DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for Indexierungsklauseln
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Auf der Grundlage der verfügbaren Informationen stellt die Kommission fest, dass der Plan nicht nachweist, dass die Werft in der Lage sein wird, Verträge abzuschließen, in die Indexierungsklauseln aufgenommen werden. [EU] On the basis of the available information, the Commission does not consider that the plan demonstrates that the yard will be able to conclude contracts with indexation clauses.

Bezüglich der Hauptprobleme der Werft, d. h. der Frage der Gefährdung durch das Währungsrisiko und steigender Stahlpreise, wird in dem Plan die Einführung von Indexierungsklauseln in Verträgen und eine natürliche Absicherung (Verursachung der Kosten in der Währung der Absatzländer) vorgeschlagen. [EU] As regards one of the yard's main problems, i.e. exposure to exchange-rate fluctuations and rising steel prices, the plan proposes incorporating indexation clauses into contracts and natural hedging (incurring costs in the currency of revenue).

Das im gemeinsamen Umstrukturierungsplan vorgesehene Risikomanagement basiert auf vier Grundelementen: Berücksichtigung des Risikos bei der Entwicklung der Strategie der Werft (Bestimmung der Risikotoleranz, Risikokontrolle), Anpassung der Organisationsstruktur, Nutzung von Informationstechnologie und Einsatz verschiedener Methoden zur Risikobeschränkung (natürliche Absicherung, Indexierungsklauseln in Verträgen, Erwerb von Finanzprodukten wie Währungsoptionen und Termingeschäfte). [EU] The risk management system provided for in the joint restructuring plan is based on four main elements: taking this risk into account when determining the yard's strategy (definition of risk tolerance and risk control), adjusting the organisational structure, using information technologies and adopting various methods to minimise risk (natural hedging, indexation clauses in contracts and purchases of financial products such as currency options and forwards).

Das im Umstrukturierungsplan vorgesehene Risikomanagement basiert auf vier Grundelementen: Berücksichtigung des Risikos bei der Entwicklung der Strategie der Werft (Bestimmung der Risikotoleranz, Risikokontrolle), Anpassung der Organisationsstruktur, Nutzung von Informationstechnologie und Einsatz verschiedener Methoden zur Risikobeschränkung (natürliche Absicherung, Indexierungsklauseln in Verträgen, Erwerb von Finanzprodukten wie Währungsoptionen und Termingeschäften). [EU] The Restructuring Plan proposes to address this risk with four pillars: taking this risk into account when defining the strategy of the yard (definition of risk-tolerance, control of risk), adjusting the organisational structure, using information technology and adopting various risk-limitation methods (natural hedging, indexation clauses in contracts and purchase of financial products such as currency options and forwards).

Dem gemeinsamen Umstrukturierungsplan von September wurden Auszüge aus einigen geschlossenen Verträgen über den Bau von Schiffen beigefügt, um zu zeigen, dass die Werft in der Lage ist, Indexierungsklauseln zur Absicherung gegen Stahlpreisschwankungen auszuhandeln. [EU] Extracts from some existing shipbuilding contracts were attached to the September joint restructuring plan to demonstrate that the yard was able to negotiate indexation clauses to hedge against steel price fluctuations.

Dem Umstrukturierungsplan von September wurden Auszüge aus einigen geschlossenen Verträgen über den Bau von Schiffen beigefügt, um zu zeigen, dass die Werft in der Lage ist, Indexierungsklauseln zur Absicherung gegen Stahlpreisschwankungen auszuhandeln. [EU] Extracts from some existing shipbuilding contracts were attached to the Restructuring Plan with a view to demonstrating that the yard is able to negotiate indexation clauses insuring the risk of steel price fluctuations.

Der Plan beruht vor allem auf der Annahme, dass die Aufnahme von Indexierungsklauseln in Schiffbauverträge, die das Währungsrisiko und das Risiko einer Änderung der Materialpreise zumindest teilweise auf die Reeder übertragen, möglich ist. [EU] The plan is based mainly on the assumption that it will be possible to incorporate indexation clauses into shipbuilding contracts, at least partially transferring the risks associated with currency fluctuations and the costs of materials to the shipowner.

Der Plan sieht die Einführung von Indexierungsklauseln in den Verträgen über den Bau von Schiffen vor, um das mit den Material- und Personalkosten verbundene Risiko zumindest teilweise auf den Reeder zu verlagern. [EU] The plan provides for indexation clauses in shipbuilding contracts to transfer at least part of the risks associated with material and wage costs to the shipowner.

Die Kommission hat die ihr übermittelten Informationen analysiert und stellt fest, dass die im Plan vorgestellten Verträge anfangs tatsächlich Indexierungsklauseln enthalten haben, nach denen der Anstieg des Stahlpreises vom Käufer gedeckt werden würde. Diese Klauseln wurden jedoch bei der weiteren Ergänzung des Vertrages gestrichen und durch eine Vertragsbestimmung ersetzt, nach der die Werft und der Käufer den Materialeinkauf gemeinsam vornehmen und bis zum Abschluss des Materialeinkaufs eine entsprechende Anpassung der Preise vereinbaren. [EU] The Commission has examined this evidence and notes that the contracts presented in the plan initially included indexation clauses whereby any increase in steel prices would be covered by the buyer, but these clauses were cancelled by a later addendum, and replaced by an arrangement whereby the shipyard and the buyer would jointly purchase materials and, on completion of this purchase, agree on an adjustment to the price.

Für den Abschluss von Lieferverträgen beabsichtigt die Gesellschaft ISD Polska, Indexierungsklauseln einzuführen, die die Werft gegen den Anstieg der Material- und Lohnkosten absichern und das Risiko auf den Reeder übertragen sollen. [EU] As regards contracting, ISD Polska intends to introduce indexation clauses to protect the yard from increases in the prices of materials and wages by transferring the risk to the shipowner.

Für den Abschluss von Lieferverträgen beabsichtigt die Gesellschaft ISD Polska, Indexierungsklauseln einzuführen, die die Werft gegen den Anstieg der Material- und Lohnkosten absichern und das Risiko auf den Reeder übertragen sollen. [EU] In the area of contracting, ISD Polska intends to introduce indexation clauses to protect the yard from increases in prices for materials and wages by transferring the risk to the shipowner.

Im Umstrukturierungsplan vom September sind mehr Informationen zu diesem Thema enthalten, insbesondere Auszüge aus den von beiden Werften unterzeichneten Verträgen, in die Indexierungsklauseln dieser Art aufgenommen worden sind. [EU] The September plan provided some additional information on that subject, in particular extracts from existing contracts of the two yards including indexation clauses of that type.

In dem Plan wird jedoch kein Nachweis dafür geführt, dass die Schiffsreeder solche Indexierungsklauseln bereits angenommen haben oder bereit wären, diese anzunehmen. [EU] The plan has, however, not shown that such indexation clauses have been or would be accepted by shipowners.

Sonstige Maßnahmen, z. B. Nachverhandlung von Verträgen, Anwendung von Indexierungsklauseln in den Lieferverträgen als Sicherheit gegen das Währungsrisiko, Einführung geeigneter Anreizmaßnahmen für die Beschäftigten, Prozessoptimierung und Veräußerung von Finanzvermögen. [EU] Other measures such as contract renegotiation, application of indexation clauses in contracts to hedge against currency risks, employee incentive scheme, process optimisation and financial asset sales.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners