A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for B-System
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Auf
Strecken
,
die
mit
Klasse-A-
und
Klasse-
B-System
en
ausgerüstet
sind
,
kann
das
Klasse-
B-System
als
Rückfallebene
dienen
,
wenn
der
Zug
ebenfalls
über
beide
Systeme
verfügt
. [EU]
When
running
on
a
line
which
is
equipped
with
both
Class
A
and
Class
B
systems
, a
train
that
is
also
equipped
with
both
Class
A
and
Class
B
systems
may
use
the
Class
B
systems
as
a
fallback
arrangement
.
Auf
Strecken
,
die
sowohl
mit
Klasse-A-
als
auch
mit
Klasse
B-System
en
ausgerüstet
sind
,
könnte
das
Klasse-
B-System
als
Rückfallebene
für
das
Klasse-A-System
dienen
,
wenn
der
Zug
mit
beiden
Systemen
ausgerüstet
ist
. [EU]
When
running
on
a
line
which
is
equipped
with
both
Class
A
and
Class
B
systems
,
the
Class
B
systems
may
act
as
fallback
arrangement
for
the
Class
A
system
if
the
train
is
equipped
with
both
Class
A
and
Class
B
systems
.
bei
der
Neuinstallation
des
Funkteils
einer
fahrzeugseitigen
ZZS-Assembly
(
mit
oder
ohne
Klasse-
B-System
),
oder
[EU]
any
new
radio
part
of
a
CCS
onboard
assembly
is
installed
(with
or
with
out a
Class
B
system
),
or
;
Das
bestehende
Klasse-
B-System
auf
diesen
Strecken
kann
dann
entfernt
werden
. [EU]
The
existing
class
B
system
on
these
lines
can
be
removed
.
Das
Eisenbahnunternehmen
muss
in
diesem
Fall
sicherstellen
,
dass
die
Übergänge
zwischen
Klasse-A-
und
Klasse-B-Zugsicherung
den
Anforderungen
dieser
TSI
sowie
den
für
das
Klasse-
B-System
geltenden
nationalen
Vorschriften
entsprechen
. [EU]
The
Railway
Undertaking
must
then
ensure
that
the
transitions
between
Class
A
and
Class
B
train
protection
are
carried
out
in
conformity
with
the
requirements
of
this
TSI
and
with
the
national
rules
for
the
Class
B
system
.
Das
Klasse-
B-System
könnte
auch
eigenständig
eingesetzt
werden
(
oder
,
falls
ein
Ausbau
oder
eine
Erneuerung
durchgeführt
wird
,
unverändert
beibehalten
werden
),
wenn
ein
STM
für
den
Fahrzeugeigentümer
keine
wirtschaftlich
sinnvolle
Alternative
darstellt
. [EU]
Also
,
the
Class
B
system
could
be
implemented
independently
(or,
in
case
of
upgrade
or
renewal
,
be
left
as
it
is
),
in
case
of
Class
B
systems
for
which
an
STM
is
not
an
economically
viable
alternative
,
from
the
rolling
stock
owner's
point
of
view
.
Das
Klasse-
B-System
könnte
auch
eigenständig
implementiert
werden
(
oder
,
falls
eine
Umrüstung
oder
Erneuerung
durchgeführt
wird
,
unverändert
beibehalten
werden
),
wenn
ein
STM
für
den
Fahrzeugeigentümer
keine
wirtschaftlich
sinnvolle
Alternative
darstellt
. [EU]
Also
,
the
Class
B
system
could
be
implemented
independently
(or,
in
case
of
upgrade
or
renewal
,
be
left
'as
is'
),
in
case
of
Class
B
systems
for
which
an
STM
is
not
an
economically
viable
alternative
,
from
the
rolling
stock
owner's
point
of
view
.
"Das
Klasse-
B-System
könnte
auch
eigenständig
implementiert
werden
(
oder
,
falls
eine
Umrüstung
oder
Erneuerung
durchgeführt
wird
,
unverändert
beibehalten
werden
),
wenn
ein
STM
für
den
Fahrzeugeigentümer
keine
wirtschaftlich
sinnvolle
Alternative
darstellt
.
Wird
jedoch
kein
STM
eingesetzt
,
so
muss
das
Eisenbahnunternehmen
sicherstellen
,
dass
zum
Ausgleich
für
das
fehlende
Übergabeverfahren
(
ETCS-Übergabeverfahren
zwischen
streckenseitiger
Klasse
A
und
Klasse
B)
eine
zuverlässige
Regelung
besteht
." [EU]
'Also
,
the
Class
B
system
could
be
implemented
independently
(or,
in
case
of
upgrade
or
renewal
,
be
left
"as
is"
),
in
case
of
Class
B
systems
for
which
an
STM
is
not
an
economically
viable
alternative
,
from
the
rolling
stock
owner's
point
of
view
.
However
,
if
a
STM
is
not
used
,
the
Railway
Undertaking
must
ensure
that
the
absence
of
a
"handshake"
(=
handling
,
by
ETCS
,
of
transitions
between
Class
A
and
Class
B
on
track-side
)
nevertheless
is
properly
managed'
.
Der
Einbau
von
GSM-R-Ausrüstung
in
Fahrzeuge
,
die
auf
Strecken
eingesetzt
werden
sollen
,
die
mindestens
einen
Abschnitt
mit
Klasse-A-Schnittstellen
(
auch
wenn
diese
ein
Klasse-
B-System
überlagern
)
besitzen
,
ist
vorgeschrieben
bei
[EU]
The
fitting
of
GSM-R
in
rolling
stock
intended
for
use
on
a
line
including
at
least
one
section
equipped
with
Class
A
interfaces
(even
if
superimposed
to
a
Class
B
system
),
is
mandatory
when:
Falls
eine
Strecke
nicht
für
die
Migration
vorgesehen
und
nur
mit
Klasse-B-Ausrüstung
ausgestattet
ist
,
kann
der
interoperable
Betrieb
durch
den
Einsatz
eines
STM
für
das
betroffene
Klasse-
B-System
gewährleistet
werden
. [EU]
In
case
a
line
is
not
foreseen
for
migration
and
is
only
equipped
with
Class
B
the
interoperable
operation
can
be
ensured
by
a
STM
for
the
Class
B
system
concerned
.
Falls
Strecken
,
die
in
den
Geltungsbereich
dieser
TSI
fallen
,
nicht
mit
Klasse-A-Systemen
ausgerüstet
werden
,
wird
der
Mitgliedstaat
alles
in
seinen
Kräften
stehende
unternehmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
ein
externes
STM
für
sein
Klasse-
B-System
bzw
.
Klasse-
B-System
e
zur
Verfügung
steht
. [EU]
In
case
lines
under
the
scope
of
the
present
TSI
will
not
be
equipped
with
Class
A
systems
,
the
Member
State
shall
make
every
effort
for
the
availability
of
an
external
Specific
Transmission
Module
(STM)
for
its
legacy
Class
B
system
or
systems
.
Falls
Strecken
,
die
in
den
Geltungsbereich
dieser
TSI
fallen
,
nicht
mit
Klasse-A-Systemen
ausgerüstet
werden
,
wird
der
Mitgliedstaat
alles
in
seinen
Kräften
Stehende
unternehmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
ein
externes
STM
für
sein
Klasse-
B-System
bzw
.
seine
Klasse-
B-System
e
zur
Verfügung
steht
. [EU]
In
case
lines
under
the
scope
of
the
present
TSI
will
not
be
equipped
with
Class
A
systems
,
the
Member
State
shall
make
every
effort
for
the
availability
of
an
external
specific
transmission
module
(STM)
for
its
legacy
Class
B
system
or
systems
.
Installation
von
GSM-R
in
Fahrzeugen
,
die
eine
Strecke
befahren
,
auf
der
mindestens
ein
Streckenabschnitt
mit
Klasse-A-Schnittstellen
ausgestattet
ist
(
auch
wenn
sie
einem
Klasse-
B-System
überlagert
wird
),
in
folgenden
Fällen:
[EU]
The
fitting
of
GSM-R
in
rolling
stock
intended
for
use
on
a
line
including
at
least
a
section
equipped
with
Class
A
interfaces
(even
if
superimposed
to
a
Class
B
system
),
is
mandatory
in
the
case
of:
Ist
das
Fahrzeug
mit
mehr
als
einem
B-System
ausgerüstet
,
ist
für
jedes
System
ein
individueller
Code
anzugeben
.Der
numerische
Code
besteht
aus
drei
Zeichen
,
wobei:1xx
für
ein
mit
einem
Signalsystem
ausgestattetes
Fahrzeug
verwendet
wird2xx
für
ein
mit
einer
Funkanlage
ausgestattetes
Fahrzeug
verwendet
wirdXx
entspricht
der
numerischen
Codierung
von
Anhang
B
der
TSI
CCS
. [EU]
If
the
vehicle
is
equipped
with
more
than
one
B
system
,
an
individual
code
for
each
system
must
be
indicated
.The
numeric
code
is
composed
of
three
characters
where:1xx
is
used
for
a
vehicle
equipped
with
a
signalling
system
,2xx
is
used
for
a
vehicle
equipped
with
radio
.Xx
corresponds
to
the
numerical
coding
in
Annex
B
to
the
CCS
TSI
.
Klasse-
B-System
-Luftspalt
[EU]
Class
B
system
air
gap
Nachdem
alle
Fahrzeuge
eines
bestimmten
Eisenbahnunternehmens
mit
einer
Kombination
aus
ETCS-Kern
und
dem
jeweiligen
Klasse-
B-System
ausgerüstet
wurden
,
können
die
streckenseitigen
Ausrüstungen
auf
ETCS
umgerüstet
bzw
.
können
neu
auszustattende
Strecken
ETCS-tauglich
ausgerüstet
werden
. [EU]
After
the
equipment
of
all
vehicles
of
a
railway
fleet
under
consideration
with
the
combination
of
ETCS
kernel
and
respective
Class
B
systems
,
the
wayside
equipment
can
be
altered
to
ETCS
or
newly
equipped
lines
can
be
built
based
on
the
ETCS
system
.
Sind
unter
diese
TSI
fallende
Strecken
nicht
mit
Klasse-A-Zugsicherungssystemen
ausgerüstet
,
so
unternimmt
der
Mitgliedstaat
alle
Anstrengungen
,
um
sicherzustellen
,
dass
ein
externes
spezifisches
Übertragungsmodul
(
STM
)
für
sein
Klasse-
B-System
bzw
.
seine
Klasse-
B-System
e
zur
Verfügung
steht
. [EU]
If
lines
that
fall
within
the
scope
of
this
TSI
are
not
equipped
with
Class
A
train
protection
systems
,
the
Member
State
shall
make
every
effort
to
ensure
the
availability
of
an
external
Specific
Transmission
Module
(STM)
for
its
legacy
Class
B
train
protection
system
or
systems
.
Sistema
Controllo
Marcia
Treno:
Italienisches
Klasse-
B-System
auf
der
Grundlage
von
ETCS-Komponenten
. [EU]
Sistema
Controllo
Marcia
Treno
.
An
Italian
Class
B
system
built
upon
ETCS
components
.
Systeme
,
die
den
Anforderungen
der
Klasse-
B-System
e
genügen
,
müssen
zumindest
den
physikalischen
Umgebungsspezifikationen
entsprechen
,
die
für
das
jeweilige
Klasse-
B-System
gelten
,
um
unter
den
klimatischen
und
physikalischen
Bedingungen
eingesetzt
werden
zu
können
,
die
auf
den
betreffenden
konventionellen
Strecken
vorherrschen
. [EU]
Systems
complying
with
the
Class
B
system
requirements
shall
conform
at
least
to
the
physical
environmental
specifications
applying
to
the
corresponding
Class
B
system
,
in
order
to
be
capable
of
operating
under
the
climatic
and
physical
conditions
which
exist
along
the
conventional
lines
concerned
.
Systeme
,
die
den
Anforderungen
der
Klasse-
B-System
e
genügen
,
müssen
zumindest
den
physikalischen
Umgebungsspezifikationen
entsprechen
,
die
für
das
jeweilige
Klasse-
B-System
gelten
,
um
unter
den
klimatischen
und
physischen
Bedingungen
eingesetzt
werden
zu
können
,
die
auf
den
betreffenden
transeuropäischen
Hochgeschwindigkeitsstrecken
vorherrschen
. [EU]
Systems
complying
with
the
Class
B
system
requirements
shall
conform
at
least
to
the
physical
environmental
specifications
applying
to
the
corresponding
Class
B
system
,
in
order
to
be
capable
of
operating
under
the
climatic
and
physical
conditions
which
exist
along
the
trans-European
high-speed
lines
concerned
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "B-System":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners