DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

58 results for 13th
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Auf der dreizehnten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen (nachstehend "das Übereinkommen" genannt), die im Oktober 2004 in Bangkok (Thailand) abgehalten wurde, sind Änderungen in den Anhängen zu dem Übereinkommen vorgenommen worden. [EU] At the 13th session of the Conference of the Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, hereinafter 'the Convention', held in Bangkok (Thailand) in October 2004, certain amendments were made to the Appendices to the Convention.

Auf der Grundlage der zu der dreizehnten Einzelausschreibung eingegangenen Angebote wurde beschlossen, für jede Getreideart und je Mitgliedstaat einen Mindestverkaufspreis festzusetzen. [EU] On the basis of the tenders received for the 13th individual invitations to tender, it has been decided that a minimum selling price should be fixed for the cereals and for the Member States.

Byte eines Typ-4-Datensatzes. [EU] This one-byte field occupies the 13th byte of a Type-4 record.

Da die Satzung erst am dreißigsten Tag nach Hinterlegung der fünfundzwanzigsten Ratifikationsurkunde in Kraft treten wird und bis zu diesem Zeitpunkt zur Unterzeichnung aufliegt, sollte sie für die Europäische Gemeinschaft gemäß ihrem Artikel XIX A unterzeichnet werden. Auf der Gründungskonferenz der IRENA am 26. Januar 2009 wurde eine Vorbereitungskommission eingesetzt. [EU] In view of its entry into force only on the 13th day after the deposit of the 25th instrument of ratification, and in view of the Statute remaining open for signature until that time, the Statute should be signed on behalf of the European Community in accordance with its Article XIX A. The Founding Conference of IRENA, on 26 January 2009, established a Preparatory Commission for IRENA [2].

Der gemäß der Verordnung (EG) Nr. 214/2001 durchgeführten 13. Teilausschreibung, für die die Frist zur Einreichung der Angebote am 22. Februar 2005 abgelaufen ist, wird nicht stattgegeben. [EU] For the 13th individual invitation to tender pursuant to Regulation (EC) No 214/2001, in respect of which the time limit for the submission of tenders expired on 22 February 2005, no offer shall be proceeded with.

der Verweis in Anhang III Nummer 2 Buchstabe b auf "ICAO-Anhang 11 'Air Traffic Services' (dreizehnte Ausgabe, Juli 2001, einschließlich aller Änderungen bis Nummer 47-B)" wird geändert durch Anfügung von "und Durchführungsverordnung (EU) Nr. 923/2012, soweit anwendbar". [EU] the reference in Annex III, point 2(b), to 'Annex 11 on air traffic services in its 13th edition of July 2001, including all amendments up to No 47-B' shall be amended by adding at the end of that sentence 'and Implementing Regulation (EU) No 923/2012 as applicable;'

der Verweis in Anhang II Nummer 4 Buchstabe c auf "ICAO-Anhang 11 'Air Traffic Services' (dreizehnte Ausgabe, Juli 2001, einschließlich aller Änderungen bis Nummer 47-B)" wird geändert durch Anfügung von "und Durchführungsverordnung (EU) Nr. 923/2012, soweit anwendbar". [EU] the reference in Annex II, point 4(c), to 'Annex 11 on air traffic services in its 13th edition of July 2001, including all amendments up to No 47-B' shall be amended by adding at the end of that sentence 'and Implementing Regulation (EU) No 923/2012 as applicable.'.

Der zehnte, elfte, zwölfte, dreizehnte und vierzehnte Gedankenstrich werden gestrichen. [EU] The 10th, 11th, 12th, 13th and 14th indents are deleted.

Die Kommission veröffentlichte am 17. September 2004 gemäß Artikel 17 der Richtlinie 2002/53/EG im Amtsblatt der Europäischen Union, Reihe C, in der 13. Ergänzung zur 22. Gesamtausgabe des gemeinsamen Sortenkatalogs für landwirtschaftliche Pflanzenarten eine Liste von 17 genetisch veränderten Maissorten, die von dem genetisch veränderten Organismus MON 810 abstammen. [EU] The Commission has, in accordance with Article 17 of Directive 2002/53/EC, published on 17 September 2004 in the C series of the Official Journal of the European Union a list of seventeen genetically modified varieties of maize derived from the genetically modified organism MON 810 in the 13th supplement to the 22nd complete edition of the common catalogue of varieties of agricultural plant species [2].

Die Kommission veröffentlichte am 17. September 2004 gemäß Artikel 17 der Richtlinie 2002/53/EG im Amtsblatt der Europäischen Union, Reihe C, in der 13. Ergänzung zur 22. Gesamtausgabe des gemeinsamen Sortenkatalogs für landwirtschaftliche Pflanzenarten eine Liste von siebzehn genetisch veränderten Maissorten, die von dem genetisch veränderten Organismus MON 810 abstammen. [EU] The Commission, in accordance with Article 17 of Directive 2002/53/EC, published on 17 September 2004, in the C series of the Official Journal of the European Union a list of 17 genetically modified varieties of maize derived from the genetically modified organism MON 810 in the 13th supplement to the 22nd complete edition of the Common catalogue of varieties of agricultural plant species [2].

einen ICR, der sämtliche Bestandsänderungen vom 13. Februar bis Ende Februar enthält. MF (nicht nachgewiesenes Material) [EU] an ICR containing all inventory changes from the 13th of February until the end of February. MF

Einer der ersten Offiziere, die ihre Zugehörigkeit zur "Militärführung" öffentlich bekannt haben; Unterzeichner eines ihrer ersten Communiqués (Nr. 5 vom 13. April). [EU] He was one of the first officers to publicly assume his affiliation to the "Military Command", having signed one of its first communiqués (no 5, dated April 13th).

Einmalige Prämien und andere Sonderzahlungen (13. Monatsgehalt, rückwirkend geleistete Lohn- und Gehaltszahlungen usw.) werden jedoch zum Zeitpunkt ihrer Fälligkeit erfasst. [EU] However, ad hoc bonuses or other exceptional payments (13th month pay, back-dated pay arrears, etc.) are recorded when they are due to be paid.

Ergänzung zur 22. Gesamtausgabe des gemeinsamen Sortenkatalogs für landwirtschaftliche Pflanzenarten aufgeführten und im Anhang der vorliegenden Entscheidung genannten genetisch veränderten Maissorten in allen Teilen ihres Hoheitsgebiets zu verbieten. [EU] The Republic of Poland is authorised to prohibit the use, in any part of its territory, of the 16 genetically modified varieties of maize listed in the 13th supplement to the 22nd complete edition of the Common catalogue of varieties of agricultural plant species and listed in the Annex to this Decision.

Es wurde von der Kommission am 13. Juni 2007 verabschiedet und ist mit Wirkung vom 1. Januar 2007 auf alle indirekten Maßnahmen anwendbar. [EU] It has been adopted by the Commission on the 13th of June 2007 and it is applicable from the 1st of January 2007 for any relevant FP7 indirect actions.

Für die 13. Einzelausschreibung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2771/1999, für die die Frist für die Einreichung von Angeboten am 8. Februar 2005 abläuft, wird nicht stattgegeben. [EU] For the 13th individual invitation to tender pursuant to Regulation (EC) No 2771/1999, in respect of which the time limit for the submission of tenders expired on 8 February 2005, no award shall be made.

Für die im Rahmen der Ausschreibung gemäß der Verordnung (EU) Nr. 447/2010 durchgeführte dreizehnte Einzelausschreibung zum Zweck des Verkaufs von Magermilchpulver, für die die Angebotsfrist am 4. Januar 2011 abgelaufen ist, wird der Mindestverkaufspreis für Magermilchpulver auf 212,10 EUR/100 kg festgesetzt. [EU] For the 13th individual invitation to tender for selling of skimmed milk powder within the tendering procedure opened by Regulation (EU) No 447/2010, in respect of which the time limit for the submission of tenders expired on 4 January 2011, the minimum selling price for skimmed milk powder shall be EUR 212,10/100 kg.

Für die im Rahmen der Ausschreibung nach der Verordnung (EU) Nr. 1017/2010 durchgeführte dreizehnte Einzelausschreibung, für die die Frist zur Einreichung der Angebote am 25. Mai 2011 abgelaufen ist, sind die Beschlüsse über die Verkaufspreise nach Getreideart und Mitgliedstaat im Anhang zu dieser Verordnung festgesetzt. [EU] For the 13th individual invitations to tender for selling of cereals within the tendering procedures opened by Regulation (EU) No 1017/2010, in respect of which the time limit for the submission of tenders expired on 25 May 2011, the decisions on the selling price per cereal and Member State are set out in the Annex to this Regulation.

ICAO-Anhang 11 "Air Traffic Services" (dreizehnte Ausgabe, Juli 2001, einschließlich aller Änderungen bis Nummer 47-B) [EU] Annex 11 on air traffic services in its 13th edition of July 2001, including all amendments up to No 47-B

Im dreizehnten Teil der Tabelle "Unverpackte Waren - 99212" wird nach NO folgender Gedankenstrich eingefügt: [EU] In the 13th part of the table 'Bulk ; 99212', the following indent is added after NO:

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners