DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cushion
Search for:
Mini search box
 

171 results for cushion
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Damit die 3DH-Maschine auf dem Sitzpolster nicht nach vorn gleitet, wird das T-Stück wie folgt gehalten: [EU] Holding the T-bar to prevent the 3-D H machine from sliding forward on the seat cushion, proceed as follows:

Damit reduziere sich der Eigenmittelpuffer der BGB unter Zugrundelegung der im Sanierungskonzept für 2006 prognostizierten Eigenmittelquote der BGB von* % auf lediglich etwa [...]* %. [EU] The restructuring plan estimates BGB's own‐;funds ratio in 2006 at [...]* %; on this basis, BGB's own resources cushion would be reduced to no more than around [...]* %.

Das Gaspolster ist das Gesamtvolumen an Gas, das als ständiger Lagerbestand benötigt wird, um während des gesamten Outputzyklus einen ausreichenden Druck im unterirdischen Speicher und eine ausreichende Lieferkapazität zu erhalten. [EU] The cushion gas is the total volume of gas required as a permanent inventory to maintain adequate underground storage reservoir pressures and deliverability rates throughout the output cycle.

Das Gerät hat die Funktion, den Airbagbeutel mit Gasen zu füllen, nicht aber, pyrotechnische Reaktionen im Sinne von Kapitel 36 auszulösen. [EU] The function of the device is to fill the airbag cushion with gases and not to produce pyrotechnic effects in the sense of Chapter 36.

Das Halten des T-Stocks, um zu verhindern, dass die 3DH-Maschine auf dem Sitzpolster nach vorn gleitet, hat wie folgt zu geschehen: [EU] Holding the T-bar to prevent the 3-D H machine from sliding forward on the seat cushion, proceed as follows:

Das Halten des T-Stücks, um zu verhindern, dass die 3DH- Einrichtung auf dem Sitzpolster nach vom gleitet, hat wie folgt zu geschehen: [EU] Holding the T-bar to prevent the 3 DH machine from sliding forward on the seat cushion, proceed as follows:

Das Halten des T-Stücks, um zu verhindern, dass die 3DH-Einrichtung auf dem Sitzpolster nach vorn gleitet, hat wie folgt zu geschehen: [EU] Holding the T-bar to prevent the 3-D H machine from sliding forward on the seat cushion, proceed as follows:

Das Kissen zum Höhenausgleich wird auf den Prüfsitz gelegt, der Unterkörperblock entsprechend der Darstellung in der Abbildung 1 in Anhang 22 auf die Sitzfläche aufgesetzt und der Dreipunktgurt für Erwachsene befestigt, angelegt und nach den Vorschriften des Anhangs 21 gespannt. [EU] Position the booster cushion on the test bench, position the lower torso body block as described in Annex 22, Figure 1, on the seating surface, fit and apply the 3-point adult safety-belt and tension as prescribed in Annex 21.

Das Kissen zum Höhenausgleich wird auf den Prüfsitz gelegt, der Unterkörperblock entsprechend der Darstellung in der Abbildung 1 in Anhang 22 auf die Sitzfläche gesetzt und der Dreipunktgurt für Erwachsene befestigt, angelegt und nach den Vorschriften des Anhangs 21 gespannt. [EU] Position the booster cushion on the test bench, position the lower torso body block as described in Annex 22, figure 1, on the seating surface, fit and apply the 3-point adult safety-belt and tension as prescribed in Annex 21.

Das Polster für die Rückenlehne wird genauso wie das Sitzkissen bezogen, außer dass die Linien auf dem Bezugstoff (1250 mm x 850 mm) im Abstand von 320 mm zur Mittellinie des Stoffes gezogen werden. [EU] The seat back cushion is covered in exactly the same way as the seat, only the lines on the cover material (1250 × 850 mm) are drawn 320 mm apart from the centreline of the material.

Das Polster muss aus Polyäthylenschaum mit folgenden Eigenschaften bestehen: [EU] This cushion shall be made of polyethylene foam of the following specification:

Das Prüfsitzkissen ist zu zertifizieren, wenn die Anfangswerte für die Eindringtiefe beim Aufprall und der Spitzenwert der Verzögerung neu festzusetzen sind, und dann nach jeweils 50 dynamischen Prüfungen oder mindestens jeden Monat, je nachdem, was früher eintritt, oder vor jeder Prüfung, wenn die Prüfausrüstung häufig gebraucht wird. [EU] The test seat cushion shall be certified when new to establish initial values for impact penetration and peak deceleration, and then after every 50 dynamic tests or at least every month, whichever is the sooner, or before each test if the test rig is used frequently.

Das Prüfsitzkissen ist zu zertifizieren, wenn die Anfangswerte für die Eindringtiefe beim Aufprall und der Spitzenwert der Verzögerung neu festzusetzen sind, und dann nach jeweils 50 dynamischen Prüfungen oder mindestens jeden Monat, was jeweils früher eintritt, oder vor jeder Prüfung, wenn die Prüfausrüstung häufig gebraucht wird. [EU] The test seat cushion shall be certified when new to establish initial values for impact penetration and peak deceleration, and then after every 50 dynamic tests or at least every month, whichever is the sooner, or before each test if the test rig is used frequently.

Das Prüfsitzkissen ist zu zertifiziert, wenn die Anfangswerte für die Eindringtiefe beim Aufprall und der Spitzenwert der Verzögerung neu festzusetzen sind, und dann nach jeweils 50 dynamischen Prüfungen oder mindestens jeden Monat, was jeweils früher eintritt, oder vor jeder Prüfung, wenn die Prüfausrüstung häufig gebraucht wird. [EU] The test seat cushion shall be certified when new to establish initial values for impact penetration and peak deceleration, and then after every 50 dynamic tests or at least every month, whichever is the sooner, or before each test if the test rig is used frequently.

Das Rückenlehnenpolster ist in genau derselben Weise zu beziehen wie der Sitz, nur sind die Linien auf dem Bezugsmaterial (1250 × 850 mm) in einem Abstand von 320 mm von der Mittellinie zu zeichnen. [EU] The seat back cushion is covered in exactly the same way as the seat, only the lines on the cover material (1250 × 850 mm) are drawn 320 mm apart from the centreline of the material.

Das Rückenlehnenpolster ist in genau derselben Weise zu beziehen wie der Sitz, nur sind die Linien auf dem Bezugsmaterial (1250 mm × 850 mm) in einem Abstand von 320 mm von der Mittellinie zu zeichnen. [EU] The seat back cushion is covered in exactly the same way as the seat, only the lines on the cover material (1250 × 850 mm) are drawn 320 mm apart from the centreline of the material.

Das Schaumpolster des Sitzes ist aus einem rechtwinkligen Schaumblock (800 × 575 × 135 mm) herzustellen, so dass seine Form (siehe Abbildung 1 der Anlage 1 zu diesem Anhang) mit der Form der Aluminium-Bodenplatte, dargestellt in Abbildung 2 der Anlage 1 dieses Anhangs, übereinstimmt. [EU] The seat foam cushion is produced out of a square foam block (800 × 575 × 135 mm) in such a way (see Figure 1 of Appendix 1 to this Annex) that its shape resembles the shape of the aluminium bottom-plate specified in Figure 2 of Appendix 1 to this Annex.

Das Schaumpolster des Sitzes ist aus einem rechtwinkligen Schaumblock (800 mm × 575 mm × 135 mm) herzustellen, so dass seine Form (siehe Abbildung 1 der Anlage 1 zu diesem Anhang) mit der Form der Aluminium-Bodenplatte, dargestellt in Abbildung 2 der Anlage 1 dieses Anhanges, übereinstimmt. [EU] The seat foam cushion is produced out of a square foam block (800 × 575 × 135 mm) in such a way (see Figure 1 of Appendix 1 to this Annex) that its shape resembles the shape of the aluminium bottom-plate specified in Figure 2 of Appendix 1 to this Annex.

Das Schaumpolster des Sitzes wird umgekehrt, mit der Aluminium-Bodenplatten nach oben, auf das Bezugsmaterial gelegt. [EU] The seat foam cushion is placed upside down on the cover material with the aluminium bottom-plate on top.

Das Schaumsitzkissen wird aus einem rechteckigen Stück Schaumstoff (800 x 575 x 135 mm) so zurechtgeschnitten (siehe die Abbildung 1 der Anlage 1 dieses Anhangs), dass seine Form der in der Abbildung 2 der Anlage 1 dieses Anhangs dargestellten Form der Aluminium-Bodenplatte gleicht. [EU] The seat foam cushion is produced out of a square foam block (800 × 575 ×135 mm) in such a way (see Figure 1 of Appendix 1 to this Annex) that its shape resembles the shape of the aluminium bottom-plate specified in Figure 2 of Appendix 1 to this Annex.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners