registry
allowances
to
Chapter
VI
allowances
process:
Bei
Beantragung
einer
Kontoeröffnung
ernennt
der
angehende
Kontoinhaber
gemäß
Artikel
21
eine
Reihe
von
Kontobevollmächtigten
und
zusätzlichen
Kontobevollmächtigten
. [EU]
When
requesting
an
account
,
the
prospective
account
holder
shall
nominate
a
number
of
authorised
representatives
and
additional
authorised
representatives
in
accordance
with
Article
21
.
Bei
der
Benennung
eines
Haupt-
oder
Nebenbevollmächtigten
übermittelt
der
Kontoinhaber
dem
Registerführer
alle
von
diesem
angeforderten
Informationen
. [EU]
When
nominating
an
authorised
representative
or
additional
authorised
representative
,
the
account
holder
shall
provide
the
information
required
by
the
registry
administrator
.
Bei
der
Ernennung
eines
Kontobevollmächtigten
oder
eines
zusätzlichen
Kontobevollmächtigten
übermittelt
der
Kontoinhaber
dem
Verwalter
alle
von
diesem
erbetenen
Angaben
. [EU]
When
nominating
an
authorised
representative
or
additional
authorised
representative
,
the
account
holder
shall
provide
information
as
required
by
the
administrator
.
Bei
Kyoto-Einheiten
und
Zertifikaten
,
die
für
den
Zeitraum
2008-2012
und
darauf
folgende
Fünfjahreszeiträume
vergeben
wurden
,
überträgt
der
Registerverwalter
die
vom
Kontoinhaber
angegebene
Anzahl
von
Kyoto-Einheiten
bzw
.
Zertifikaten
von
dessen
Konto
auf
das
entsprechende
Löschungskonto
für
den
Zeitraum
2008-2012
oder
die
darauf
folgenden
Fünfjahreszeiträume
,
im
Einklang
mit
dem
in
Anhang
IX
beschriebenen
Verfahren
für
die
Löschung
(
ab
2008-2012
). [EU]
For
Kyoto
units
and
allowances
issued
for
the
2008-2012
period
and
subsequent
five-year
periods
the
registry
administrator
shall
transfer
the
number
of
Kyoto
units
or
allowances
specified
by
the
account
holder
from
his
account
to
the
appropriate
cancellation
account
for
the
2008-2012
period
and
subsequent
five-year
periods
in
accordance
with
the
cancellation
(2008-2012
onwards
)
process
set
out
Annex
IX
.
Bei
Zertifikaten
,
die
für
den
Zeitraum
2005-2007
vergeben
wurden
,
überträgt
der
Registerverwalter
die
vom
Kontoinhaber
angegebene
Anzahl
von
Zertifikaten
von
dessen
Konto
auf
das
Löschungskonto
für
den
Zeitraum
2005-2007
,
im
Einklang
mit
dem
in
Anhang
IX
beschriebenen
Verfahren
für
die
Löschung
von
Zertifikaten
(
2005-2007
). [EU]
For
allowances
issued
for
the
2005-2007
period
the
registry
administrator
shall
transfer
the
number
of
allowances
specified
by
the
account
holder
from
his
account
to
the
cancellation
account
for
the
2005-2007
period
in
accordance
with
the
allowance
cancellation
(2005-2007)
process
set
out
in
Annex
IX
.
Bevor
er
ein
Konto
einrichtet
,
weist
der
Registerverwalter
jedem
Konto
eine
eindeutige
Kontokennung
sowie
die
vom
Kontoinhaber
im
Rahmen
der
Angaben
gemäß
den
Anhängen
I
und
Anhang
III
vorgegebene
alphanumerische
Bezeichnung
zu
. [EU]
Before
creating
an
account
the
registry
administrator
shall
assign
to
each
account
a
unique
account
identification
code
and
the
alphanumeric
identifier
specified
by
the
account
holder
as
part
of
the
information
given
under
Annexes
I
and
III
respectively
.
CCMs
prüfen
Euro-Banknoten
auf
Echtheit
und
ermöglichen
die
Rückverfolgung
zum
Kontoinhaber
;
Prüfungen
der
Umlauffähigkeit
sind
optional
. [EU]
CCMs
check
euro
banknotes
for
authenticity
and
allow
for
traceability
of
the
account
holder
;
fitness
checks
are
optional
.
CIMs
prüfen
Euro-Banknoten
auf
Echtheit
und
ermöglichen
die
Rückverfolgung
zum
Kontoinhaber
;
Prüfungen
der
Umlauffähigkeit
sind
optional
[EU]
CIMs
check
euro
banknotes
for
authenticity
and
allow
for
traceability
of
the
account
holder
;
fitness
checks
are
optional
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kontoinhaber":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners