DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Maßeinheit
Search for:
Mini search box
 

119 results for Maßeinheit
Word division: Maß·ein·heit
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Beläuft sich ein nach diesem Kapitel herabgesetzter spezifischer Zollsatz einer bestimmten Einfuhrzollanmeldung für eine Maßeinheit auf 2 EUR oder weniger, so wird er vollständig ausgesetzt. [EU] Where the rate of a specific duty for an individual import declaration reduced in accordance with the provisions of this Chapter is EUR 2 or less per individual euro amount, that duty shall be suspended entirely.

Besondere Maßeinheit (41) Warenbezeichnung (31/2) Empfänger (8) [EU] Supplementary units (41)

Besondere Maßeinheit [EU] I. PRIMARY MATERIALS; PRODUCTS IN GRANULAR OR POWDER FORM 7201 [listen]

Besondere Maßeinheit [EU] Supplementary unit

Das Begleitschreiben zur Zahlungsdatei muss eine Tabelle umfassen, die die Entsprechungen zwischen dem Code der Teilmaßnahme (z. B. Verringerung des Mitteleinsatzes) in F500 und der Maßeinheit für die Berechnung der Prämie (z. B. ha) in F502 enthält. [EU] A table of correspondence between the submeasure code (e.g. input reduction) used in F500 and the unit for calculating the premium (e.g. ha) used in F502 shall be included in the explanatory note to the payment file(s).

Das Gewicht oder die Menge ist in der Maßeinheit auszudrücken. [EU] The weight or the quantity shall be expressed in the unit of measurement

Das Unternehmen bewertet die latenten Steuern gemäß IAS 12 neu, nachdem es die nominalen Buchwerte der nicht-monetären Posten zum Zeitpunkt der Eröffnungsbilanz des Berichtszeitraums durch Anwendung der zu diesem Zeitpunkt geltenden Maßeinheit angepasst hat. [EU] The entity remeasures the deferred tax items in accordance with IAS 12 after it has restated the nominal carrying amounts of its non monetary items at the date of the opening balance sheet of the reporting period by applying the measuring unit at that date.

Der Begleitvermerk zur Zahlungsdatei muss eine Tabelle umfassen, die die Entsprechungen zwischen dem Code der Teilmaßnahme (z. B. Verringerung des Mitteleinsatzes) in F500 und der Maßeinheit für die Berechnung der Prämie (z. B. ha) in F502 enthält. [EU] A table of correspondence between the sub-measure code (e.g. input reduction) used in F500 and the unit for calculating the premium (e.g. ha) used in F502 shall be included in the explanatory note to the payment file(s).

Der Beihilfesatz muss in derselben Maßeinheit ausgedrückt werden wie die gemeldete Menge. [EU] The rate of aid must be expressed in the same unit of measurement as the reported quantity.

Die als Menge ausgedrückten jährlichen Mindestverpflichtungen können in Tonnen Getreideäquivalent oder einer anderen Maßeinheit angegeben werden, die in den Verfahrens- und Durchführungsregeln aufgeführt ist. [EU] Minimum annual commitments in terms of quantity can be expressed in tonnes of grain equivalent or other units of measure provided under the Rules of Procedure and Implementation.

die angemeldeten Mengen in Kilogramm (kg) und gegebenenfalls in einer weiteren Maßeinheit (Paar, Stück usw.) [EU] the quantity declared, in kilograms and, where appropriate, any other additional unit (pairs, items, etc.)

die angemeldeten Mengen in Kilogramm (kg) und gegebenenfalls in einer weiteren Maßeinheit (Paar, Stück usw.) [EU] the quantity declared, in kilograms and, where appropriate, any other additional units (pairs, items, etc.)

die Eigenmasse der Erzeugnisse oder gegebenenfalls die Menge, ausgedrückt in der für die Berechnung der Erstattung zugrunde gelegten Maßeinheit [EU] the net mass of the products or, where applicable, the quantity expressed in the unit of measurement to be used when calculating the refund

Die gemäß a) neu bewerteten latenten Steuern werden an die Änderung der Maßeinheit von dem Zeitpunkt der Eröffnungsbilanz des Berichtszeitraums bis zum Bilanzstichtag dieses Berichtszeitraums angepasst. [EU] The deferred tax items remeasured in accordance with (a) are restated for the change in the measuring unit from the date of the opening balance sheet of the reporting period to the closing balance sheet date of that period.

Die griechischen Behörden haben den Dienststellen der Kommission detaillierte Daten zu jeder von der ELGA 2008 und 2009 gewährten Beihilfe übermittelt mit Namen und Steueridentifikationsnummer des Landwirts, Angaben zur Präfektur, in der sich seine Parzelle befindet, Art des Kultur, Maßeinheit der Kultur und Anzahl der genutzten Einheiten, Höhe der Beihilfe und Datum der Beihilfegewährung, Beschreibung des Schadens und Höhe des Schadens im Verhältnis zur normalen Erzeugung. [EU] The Greek authorities have provided the Commission with detailed data concerning all aid granted by ELGA in 2008 and 2009, indicating the name and tax number of each farmer concerned, the department in which the parcel is situated, the type of crop, the unit of measurement of the crop and the number of units used, the amount of aid and the date when it was granted, a description of the damage and its level compared to normal production.

Die in Artikel 16 Absatz 2 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 826/2008 genannte Maßeinheit ist die "Lagerpartie", die der Menge des unter die vorliegende Verordnung fallenden Erzeugnisses entspricht, die mindestens eine Tonne wiegt, von homogener Zusammensetzung und Qualität ist, in einem einzigen Betrieb hergestellt und an einem einzigen Tag in einem einzigen Lagerhaus eingelagert wurde. [EU] The unit of measurement referred to in Article 16(2)(c) of Regulation (EC) No 826/2008 is the 'storage lot' which corresponds to the quantity of the product covered by this Regulation, weighing at least 1 tonne and of homogeneous composition and quality, produced in a single factory, taken into storage in a single warehouse on a single day.

Die in Artikel 16 Absatz 2 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 826/2008 genannte Maßeinheit ist die "Lagerpartie", die der Menge des unter die vorliegende Verordnung fallenden Erzeugnisses entspricht, die mindestens eine Tonne wiegt, von homogener Zusammensetzung und Qualität ist, in einem einzigen Betrieb hergestellt und an einem einzigen Tag in einem einzigen Lagerhaus eingelagert wurde. [EU] The unit of measurement referred to in Article 16(2)(c) of Regulation (EC) No 826/2008 is the 'storage lot' which corresponds to the quantity of the product covered by this Regulation, weighing at least one tonne and of homogeneous composition and quality, produced in a single factory, taken into storage in a single warehouse on a single day.

Die in IAS 1 Darstellung des Abschlusses (in der 2007 überarbeiteten Fassung) geforderten Vergleichszahlen zur Vorperiode sowie alle anderen Informationen zu früheren Perioden sind ebenfalls in der am Bilanzstichtag geltenden Maßeinheit anzugeben. [EU] The corresponding figures for the previous period required by IAS 1 Presentation of Financial Statements (as revised in 2007) and any information in respect of earlier periods shall also be stated in terms of the measuring unit current at the end of the reporting period.

die Maßeinheit der Mengen (Partien, Chargen, Behältnisse, Silos) [EU] the unit of measurement of the quantities (lots, batches, vats, silos)

Die Maßeinheit für die Inhalationstoxizität hängt von der Form des eingeatmeten Materials ab. [EU] Units for inhalation toxicity are a function of the form of the inhaled material.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners