A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Maßarbeit
Maßband
Maßblatt
Maßblock
Maßeinheit
Maßeinteilung
Maßfehler
Maßgabe
Maßgeblichkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
119 results for
Maßeinheit
Word division: Maß·ein·heit
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Beläuft
sich
ein
nach
diesem
Kapitel
herabgesetzter
spezifischer
Zollsatz
einer
bestimmten
Einfuhrzollanmeldung
für
eine
Maßeinheit
auf
2
EUR
oder
weniger
,
so
wird
er
vollständig
ausgesetzt
. [EU]
Where
the
rate
of
a
specific
duty
for
an
individual
import
declaration
reduced
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Chapter
is
EUR
2
or
less
per
individual
euro
amount
,
that
duty
shall
be
suspended
entirely
.
Besondere
Maßeinheit
(
41
)
Warenbezeichnung
(
31/2
)
Empfänger
(8) [EU]
Supplementary
units
(41)
Besondere
Maßeinheit
[EU]
I.
PRIMARY
MATERIALS
;
PRODUCTS
IN
GRANULAR
OR
POWDER
FORM
7201
Besondere
Maßeinheit
[EU]
Supplementary
unit
Das
Begleitschreiben
zur
Zahlungsdatei
muss
eine
Tabelle
umfassen
,
die
die
Entsprechungen
zwischen
dem
Code
der
Teilmaßnahme
(z. B.
Verringerung
des
Mitteleinsatzes
)
in
F500
und
der
Maßeinheit
für
die
Berechnung
der
Prämie
(z. B.
ha
)
in
F502
enthält
. [EU]
A
table
of
correspondence
between
the
submeasure
code
(e.g.
input
reduction
)
used
in
F500
and
the
unit
for
calculating
the
premium
(e.g.
ha
)
used
in
F502
shall
be
included
in
the
explanatory
note
to
the
payment
file
(s).
Das
Gewicht
oder
die
Menge
ist
in
der
Maßeinheit
auszudrücken
. [EU]
The
weight
or
the
quantity
shall
be
expressed
in
the
unit
of
measurement
Das
Unternehmen
bewertet
die
latenten
Steuern
gemäß
IAS
12
neu
,
nachdem
es
die
nominalen
Buchwerte
der
nicht-monetären
Posten
zum
Zeitpunkt
der
Eröffnungsbilanz
des
Berichtszeitraums
durch
Anwendung
der
zu
diesem
Zeitpunkt
geltenden
Maßeinheit
angepasst
hat
. [EU]
The
entity
remeasures
the
deferred
tax
items
in
accordance
with
IAS
12
after
it
has
restated
the
nominal
carrying
amounts
of
its
non
monetary
items
at
the
date
of
the
opening
balance
sheet
of
the
reporting
period
by
applying
the
measuring
unit
at
that
date
.
Der
Begleitvermerk
zur
Zahlungsdatei
muss
eine
Tabelle
umfassen
,
die
die
Entsprechungen
zwischen
dem
Code
der
Teilmaßnahme
(z. B.
Verringerung
des
Mitteleinsatzes
)
in
F500
und
der
Maßeinheit
für
die
Berechnung
der
Prämie
(z. B.
ha
)
in
F502
enthält
. [EU]
A
table
of
correspondence
between
the
sub-measure
code
(e.g.
input
reduction
)
used
in
F500
and
the
unit
for
calculating
the
premium
(e.g.
ha
)
used
in
F502
shall
be
included
in
the
explanatory
note
to
the
payment
file
(s).
Der
Beihilfesatz
muss
in
derselben
Maßeinheit
ausgedrückt
werden
wie
die
gemeldete
Menge
. [EU]
The
rate
of
aid
must
be
expressed
in
the
same
unit
of
measurement
as
the
reported
quantity
.
Die
als
Menge
ausgedrückten
jährlichen
Mindestverpflichtungen
können
in
Tonnen
Getreideäquivalent
oder
einer
anderen
Maßeinheit
angegeben
werden
,
die
in
den
Verfahrens-
und
Durchführungsregeln
aufgeführt
ist
. [EU]
Minimum
annual
commitments
in
terms
of
quantity
can
be
expressed
in
tonnes
of
grain
equivalent
or
other
units
of
measure
provided
under
the
Rules
of
Procedure
and
Implementation
.
die
angemeldeten
Mengen
in
Kilogramm
(
kg
)
und
gegebenenfalls
in
einer
weiteren
Maßeinheit
(
Paar
,
Stück
usw
.) [EU]
the
quantity
declared
,
in
kilograms
and
,
where
appropriate
,
any
other
additional
unit
(pairs,
items
,
etc
.)
die
angemeldeten
Mengen
in
Kilogramm
(
kg
)
und
gegebenenfalls
in
einer
weiteren
Maßeinheit
(
Paar
,
Stück
usw
.) [EU]
the
quantity
declared
,
in
kilograms
and
,
where
appropriate
,
any
other
additional
units
(pairs,
items
,
etc
.)
die
Eigenmasse
der
Erzeugnisse
oder
gegebenenfalls
die
Menge
,
ausgedrückt
in
der
für
die
Berechnung
der
Erstattung
zugrunde
gelegten
Maßeinheit
[EU]
the
net
mass
of
the
products
or
,
where
applicable
,
the
quantity
expressed
in
the
unit
of
measurement
to
be
used
when
calculating
the
refund
Die
gemäß
a)
neu
bewerteten
latenten
Steuern
werden
an
die
Änderung
der
Maßeinheit
von
dem
Zeitpunkt
der
Eröffnungsbilanz
des
Berichtszeitraums
bis
zum
Bilanzstichtag
dieses
Berichtszeitraums
angepasst
. [EU]
The
deferred
tax
items
remeasured
in
accordance
with
(a)
are
restated
for
the
change
in
the
measuring
unit
from
the
date
of
the
opening
balance
sheet
of
the
reporting
period
to
the
closing
balance
sheet
date
of
that
period
.
Die
griechischen
Behörden
haben
den
Dienststellen
der
Kommission
detaillierte
Daten
zu
jeder
von
der
ELGA
2008
und
2009
gewährten
Beihilfe
übermittelt
mit
Namen
und
Steueridentifikationsnummer
des
Landwirts
,
Angaben
zur
Präfektur
,
in
der
sich
seine
Parzelle
befindet
,
Art
des
Kultur
,
Maßeinheit
der
Kultur
und
Anzahl
der
genutzten
Einheiten
,
Höhe
der
Beihilfe
und
Datum
der
Beihilfegewährung
,
Beschreibung
des
Schadens
und
Höhe
des
Schadens
im
Verhältnis
zur
normalen
Erzeugung
. [EU]
The
Greek
authorities
have
provided
the
Commission
with
detailed
data
concerning
all
aid
granted
by
ELGA
in
2008
and
2009
,
indicating
the
name
and
tax
number
of
each
farmer
concerned
,
the
department
in
which
the
parcel
is
situated
,
the
type
of
crop
,
the
unit
of
measurement
of
the
crop
and
the
number
of
units
used
,
the
amount
of
aid
and
the
date
when
it
was
granted
, a
description
of
the
damage
and
its
level
compared
to
normal
production
.
Die
in
Artikel
16
Absatz
2
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
826/2008
genannte
Maßeinheit
ist
die
"Lagerpartie"
,
die
der
Menge
des
unter
die
vorliegende
Verordnung
fallenden
Erzeugnisses
entspricht
,
die
mindestens
eine
Tonne
wiegt
,
von
homogener
Zusammensetzung
und
Qualität
ist
,
in
einem
einzigen
Betrieb
hergestellt
und
an
einem
einzigen
Tag
in
einem
einzigen
Lagerhaus
eingelagert
wurde
. [EU]
The
unit
of
measurement
referred
to
in
Article
16
(2)(c)
of
Regulation
(EC)
No
826/2008
is
the
'storage
lot'
which
corresponds
to
the
quantity
of
the
product
covered
by
this
Regulation
,
weighing
at
least
1
tonne
and
of
homogeneous
composition
and
quality
,
produced
in
a
single
factory
,
taken
into
storage
in
a
single
warehouse
on
a
single
day
.
Die
in
Artikel
16
Absatz
2
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
826/2008
genannte
Maßeinheit
ist
die
"Lagerpartie"
,
die
der
Menge
des
unter
die
vorliegende
Verordnung
fallenden
Erzeugnisses
entspricht
,
die
mindestens
eine
Tonne
wiegt
,
von
homogener
Zusammensetzung
und
Qualität
ist
,
in
einem
einzigen
Betrieb
hergestellt
und
an
einem
einzigen
Tag
in
einem
einzigen
Lagerhaus
eingelagert
wurde
. [EU]
The
unit
of
measurement
referred
to
in
Article
16
(2)(c)
of
Regulation
(EC)
No
826/2008
is
the
'storage
lot'
which
corresponds
to
the
quantity
of
the
product
covered
by
this
Regulation
,
weighing
at
least
one
tonne
and
of
homogeneous
composition
and
quality
,
produced
in
a
single
factory
,
taken
into
storage
in
a
single
warehouse
on
a
single
day
.
Die
in
IAS
1
Darstellung
des
Abschlusses
(
in
der
2007
überarbeiteten
Fassung
)
geforderten
Vergleichszahlen
zur
Vorperiode
sowie
alle
anderen
Informationen
zu
früheren
Perioden
sind
ebenfalls
in
der
am
Bilanzstichtag
geltenden
Maßeinheit
anzugeben
. [EU]
The
corresponding
figures
for
the
previous
period
required
by
IAS
1
Presentation
of
Financial
Statements
(as
revised
in
2007
)
and
any
information
in
respect
of
earlier
periods
shall
also
be
stated
in
terms
of
the
measuring
unit
current
at
the
end
of
the
reporting
period
.
die
Maßeinheit
der
Mengen
(
Partien
,
Chargen
,
Behältnisse
,
Silos
) [EU]
the
unit
of
measurement
of
the
quantities
(lots,
batches
,
vats
,
silos
)
Die
Maßeinheit
für
die
Inhalationstoxizität
hängt
von
der
Form
des
eingeatmeten
Materials
ab
. [EU]
Units
for
inhalation
toxicity
are
a
function
of
the
form
of
the
inhaled
material
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Maßeinheit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners