DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

863 similar results for donk
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Similar words:
Dank, Denk..., Dock, Don, Um-die-Ecke-Denk-Rätsel
Similar words:
Don, Done!, Rostov-na-Donu, bonk, conk, dank, dock, don, done, dong, don't, dork, dunk, half-done, honk, honky-tonk, monk, slam-dunk, well-done, wonk

Bleiben Sie ruhig/nur sitzen! Please don't get up!

Darüber ist längst Gras gewachsen. [übtr.] That's dead and buried [fig.]; That's over and done with.

Das Alter spielt mit Dir ein Spiel um seine Rolle: Spielst du nicht mit, spielt's keine Rolle. (Mark Twain) Age is an issue of mind over matter: If you don't mind, it doesn't matter. (Mark Twain)

Das gehört sich (einfach) nicht. That's just not done.

Das ist mir schnurzegal / piepegal / schnuppe [Dt.] / wumpe [Berlin]!; Das ist mir völlig wurscht! [Süddt.] [Ös.] I couldn't care less.; I don't care a hoot!; I don't give two hoots!

Das ist nicht zu schaffen. That can't be done.

Das ist schon längst verjährt. That's all over and done with.

Das lässt sich schon machen. That can be done.

Das will getan sein. It's got to be done.

Das will mir gar nicht zusagen. I don't like it one little bit.

Denk mal an! Just fancy!

Der April macht die Blumen und der Mai hat den Dank dafür. [Sprw.] April showers bring May flowers. [prov.]

Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. The Moor has done his duty, the Moor can go.

Die Sache gefällt mir nicht. I don't like the look of it.

Eile ist nur zum Flöhefangen gut. Nothing should be done in haste but gripping a flea.

Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. [Sprw.] Dog don't eat dog. [prov.]

Er gefällt mir nicht. I don't like his looks.

Er ist ganz fertig. He's all done in.

Erzähl mir keinen Mist! [ugs.] Don't fill me full of shit! [slang]

Erzähl doch keine Märchen! Don't give me that story!

Es ist mir Jacke wie Hose. I don't give a hoot one way or the other.

Es ist mir schnuppe. I don't give a damn.

Es passt mir zwar nicht, aber ich werde es doch tun. I don't like it, but I will do it anyway.

Freu dich nicht zu früh! Don't halloo till you're out of the wood!

Frisch gewagt ist halb gewonnen. [Sprw.] A good start is half the battle.; Well begun is half done. [prov.]

Für den ersten Eindruck gibt es keine zweite Chance! You don't get a second chance at a first impression!

Gesagt, getan! No sooner said than done!

Gib dich nicht mit Kleinkram ab! Don't sweat the small stuff! [Am.]

Gib nicht so an! Don't fuss so!; Don't brag so!

Gut gemacht!; Bravo! Well done!; Nice going!; Way to go!

Hast du das wirklich gemacht? You've never done that!

Hör auf damit! Cut it out!; Don't go on like that!

Ich hab's geschafft!; Ich habe es gepackt! I've done it!; I've made it!; I made it!

Ich habe keinen Bock (keine Lust) auf ... I don't feel like doing ...; I'm not in the mood to do ...

Ich habe keine Lust (keinen Bock) auf ... I don't want to ...

Ich lasse mich von Ihnen doch nicht für dumm verkaufen. Don't take me for an idiot.

Ich trau' der Sache nicht. I don't like the look of it.

Ich weiß es wirklich nicht. I'm sure I don't know.

Ich weiß nicht. I don't know. [listen]

Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht. I don't know whether I'm coming or going.

Ich will Sie nicht länger aufhalten. Don't let me keep you.

Jetzt führ dich nicht so auf. Come on, don't be like that.

Kein Widerspruch! Don't argue!

Komm ganz bestimmt! Don't fail to come!

Komm mir nie wieder ins Haus. Don't darken my door again.

Lass den Kopf nicht hängen! Don't be down in the mouth!

Lass dich nicht aufhalten. Don't let me keep you.

Lass dir nichts anmerken! Don't let on anything!

Lassen Sie den Kopf nicht hängen. Don't be down in the mouth.

Lassen Sie sich nicht abhalten! Don't let me disturb you!

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners