A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for Bezugsrechte
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Bezugsrechte
werden
bei
ihrer
Ausgabe
gesondert
auf
der
Aktivseite
der
Bilanz
verbucht
. [EU]
Rights
issues
are
treated
as
a
separate
asset
when
issued
.
Bezugsrechte
werden
bei
ihrer
Ausgabe
gesondert
auf
der
Aktivseite
der
Bilanz
verbucht
. [EU]
Rights
issues
shall
be
treated
as
a
separate
asset
when
issued
.
'Bezugsrechtsemission'
ist
jede
Emission
satzungsmäßiger
Bezugsrechte
,
in
deren
Rahmen
neue
Anteile
gezeichnet
werden
können
und
die
sich
nur
an
bestehende
Anteilseigner
richtet
. [EU]
"Rights
issue"
,
means
any
issue
of
statutory
pre-emption
rights
which
allow
for
the
subscription
of
new
shares
and
is
addressed
only
to
existing
shareholders
.
Bezugsrechtsvereinbarungen:
Vereinbarungen
über
Bezugsrechte
in
Fällen
,
in
denen
die
natürliche
oder
juristische
Person
zur
Zeichnung
neuer
Aktien
derselben
Kategorie
und
desselben
Emittenten
berechtigt
ist
,
die
zumindest
die
Anzahl
der
Aktien
,
die
leer
verkauft
werden
sollen
,
abdecken
,
wenn
die
natürliche
oder
juristische
Person
zur
Entgegennahme
der
Aktien
bei
oder
vor
Abwicklung
des
Leerverkaufs
berechtigt
ist
. [EU]
Agreements
relating
to
subscription
rights:
agreements
relating
to
subscription
rights
where
the
natural
or
legal
person
is
in
possession
of
rights
to
subscribe
for
new
shares
of
the
same
issuer
and
of
the
same
class
and
covering
at
least
the
number
of
shares
proposed
to
be
sold
short
provided
that
the
natural
or
legal
person
is
entitled
to
receive
the
shares
on
or
before
settlement
of
the
short
sale
.
Der
theoretische
beizulegende
Zeitwert
je
Aktie
nach
dem
Bezugsrecht
wird
berechnet
,
indem
die
Summe
der
beizulegenden
Zeitwerte
der
Aktien
unmittelbar
vor
Ausübung
der
Bezugsrechte
zu
den
Erlösen
aus
der
Ausübung
der
Bezugsrechte
hinzugezählt
und
durch
die
Anzahl
der
sich
nach
Ausübung
der
Bezugsrechte
in
Umlauf
befindlichen
Aktien
geteilt
wird
. [EU]
The
theoretical
ex-rights
fair
value
per
share
is
calculated
by
adding
the
aggregate
fair
value
of
the
shares
immediately
before
the
exercise
of
the
rights
to
the
proceeds
from
the
exercise
of
the
rights
,
and
dividing
by
the
number
of
shares
outstanding
after
the
exercise
of
the
rights
.
Die
Erzeugung
wird
unter
Berücksichtigung
eigener
Kraftwerke
,
der
Anteile
an
Gemeinschaftskraftwerken
und
langfristig
vertraglich
gesicherter
Kraftwerksleistungen
(
Bezugsrechte
)
berechnet
. [EU]
The
production
is
calculated
taking
into
account
the
own
power
stations
,
the
shares
in
jointly
owned
power
stations
and
the
long-term
output
secured
on
a
contractual
basis
(drawing
rights
).
die
Mindestfrist
,
innerhalb
deren
Anteile
gezeichnet
werden
können
,
ist
mit
der
Frist
für
die
Ausübung
der
in
Artikel
29
Absatz
3
der
Richtlinie
77/91/EWG
des
Rates
geregelten
satzungsmäßigen
Bezugsrechte
identisch
[EU]
the
minimum
period
during
which
shares
may
be
taken
up
is
the
same
as
the
period
for
the
exercise
of
statutory
pre-emption
rights
laid
down
in
Article
29
(3)
of
Council
Directive
77/91/EEC
Eine
Bezugsrechtsemission
schließt
auch
eine
Emission
ein
,
bei
der
solche
satzungsmäßigen
Bezugsrechte
außer
Kraft
gesetzt
und
durch
ein
Instrument
oder
eine
Bestimmung
ersetzt
sind
,
das/die
den
bestehenden
Anteilseignern
nahezu
identische
Rechte
verleiht
,
wenn
diese
Rechte
folgende
Bedingungen
erfüllen:
[EU]
Rights
issue
also
includes
an
issue
where
such
statutory
pre-emption
rights
are
disabled
and
replaced
by
an
instrument
or
a
provision
conferring
near
identical
rights
to
existing
shareholders
when
those
rights
meet
the
following
conditions:
In
Fällen
,
in
denen
die
Bezugsrechte
vor
dem
Ausübungsdatum
getrennt
von
den
Aktien
öffentlich
gehandelt
werden
sollen
,
wird
der
beizulegende
Zeitwert
am
Schluss
des
letzten
Handelstages
,
an
dem
die
Aktien
gemeinsam
mit
den
Bezugsrechte
n
gehandelt
werden
,
bemessen
. [EU]
Where
the
rights
are
to
be
publicly
traded
separately
from
the
shares
before
the
exercise
date
,
fair
value
is
measured
at
the
close
of
the
last
day
on
which
the
shares
are
traded
together
with
the
rights
.
Mit
dieser
Änderung
an
IAS
32
wird
klargestellt
,
wie
bestimmte
Bezugsrechte
zu
bilanzieren
sind
,
wenn
die
emittierten
Instrumente
nicht
auf
die
funktionale
Währung
des
Emittenten
lauten
. [EU]
The
amendment
to
IAS
32
clarifies
how
to
account
for
certain
rights
when
the
issued
instruments
are
denominated
in
a
currency
other
than
the
functional
currency
of
the
issuer
.
Stattdessen
können
auch
der
Marktwert
des
Bezugsrechts
,
die
bestehenden
Durchschnittskosten
der
Aktien
und
der
Marktpreis
der
Aktien
vor
der
Ausgabe
der
Bezugsrechte
als
Grundlage
für
den
Preis
des
Bezugsrechts
dienen
. [EU]
Alternatively
,
the
price
of
the
right
may
be
based
on
the
right's
value
in
the
market
,
the
equity's
existing
average
cost
and
the
equity's
market
price
before
the
rights
issue
.
Werden
die
in
Absatz
1
genannten
Grenzen
von
dem
OGAW
unbeabsichtigt
oder
infolge
der
Ausübung
der
Bezugsrechte
überschritten
,
so
strebt
dieser
bei
seinen
Verkäufen
als
vorrangiges
Ziel
die
Normalisierung
dieser
Lage
unter
Berücksichtigung
der
Interessen
der
Anteilinhaber
an
. [EU]
If
the
limits
referred
to
in
paragraph
1
are
exceeded
for
reasons
beyond
the
control
of
a
UCITS
or
as
a
result
of
the
exercise
of
subscription
rights
,
that
UCITS
shall
adopt
as
a
priority
objective
for
its
sales
transactions
the
remedying
of
that
situation
,
taking
due
account
of
the
interests
of
its
unit-holders
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bezugsrechte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners