DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
deactivation
Search for:
Mini search box
 

66 results for Deactivation
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Abbildung 5 veranschaulicht die Funktion der Aktivierungs- und Deaktivierungsmechanismen während der Überwachung der Verfügbarkeit des Reagensmittels in fünf Fällen: [EU] Figure 5 illustrates the operation of the activation and deactivation mechanisms when monitoring the reagent availability for five cases:

Abweichend von Absatz 2 wird bei Kfz-Kurzstreckenradargerät, das im Frequenzband im Bereich um 24 GHz betrieben und vor dem Umstellungstermin in der Gemeinschaft in Dienst gestellt wird, eine manuelle Deaktivierung zugelassen. [EU] By way of derogation to paragraph 2, manual deactivation will be accepted for automotive short-range radar equipment put into service in the Community operating in the 24 GHz range radio spectrum band before the transition date.

Aktivierungs- und Deaktivierungsmechanismen des Aufforderungssystems für das Bedienpersonal [EU] Activation and deactivation mechanism of the operator inducement system

Aktivierungs- und Deaktivierungsmechanismen des Warnsystems [EU] Activation and deactivation mechanisms of the warning system

Anlage 2 Beschreibung der Aktivierungs- und Deaktivierungsmechanismen des Fahrerwarnsystems und des Fahreraufforderungssystems [EU] Appendix 2 Description of the driver warning and inducement activation and deactivation mechanisms

Ausschalten des Ozongenerators [EU] Deactivation of the ozonator

Bei der Simulation einer AEBS-Störung dürfen weder die elektrischen Verbindungen für das Warnsignal für den Fahrzeugführer nach Nummer 1.5.4 noch die optionale manuelle Deaktivierungssteuerung des AEBS nach Nummer 1.4 abgeschaltet werden. [EU] When simulating an AEBS failure, neither the electrical connections for the driver warning signal referred to in point 1.5.4 nor the optional manual AEBS deactivation control referred to in point 1.4 shall be disconnected.

Beschreibung der Aktivierungs- und Deaktivierungsmechanismen des Warnsystems und des Aufforderungssystems für das Bedienpersonal [EU] Description of the operator warning and inducement activation and deactivation mechanisms

besondere Bestimmungen, die sicherstellen, dass die Einrichtungen zur Begrenzung der NOx-Emissionen ordnungsgemäß arbeiten; durch derartige Bestimmungen wird dafür gesorgt, dass Fahrzeuge nicht betrieben werden können, wenn die Einrichtungen zur Begrenzung der NOx-Emissionen beispielsweise aufgrund des Fehlens eines benötigten Reagens, einer nicht ordnungsgemäßen Abgasrückführung (AGR) oder der Deaktivierung der AGR unwirksam sind. [EU] specific provisions to ensure the correct operation of NOx control measures; such provisions shall ensure that vehicles cannot be operated if the NOx control measures are inoperative due, for example, to lack of any required reagent, incorrect exhaust gas recirculation (EGR) flow or deactivation of EGR.

Bietet der Hersteller die dauerhafte Abschaltung eines Teils des Sicherheitssystems an, dann ist dieses Bauteil in der ausgeschalteten Konfiguration zu belassen. [EU] If the manufacturer provide for permanent deactivation of a part of the protective system, then this part has to be set to the deactivated configuration.

Blockiert diese Einrichtung die Bremsen, so dürfen bei ihrer Deaktivierung die Bremsen nicht automatisch und gegen den Willen des Fahrers gelöst werden. [EU] In the case of a system that locks brakes, deactivation of the device shall not automatically release the brakes contrary to the driver's intention.

Blockiert diese Einrichtung die Bremsen, so dürfen bei ihrer Deaktivierung die Bremsen nicht automatisch und gegen den Willen des Fahrers gelöst werden; [EU] In the case of a system which locks brakes, deactivation of the device shall not automatically release the brakes contrary to the driver's intention.

Das Diagnosesystem für NOx-Emissionen (NCD) ist auf elektrische Störungen und auf die Entfernung oder Deaktivierung von Sonden hin zu überwachen, durch die die Diagnose weiterer Fehler nach den Abschnitten 6 bis 8 unmöglich wird (Bauteilüberwachung). [EU] The NOx Control Diagnostic (NCD) system shall be monitored for electrical failures and for removal or deactivation of any sensor that prevents it from diagnosing any other failures mentioned in paragraphs 6 to 8 (component monitoring).

Das Ein- und Ausschalten der Anlage kann mit anderen Fahrzeugsystemen koordiniert und kombiniert werden. [EU] In addition, activation and deactivation of the system may also be coordinated and combined with any other vehicle system.

Das Emissionsüberwachungssystem ist auf elektrische Störungen und auf die Entfernung oder Deaktivierung von Sonden hin zu überwachen, durch die die Diagnose eines erhöhten Schadstoffausstoßes nach den Nummern 6.5.3.2 und 6.5.3.4 unmöglich wird. [EU] The emission control monitoring system shall be monitored for electrical failures and for removal or deactivation of any sensor that prevents it from diagnosing an emission increase as required by sections 6.5.3.2 and 6.5.3.4.

Das in der Gemeinschaft in Dienst gestellte Kfz-Kurzstreckenradargerät gewährleistet den Schutz der in Artikel 7 beschriebenen Funkastronomiestationen, die den Frequenzbereich 22,21-24,00 GHz nutzen, durch eine automatische Deaktivierung innerhalb einer bestimmten Sperrzone oder durch ein anderes Verfahren, das ohne Einwirken des Fahrzeugführers einen gleichwertigen Schutz für diese Stationen bietet. [EU] Automotive short-range radar equipment put into service in the Community shall ensure protection of the radio astronomy stations operating in the radio spectrum band 22,21 to 24,00 GHz defined in Article 7 through automatic deactivation in a defined exclusion zone or via another method providing equivalent protection for these stations without driver intervention.

"deaktivierte Feuerwaffe" einen Gegenstand, der der Definition einer Feuerwaffe in sonstiger Hinsicht entspricht, der jedoch durch ein Deaktivierungsverfahren auf Dauer unbrauchbar gemacht wurde, das gewährleistet, dass alle wesentlichen Teile der Feuerwaffe auf Dauer unbrauchbar gemacht worden sind und nicht mehr entfernt, ausgetauscht oder in einer Weise umgebaut werden können, die eine Reaktivierung der Feuerwaffe ermöglicht. [EU] 'deactivated firearms' means objects otherwise corresponding to the definition of a firearm which have been rendered permanently unfit for use by deactivation, ensuring that all essential parts of the firearm have been rendered permanently inoperable and incapable of removal, replacement or modification that would permit the firearm to be reactivated in any way.

"Deaktivierung": Beenden der Sendefunktion des Kfz-Kurzstreckenradargeräts [EU] 'deactivation' means the termination of emissions by automotive short-range radar equipment

Deaktivierungsprüfung [EU] Deactivation test

Der Drehmomentbegrenzer darf nur vom Motor- oder Fahrzeughersteller dauerhaft deaktiviert werden, und es wird ein besonderer Motortyp in der Motorfamilie zur ordnungsgemäßen Identifizierung bestimmt. [EU] Permanent deactivation shall only be done by the engine or vehicle manufacturer, and a special engine type within the engine family shall be designated for proper identification.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners