A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for Zugbildung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Güterwagen
fallen
nicht
in
den
Anwendungsbereich
dieser
TSI
.
Für
diese
gilt
die
TSI
"Güterwagen"
,
auch
wenn
sie
in
einen
Personenzug
eingestellt
sind
(
die
Zugbildung
ist
in
diesem
Fall
eine
betriebliche
Angelegenheit
). [EU]
Freight
wagons
are
not
in
the
scope
of
this
TSI
;
they
are
covered
by
the
'freight
wagons'
TSI
even
when
they
are
included
in
a
passenger
train
(the
train
composition
is
in
this
case
an
operational
issue
).
Immer
wenn
sich
während
der
Fahrt
eines
Zuges
die
Zugbildung
verändert
,
muss
das
verantwortliche
EVU
die
Meldung
an
alle
beteiligten
Parteien
aktualisieren
. [EU]
Whenever
there
is
a
change
in
the
composition
during
the
journey
of
a
train
,
the
RU
responsible
has
to
update
this
message
to
all
parties
involved
.
In
diesem
Fall
hat
das
EVU
die
Zugbildung
noch
einmal
zu
überprüfen
oder
die
Trasse
zu
stornieren
und
Antrag
auf
eine
neue
Trasse
zu
stellen
. [EU]
In
this
case
the
RU
has
to
recheck
the
train
composition
or
to
cancel
the
train
path
and
to
request
new
path
.
In
diesem
Fall
muss
auch
der
IB
,
der
seine
Zugtrassen
verwaltet
und
die
Trasseninformationen
auf
dem
aktuellen
Stand
hält
,
die
Zugdetails
der
Zugbildung
in
die
Trassen-
und
Zugdaten
einpflegen
wie
in
Kapitel
4.2.2.1 (
Beantragung
einer
Trasse
,
Vorbemerkungen
)
erwähnt
. [EU]
In
that
case
also
,
the
IM
,
who
manages
his
train
paths
and
keeps
up
the
actual
status
of
the
path
information
,
must
add
the
train
details
of
the
train
composition
to
the
path
and
train
data
as
mentioned
in
Chapter
4.2.2.1 (Path
request
,
Preliminary
remarks
).
In
diesem
Fall
muss
das
EVU
die
Zugbildung
nochmals
überprüfen
. [EU]
In
this
case
the
RU
must
recheck
the
train
composition
.
IT-Unterstützung
für
Zugtrassenantrag
und
Zugbildung
ist
gegeben
. [EU]
The
IT
support
for
a
path
request
and
for
the
train
composition
is
given
.
Je
nach
Vertrag
zwischen
IB
und
EVU
und
aufsichtsrechtlichen
Vorschriften
kann
der
IB
dem
EVU
auch
mitteilen
,
ob
die
Zugbildung
für
die
gebuchte
Trasse
akzeptabel
ist
. [EU]
Depending
on
the
contractual
agreement
between
the
IM
and
the
RU
and
on
regulatory
requirements
,
the
IM
may
also
advise
the
RU
if
the
train
composition
is
acceptable
for
the
booked
path
.
Meldung
betreffend
die
Zugbildung
[EU]
The
train
composition
message
Nicht
zum
Dialogprozess
gehören
die
Beantragung
einer
Zulassung
für
ein
EVU
,
das
seine
Dienste
gemäß
Richtlinie
2001/13/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
anbietet
,
die
Zertifizierung
gemäß
Richtlinie
2001/14/EG
und
die
Zugangsrechte
gemäß
Richtlinie
91/440/EWG
des
Rates
[4].Kapitel 4.2.3 (
Zugvorbereitung
)
definiert
den
Informationsaustausch
hinsichtlich
der
Zugbildung
und
des
Verfahrens
bei
der
Zugabfahrt
. [EU]
The
dialogue
process
excludes
obtaining
the
licence
for
an
RU
providing
services
in
accordance
with
Directive
2001/13/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[3],
the
certification
according
to
Directive
2001/14/EC
and
access
rights
according
to
Council
Directive
91/440/EEC
[4].In
Chapter
4.2.3 (Train
preparation
)
is
defined
the
information
exchange
relating
to
the
train
composition
and
the
train
departure
procedure
.
Qualitätsmessungen
Fahrwegbetreiber/EVU
,
Qualität
der
Zugbildung
[EU]
Quality
measurements
IM/RU
,
train
composition
quality
Reaktion
des
jeweiligen
Fahrwegbetreibers
auf
den
Erhalt
der
Zugbildung
und
[EU]
Reaction
of
the
IM
,
when
receiving
the
train
composition
;
Reaktionen
der
Fahrwegbetreiber
auf
die
Zugbildung
[EU]
IM
reactions
on
the
train
composition
Schritt
5:
Die
Beförderungsauftragsdaten
liefern
Basisinformationen
für
die
Zugbildung
,
daher
können
diese
Meldungen
vor
Schritt
6
in
Betrieb
gehen
. [EU]
Step
5:
The
wagon
orders
data
deliver
basic
information
for
the
composition
of
a
train
,
therefore
these
messages
should
go
into
operation
before
step
6.
Somit
ist
der
Übergabepunkt
ein
Punkt
auf
den
gebuchten
Trassen
eines
EVU
und
das
EVU
hat
die
Zugbildung
bereits
an
den
IB
n2
übermittelt
,
während
es
gleichzeitig
diese
Meldung
an
den
IB
n1
geschickt
hat
. [EU]
Thus
,
the
handover
point
is
a
point
on
the
booked
paths
of
one
RU
and
the
RU
has
already
sent
the
train
composition
to
IM
n2
,
whilst
simultaneously
sending
this
message
to
IM
n1
.
"Terminal"
eine
am
Güterverkehrskorridor
gelegene
Anlage
,
die
entweder
für
das
Be-
und/oder
Entladen
von
Güterzügen
und
die
Anbindung
von
Schienengüterverkehrsdiensten
an
Straßen-
,
See-
,
Binnenschiffs-
und
Luftverkehrsdienste
oder
für
die
Bildung
von
Güterzügen
beziehungsweise
die
Änderung
der
Zugbildung
eigens
eingerichtet
wurde
und
in
der
erforderlichenfalls
die
Grenzabfertigung
an
den
Grenzen
zu
europäischen
Drittländern
erfolgt
. [EU]
'terminal'
means
the
installation
provided
along
the
freight
corridor
which
has
been
specially
arranged
to
allow
either
the
loading
and/or
the
unloading
of
goods
onto/from
freight
trains
,
and
the
integration
of
rail
freight
services
with
road
,
maritime
,
river
and
air
services
,
and
either
the
forming
or
modification
of
the
composition
of
freight
trains
;
and
,
where
necessary
,
performing
border
procedures
at
borders
with
European
third
countries
.
Unterstützung
bei
der
Erstellung
der
Zugbildung
. [EU]
Support
for
creating
the
train
composition
.
Verfahren
und
zugehörige
Ausrüstungen
,
die
eine
kohärente
Ausnützung
der
verschiedenen
strukturellen
Teilsysteme
erlauben
,
und
zwar
sowohl
im
Normalbetrieb
als
auch
bei
Betriebsstörungen
,
einschließlich
insbesondere
der
Zugbildung
und
Zugführung
,
der
Planung
und
der
Abwicklung
des
Verkehrsbetriebs
. [EU]
The
procedures
and
related
equipment
enabling
a
coherent
operation
of
the
different
structural
subsystems
,
both
during
normal
and
degraded
operation
,
including
in
particular
training
and
train
driving
,
traffic
planning
and
management
.
Verfahren
und
zugehörige
Ausrüstungen
,
die
eine
kohärente
Ausnutzung
der
verschiedenen
strukturellen
Teilsysteme
erlauben
,
und
zwar
sowohl
im
Normalbetrieb
als
auch
bei
Betriebsstörungen
,
einschließlich
insbesondere
der
Zugbildung
und
Zugführung
,
der
Planung
und
der
Abwicklung
des
Verkehrsbetriebs
. [EU]
The
procedures
and
related
equipment
enabling
coherent
operation
of
the
various
structural
subsystems
,
during
both
normal
and
degraded
operation
,
including
in
particular
train
composition
and
train
driving
,
traffic
planning
and
management
.
"Verfahren
und
zugehörige
Ausrüstungen
,
die
eine
kohärente
Ausnützung
der
verschiedenen
strukturellen
Teilsysteme
erlauben
,
und
zwar
sowohl
im
Normalbetrieb
als
auch
bei
Betriebsstörungen
,
einschließlich
insbesondere
der
Zugbildung
und
Zugführung
,
der
Planung
und
der
Abwicklung
des
Verkehrsbetriebs
. [EU]
'The
procedures
and
related
equipment
enabling
coherent
operation
of
the
various
structural
subsystems
,
during
both
normal
and
degraded
operation
,
including
in
particular
train
composition
and
train
driving
,
traffic
planning
and
management
.
Versand
der
Zugbildung
erfolgt
weitgehend
automatisch
,
hohe
Zuverlässigkeit
der
Daten
,
automatisches
Einpflegen
in
die
Datenspeicherung
von
Schritt
3. [EU]
Sending
train
composition
mostly
automatically
generated
,
high
reliability
of
the
data
,
automatic
update
into
the
data
storage
of
step
3.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zugbildung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners