A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for dreirädrige
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
dreirädrige
Kraftfahrzeuge
mit
einer
Leistung
von
mehr
als
15
kW:
[EU]
motor
tricycles
with
a
power
exceeding
15
kW
Es
sollte
festgelegt
werden
,
dass
für
Fahrzeuge
der
Klassen
M1
und
N1
gemäß
den
einschlägigen
Richtlinien
genehmigte
Beleuchtungseinrichtungen
auch
in
zweirädrige
und
dreirädrige
Kraftfahrzeuge
eingebaut
werden
können
. [EU]
It
should
be
specified
that
lighting
devices
type-approved
for
vehicles
in
categories
M1
and
N1
,
in
accordance
with
the
relevant
Directives
,
may
also
be
installed
on
two
or
three-wheel
motor
vehicles
.
'Fahrzeugtyp
hinsichtlich
der
Emission
gasförmiger
Schadstoffe
aus
dem
Motor'
zweirädrige
oder
dreirädrige
Kraftfahrzeuge
,
die
sich
in
wesentlichen
Merkmalen
wie
den
folgenden
nicht
unterscheiden:
[EU]
"vehicle
type
with
regard
to
the
emission
of
gaseous
pollutants
from
the
engine"
means
two
or
three-wheel
motor
vehicles
which
do
not
differ
in
such
essential
respects
as
the
following:
Ferner
erscheint
es
angebracht
,
den
fakultativen
Einbau
von
Nebelscheinwerfern
und
Nebelschlussleuchten
,
von
Rückfahrscheinwerfern
und
Warnblinkleuchten
in
dreirädrige
Kleinkrafträder
und
leichte
Vierradfahrzeuge
zuzulassen
. [EU]
Provision
should
also
be
made
to
permit
the
optional
installation
of
front
fog
lamps
,
rear
fog
lamps
,
reversing
lamps
and
hazard
warning
devices
on
three-wheel
mopeds
and
light
quadricycles
.
Für
die
Prüfung
Typ
I
sind
Hybrid-Elektrokrafträder
sowie
dreirädrige
Hybrid-Elektrofahrzeuge
gemäß
dem
anzuwendenden
Prüfverfahren
(
Anlage
1
oder
Anlage
1a
)
nach
Anhang
II
Nummer
2.2.1.1.5
zu
prüfen
. [EU]
For
the
Type
I
test
,
hybrid
electric
motorcycles
or
motor
tricycles
shall
be
tested
according
to
the
applicable
test
procedure
(Appendix 1
or
Appendix
1a
)
as
prescribed
in
point
2.2.1.1.5
of
Annex
II
.
Für
dreirädrige
Kraftfahrzeuge
,
die
zur
Personenbeförderung
bestimmt
sind
,
gelten
die
Vorschriften
der
Richtlinie
74/483/EWG
über
die
vorstehenden
Außenkanten
bei
Kraftfahrzeugen
(
der
Klasse
M1
). [EU]
The
requirements
set
out
in
Directive
74/483/EEC
relating
to
the
external
projections
of
(category
M1
)
motor
vehicles
shall
apply
to
three-wheel
motor
vehicles
intended
for
the
carriage
of
passengers
.
Für
dreirädrige
Kraftfahrzeuge
sowie
vierrädrige
Leichtkraftfahrzeuge
und
andere
vierrädrige
Kraftfahrzeuge
,
die
zur
Beförderung
von
Gütern
bestimmt
sind
,
gelten
die
folgenden
Vorschriften
. [EU]
The
following
requirements
shall
apply
to
three-wheel
motor
vehicles
,
light
quadricycles
and
quadricycles
intended
for
the
carriage
of
goods
.
Für
dreirädrige
und
vierrädrige
Kraftfahrzeuge
dieser
Klasse
können
die
Mitgliedstaaten
eine
besondere
Prüfung
der
Fähigkeiten
und
Verhaltensweisen
vorschreiben
. [EU]
For
tricycles
and
quadricycles
within
this
category
,
Member
States
may
impose
a
distinctive
test
of
skills
and
behaviour
.
gestützt
auf
die
Richtlinie
2002/24/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
März
2002
über
die
Typgenehmigung
für
zweirädrige
oder
dreirädrige
Kraftfahrzeuge
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
92/61/EWG
des
Rates
,
insbesondere
auf
Artikel
17
[EU]
Having
regard
to
Directive
2002/24/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
18
March
2002
relating
to
the
type-approval
of
two
and
three-wheel
motor
vehicles
and
repealing
Council
Directive
92/61/EEC
[1],
and
in
particular
Article
17
thereof
gestützt
auf
die
Richtlinie
2002/24/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
März
2002
über
die
Typgenehmigung
für
zweirädrige
oder
dreirädrige
Kraftfahrzeuge
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
92/61/EWG
des
Rates
,
insbesondere
auf
Artikel
17
[EU]
Having
regard
to
Directive
2002/24/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
18
March
2002
relating
to
the
type-approval
of
two
or
three-wheel
motor
vehicles
and
repealing
Council
Directive
92/61/EEC
[2],
and
in
particular
Article
17
thereof
gestützt
auf
die
Richtlinie
93/14/EWG
des
Rates
vom
5.
April
1993
über
Bremsanlagen
für
zweirädrige
oder
dreirädrige
Kraftfahrzeuge
,
insbesondere
auf
Artikel
4 [EU]
Having
regard
to
Council
Directive
93/14/EEC
of
5
April
1993
on
the
braking
of
two-
or
three-wheel
motor
vehicles
[2],
and
in
particular
Article
4
thereof
Im
Hinblick
auf
zwei-
oder
dreirädrige
Kraftfahrzeuge
,
die
den
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
entsprechen
,
dürfen
die
Mitgliedstaaten
aus
Gründen
,
die
sich
auf
die
vorgeschriebenen
Angaben
beziehen
,
weder
die
EG-Typgenehmigung
verweigern
noch
die
Zulassung
,
den
Verkauf
oder
die
Inbetriebnahme
solcher
Fahrzeuge
verbieten
. [EU]
With
respect
to
two-
or
three-wheel
vehicles
which
comply
with
the
provisions
laid
down
in
this
Directive
,
Member
States
shall
not
,
on
grounds
relating
to
statutory
markings
,
refuse
to
grant
EC
type-approval
or
prohibit
the
registration
,
sale
or
entry
into
service
of
such
a
vehicle
.
In
jedem
Mitgliedstaat
sollten
zweirädrige
und
dreirädrige
Fahrzeuge
hinsichtlich
des
Anbaus
der
Beleuchtungs-
und
Lichtsignaleinrichtungen
bestimmte
technische
Merkmale
aufweisen
,
die
in
zwingenden
Vorschriften
festgelegt
sind
. [EU]
In
each
Member
State
the
lighting
and
light-signalling
devices
fitted
to
two
or
three-wheel
vehicles
should
display
certain
technical
characteristics
laid
down
by
mandatory
provisions
.
Kraftfahrzeuge
und
Kraftfahrzeuganhänger
im
Sinne
der
Richtlinie
70/156/EWG
des
Rates
vom
6.
Februar
1970
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Betriebserlaubnis
für
Kraftfahrzeuge
und
Kraftfahrzeuganhänger
mit
Ausnahme
der
auf
diesen
Fahrzeugen
angebrachten
Maschinen
,Fahrzeuge
im
Sinne
der
Richtlinie
2002/24/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
März
2002
über
die
Typgenehmigung
für
zweirädrige
oder
dreirädrige
Kraftfahrzeuge
[14]
mit
Ausnahme
der
auf
diesen
Fahrzeugen
angebrachten
Maschinen
,ausschließlich
für
sportliche
Wettbewerbe
bestimmte
Kraftfahrzeuge
und
[EU]
Motor
vehicles
and
their
trailers
covered
by
Council
Directive
70/156/EEC
of
6
February
1970
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
the
type-approval
of
motor
vehicles
and
their
trailers
[13],
with
the
exclusion
of
machinery
mounted
on
these
vehicles
,vehicles
covered
by
Directive
2002/24/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
18
March
2002
relating
to
the
type-approval
of
two
or
three-wheel
motor
vehicles
[14],
with
the
exclusion
of
machinery
mounted
on
these
vehicles
,motor
vehicles
exclusively
intended
for
competition
,
and
Krafträder
mit
oder
ohne
Beiwagen
sowie
dreirädrige
Kraftfahrzeuge:
[EU]
Motorcycles
with
or
without
a
sidecar
and
motor
tricycles:
Mit
der
Richtlinie
2007/46/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
wurde
bereits
ein
Rahmen
für
die
Genehmigung
von
Kraftfahrzeugen
und
ihnen
entsprechender
Ausrüstung
geschaffen
,
während
die
Richtlinie
2002/24/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[8]
und
die
Richtlinie
2003/37/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[9]
Regeln
für
die
Erteilung
der
Typgenehmigung
für
zweirädrige
oder
dreirädrige
Kraftfahrzeuge
bzw
.
der
Typgenehmigung
für
land-
oder
forstwirtschaftliche
Zugmaschinen
und
ihrer
Teile
oder
ihnen
entsprechender
Ausrüstung
festlegen
. [EU]
Directive
2007/46/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[7]
already
establishes
a
framework
for
the
type
approval
of
motor
vehicles
and
their
parts
or
related
equipment
,
and
Directive
2002/24/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[8]
and
Directive
2003/37/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[9]
lay
down
rules
on
the
type
approval
of
two
or
three-wheel
motor
vehicles
,
and
agricultural
or
forestry
tractors
and
their
parts
or
related
equipment
.
Nur
dreirädrige
Kraftfahrzeuge"
. [EU]
Tricycles
only'
.
Nur
für
dreirädrige
und
vierrädrige
Kraftfahrzeuge
der
Klasse
B (
B1
) [EU]
Restricted
to
category
B
vehicles
of
the
motor
tricycle
or
quadricycle
type
(B1)
Richtlinie
2002/24/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
März
2002
über
die
Typgenehmigung
für
zweirädrige
oder
dreirädrige
Kraftfahrzeuge
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
92/61/EWG
des
Rates
. [EU]
Directive
2002/24/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
18
March
2002
relating
to
the
type-approval
of
two
or
three-wheel
motor
vehicles
and
repealing
Council
Directive
92/61/EEC
[6].
Typgenehmigung
eines
Austauschkatalysators
als
selbstständige
technische
Einheit
für
zweirädrige
oder
dreirädrige
Kraftfahrzeuge
... [EU]
Type-approval
of
replacement
catalytic
converter
as
separate
technical
unit
for
two
or
three-wheel
motor
vehicles
...
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dreirädrige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners