A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gärtnerin
Gärtnermeister
Gärtnerspaten
Gärtopf
Gärung
Gärungschemie
Gärungserreger
Gärungsprozess
Gärungsstoff
Search for:
ä
ö
ü
ß
97 results for
Gärung
Word division: Gä·rung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Der
Rest
,
der
nach
der
Gärung
übrig
bleibt
-
das
Gärsubstrat
-,
wird
verwendet
wie
bekannt:
als
Dünger
für
Wiesen
und
Felder
. [G]
The
residue
left
over
after
fermentation
-
the
fermentation
substrate
-
is
used
to
fertilise
fields
as
everyone
knows
.
30
Tage
,
wenn
die
Gärung
in
Behältnissen
mit
Rührvorrichtung
stattfindet
. [EU]
30
days
if
the
fermentation
takes
place
in
containers
with
stirrers
.
Abhängig
von
der
Art
des
gewonnenen
"Vin
doux
naturel"
,
nämlich
weiß
,
rot
oder
rosé
,
erfolgt
das
Stummmachen
auf
einer
bestimmten
Stufe
der
alkoholischen
Gärung
mit
oder
ohne
Mazeration
. [EU]
Depending
on
the
type
of
Natural
sweet
wine
elaborated
,
white
,
red
or
pink
,
the
mutation
is
made
at
a
determined
stage
of
the
alcoholic
fermentation
,
with
or
without
maceration
.
anderer
Wein
;
Traubenmost
,
dessen
Gärung
durch
Zusatz
von
Alkohol
verhindert
oder
unterbrochen
worden
ist
[EU]
Other
wine
;
grape
must
with
fermentation
prevented
or
arrested
by
the
addition
of
alcohol
anderer
Wein
;
Traubenmost
,
dessen
Gärung
durch
Zusatz
von
Alkohol
verhindert
oder
unterbrochen
worden
ist:–
;
her
der
Position
2009:
[EU]
Other
wine
;
grape
must
with
fermentation
prevented
or
arrested
by
the
addition
of
alcohol:–
;
09:
Anderer
Wein
und
Traubenmost
,
dessen
Gärung
durch
Zusatz
von
Alkohol
verhindert
oder
unterbrochen
worden
ist
,
in
Behältnissen
bis
2 l
Inhalt
[EU]
Other
wine
,
grape
must
with
fermentation
prevented
or
arrested
by
the
addition
of
alcohol
,
in
containers
holding
2
litres
or
less
Anderer
Wein
und
Traubenmost
,
dessen
Gärung
durch
Zusatz
von
Alkohol
verhindert
oder
unterbrochen
worden
ist
,
in
Behältnissen
von
mehr
als
2 l
Inhalt
[EU]
Other
wine
,
grape
must
with
fermentation
prevented
or
arrested
by
the
addition
of
alcohol
,
in
containers
holding
more
than
2
litres
'Arbois'
,
'Côtes
du
Jura'
,
'L'Etoile'
,
'Château-Châlon':
Weinbauerzeugnis
ausschließlich
hergestellt
aus
in
den
nationalen
Rechtsvorschriften
festgelegten
Rebsorten:
langsame
Gärung
,
Reifung
im
Eichenfass
ohne
Auffüllen
während
mindestens
sechs
Jahren
. [EU]
PDO
"Arbois"
,
"Côtes
du
Jura"
,
"L'Etoile"
,
"Château-Châlon":
wine
product
exclusively
made
with
grape
varieties
layed
down
in
the
national
regulation:
slow
fermentation
,
aging
in
oak
barrel
without
topping
up
for
a
minimum
duration
of
six
years
.
Auch
verhindern
diese
Stoffe
das
Wachstum
unerwünschter
Hefen
während
der
zweiten
Gärung
in
der
Flasche
. [EU]
It
also
prevents
the
growth
of
unwanted
yeasts
during
the
second
fermentation
in
bottles
.
Beendigung
der
alkoholischen
Gärung
:
[EU]
Of
end
of
fermentation:
Beginn
der
alkoholischen
Gärung
:
[EU]
Of
commencement
of
fermentation:
Begriff
vorbehalten
für
Wein
mit
der
g.U.
'Madeira'
,
der
nach
der
Gärung
mit
Alkohol
angereichert
und
in
Fässern
gelagert
wird
,
wo
er
mindestens
zwei
Jahre
lang
reift
;
er
muss
in
einem
besonderen
Register
aufgeführt
sein
und
darf
erst
nach
drei
Jahren
in
Flaschen
abgefüllt
werden
. [EU]
Term
reserved
for
"Madeira"
PDO
wine
which
is
fortified
after
fermentation
and
stored
in
cask
,
aged
for
a
minimal
period
of
two
years
,
and
must
appear
on
a
specific
current
account
and
cannot
be
bottled
with
less
than
three
years
.
bei
den
Unternehmen
,
in
der
Phase
der
Teigbereitung
,
Gärung
und
Zubereitung
,
Verfolgung
der
korrekten
Durchführung
und
richtigen
Abfolge
der
beschriebenen
Phasen
;
aufmerksame
Kontrolle
der
kritischen
Punkte
des
Unternehmens
;
Überprüfung
der
Übereinstimmung
der
Rohstoffe
mit
den
Vorgaben
der
Produktspezifikation
;
Überprüfung
der
einwandfreien
Aufbewahrung
und
Lagerung
der
zu
verwendenden
Rohstoffe
und
Überprüfung
,
dass
die
Merkmale
des
Enderzeugnisses
den
Vorgaben
der
Produktspezifikation
entsprechen
. [EU]
In
businesses
,
during
the
kneading
,
rising
and
preparation
phase
of
the
dough
,
checking
the
correct
execution
of
the
phases
described
;
carefully
monitoring
the
critical
points
of
the
business
;
checking
the
compliance
of
the
raw
materials
with
the
product
specification
;
checking
the
perfect
conservation
and
storage
of
the
raw
materials
to
be
used
and
ensuring
that
the
characteristics
of
the
final
product
are
compliant
with
the
specifications
contained
in
the
product
specification
.
Bei
der
Erzeugung
von
Silage
sind
Milch-
,
Ameisen-
,
Propion-
und
Essigsäure
nur
dann
zulässig
,
wenn
eine
angemessene
Gärung
aufgrund
der
Witterungsbedingungen
nicht
möglich
ist
. [EU]
The
use
of
lactic
,
formic
,
propionic
and
acetic
acid
in
the
production
of
silage
shall
only
be
permitted
when
weather
conditions
do
not
allow
for
adequate
fermentation
Bei
der
Gärung
werden
nur
einheimische
Hefen
verwendet
und
der
vorhandene
Alkoholgehalt
(
mindestens
16
%
vol
)
muss
vollkommen
natürlich
sein
. [EU]
In
the
fermentation
native
leavenings
are
used
solely
and
the
acquired
alcoholic
strength
(minimum
of
16
%
vol
)
shall
be
,
in
his
totality
,
natural
.
bei
in
Gärung
befindlichen
Erzeugnissen:
der
Gesamtalkoholgehalt
[EU]
of
products
in
fermentation
,
the
total
alcoholic
strength
CAS-Nummer:
84878-61-5
,
Monocarboxylsäure-Polyether-Ammoniumsalz
,
durch
Gärung
aus
dem
Stamm
Actinomadura
yumaensis
gewonnen
(
ATCC
31585
) (
NRRL
12515
) [EU]
CAS
number:
84878-61-5
,
ammonium
salt
of
a
polyether
monocarboxylic
acid
produced
by
a
fermentation
process
by
the
strain
Actinomadura
yumaensis
(ATCC
31585
) (NRRL
12515
)
Da
der
Wein
infolge
seiner
besonderen
und
natürlichen
Gärung
Kohlensäure
enthält
,
handelt
es
sich
um
einen
Perl-
oder
Schaumwein
. [EU]
This
wine
owns
a
fizz
,
because
of
the
carbon
dioxide
contained
and
which
is
the
result
of
an
exclusive
and
natural
fermentation
process
.
das
beim
Öffnen
des
Behältnisses
durch
Entweichen
von
ausschließlich
aus
der
Gärung
stammendem
Kohlendioxid
gekennzeichnet
ist
[EU]
which
,
when
the
container
is
opened
,
releases
carbon
dioxide
derived
exclusively
from
fermentation
das
durch
erste
oder
zweite
alkoholische
Gärung
von
[EU]
which
is
obtained
by
first
or
second
alcoholic
fermentation:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gärung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners